Menu

Esther 3:14

Esther 3:14 in Multiple Translations

A copy of the text of the edict was to be issued in every province and published to all the people, so that they would be ready on that day.

The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.

A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.

A copy of the writing, to be made public in every part of the kingdom, was sent out to all the peoples, so that they might be ready when that day came.

A copy of the decree was to be issued as law in every province and publicized to the people so that they would be ready for the day.

The contents of the writing was, that there shoulde be giuen a commandement in all prouinces, and published vnto all people, that they should be ready against the same day.

a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, to be ready for this day.

A copy of the letter, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that they should be ready against that day.

The copy of the writing for a commandment to be given in every province, was published to all people, that they should be ready against that day.

And the contents of the letters were to this effect, that all provinces might know and be ready against that day.

The king also commanded that copies of these letters should be nailed up where all the people could see them, in every province, so that the people would be ready to do on the day the king had set what was written in the letter.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 3:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 3:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פַּתְשֶׁ֣גֶן הַ/כְּתָ֗ב לְ/הִנָּ֤תֵֽן דָּת֙ בְּ/כָל מְדִינָ֣ה וּ/מְדִינָ֔ה גָּל֖וּי לְ/כָל הָֽ/עַמִּ֑ים לִ/הְי֥וֹת עֲתִדִ֖ים לַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
פַּתְשֶׁ֣גֶן parshegen H6572 copy N-ms
הַ/כְּתָ֗ב kâthâb H3791 writing Art | N-ms
לְ/הִנָּ֤תֵֽן nâthan H5414 to give Prep | V-Niphal-Inf-a
דָּת֙ dâth H1881 law N-fs
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
מְדִינָ֣ה mᵉdîynâh H4082 province N-fs
וּ/מְדִינָ֔ה mᵉdîynâh H4082 province Conj | N-fs
גָּל֖וּי gâlâh H1540 to reveal V-Qal-Inf-c
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָֽ/עַמִּ֑ים ʻam H5971 Amaw Art | N-mp
לִ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
עֲתִדִ֖ים ʻâthîyd H6264 ready Adj
לַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 3:14

פַּתְשֶׁ֣גֶן parshegen H6572 "copy" N-ms
This Hebrew word means a copy or transcript, often referring to a written document. It appears in the Bible as a translation of a written record. The term is used to describe an exact replica.
Definition: copy Another spelling of pat.she.gen (פַּתְשֶׁ֫גֶן "copy" H6572B)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: copy. See also: Ezra 7:11; Esther 4:8; Esther 8:13.
הַ/כְּתָ֗ב kâthâb H3791 "writing" Art | N-ms
This Hebrew word refers to something written, like a book or document, and is used in the Bible to describe important records or scriptures. It appears in the book of Ezra and Nehemiah to describe official documents. In English, it is often translated as 'register' or 'scripture'.
Definition: 1) a writing, document, edict 1a) register, enrolment, roll 1b) mode of writing, character, letter 1c) letter, document, a writing 1d) a written edict 1d1) of royal enactment 1d2) of divine authority Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתָב "inscription" H3792)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: register, scripture, writing. See also: 1 Chronicles 28:19; Esther 3:14; Daniel 10:21.
לְ/הִנָּ֤תֵֽן nâthan H5414 "to give" Prep | V-Niphal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
דָּת֙ dâth H1881 "law" N-fs
This word means a law or decree, like a royal command, as seen in Esther and Daniel. It can also refer to a custom or tradition, like the laws given to Moses. The word is used to describe the rules and regulations of a kingdom or society.
Definition: 1) decree, law, edict, regulation, usage 1a) decree, edict, commission 1b) law, rule Aramaic equivalent: dat (דָּת "law" H1882)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: commandment, commission, decree, law, manner. See also: Deuteronomy 33:2; Esther 3:15; Esther 9:14.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מְדִינָ֣ה mᵉdîynâh H4082 "province" N-fs
Means a province or district, referring to a region or jurisdiction, like a judgeship or area ruled by a judge.
Definition: 1) province, district 1a) district 1b) province Aramaic equivalent: me.di.nah (מְדִינָה "province" H4083)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: ([idiom] every) province. See also: 1 Kings 20:14; Esther 8:5; Daniel 11:24.
וּ/מְדִינָ֔ה mᵉdîynâh H4082 "province" Conj | N-fs
Means a province or district, referring to a region or jurisdiction, like a judgeship or area ruled by a judge.
Definition: 1) province, district 1a) district 1b) province Aramaic equivalent: me.di.nah (מְדִינָה "province" H4083)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: ([idiom] every) province. See also: 1 Kings 20:14; Esther 8:5; Daniel 11:24.
גָּל֖וּי gâlâh H1540 "to reveal" V-Qal-Inf-c
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָֽ/עַמִּ֑ים ʻam H5971 "Amaw" Art | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
לִ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עֲתִדִ֖ים ʻâthîyd H6264 "ready" Adj
Means ready, prepared, or skilled, and can also refer to the future or treasure. It is used in various contexts, including describing things that are stored up or impending.
Definition: 1) ready, prepared 1a) ready 1b) ready, skilled 1c) prepared, impending 1d) prepared, stored up, treasure Aramaic equivalent: a.tid (עֲתִיד "ready" H6263)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: things that shall come, ready, treasures. See also: Deuteronomy 32:35; Job 3:8; Isaiah 10:13.
לַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Esther 3:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 8:13–14 A copy of the text of the edict was to be issued in every province and published to all the people, so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies. The couriers rode out in haste on their royal horses, pressed on by the command of the king. And the edict was also issued in the citadel of Susa.

Esther 3:14 Summary

This verse is talking about how the king's order to destroy the Jews was sent to all the provinces and made known to all the people, so they would be ready to carry it out on the designated day. This shows how quickly and easily evil plans can spread, but it also highlights the importance of being informed and prepared, like the Jews who were alerted to the danger and could take action to protect themselves, as seen in Esther 4:1-17. Just like the Jews, we can trust in God's sovereignty and provision, even in the face of persecution or hardship, as promised in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What was the purpose of issuing a copy of the edict in every province?

The purpose was to inform all the people of the impending destruction of the Jews, so they would be ready to carry out the king's command on the designated day, as seen in Esther 3:14, and this is similar to how King Darius issued a decree to protect the Jews in Ezra 6:1-12.

Why was it necessary to publish the edict to all the people?

Publishing the edict to all the people ensured that everyone was aware of the king's command and would be prepared to carry it out, highlighting the importance of spreading information to all people, much like the apostles spreading the gospel to all nations in Matthew 28:18-20.

How does this verse relate to the overall story of Esther?

This verse is a pivotal part of the story, as it shows the extent of Haman's plan to destroy the Jews and sets the stage for the events that will unfold, including Esther's bravery and the ultimate salvation of the Jewish people, as seen in Esther 4:1-17 and Esther 7:1-10.

What can we learn from the fact that the king and Haman sat down to drink while the city was in confusion?

This contrast highlights the callousness of the king and Haman, who were more concerned with their own pleasure than the welfare of their people, serving as a warning against the dangers of selfishness and indifference, as warned against in Proverbs 21:17 and Romans 13:13.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can be like the royal couriers, sharing important information with others, and what are some potential consequences of not doing so?
  2. How can I be prepared to stand against injustice and persecution, like the Jews in Esther's time, and what role can I play in supporting those who are suffering?
  3. In what ways can I be more aware of the needs and concerns of those around me, rather than being isolated and indifferent like the king and Haman?
  4. What are some things that I can do to help spread the message of hope and salvation to all people, just like the apostles did in the book of Acts?
  5. How can I balance the need to be informed about current events with the need to stay focused on my faith and values, and what are some potential pitfalls to avoid in this area?

Gill's Exposition on Esther 3:14

The copy of the writing, for a commandment to be given in every province, was published unto all people,.... Not only letters were sent to the governors, but a copy, or the sum of the contents of

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 3:14

Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that

Trapp's Commentary on Esther 3:14

Esther 3:14 The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day. Ver. 14. The copy of the writing … was published] Phathsegin, a Syriac word, saith R. David, and not found but in the books about the captivity. The Vulgate rendereth it Summa, highest, R. Nathan ôõðïò, to the same sense. Transcripts of the original were sent to all places, that none might be ignorant or negligent in doing execution. But why did not the Jews upon such notice save themselves by flight, may some say? Alas, whither should the poor souls flee with their families? being compassed about with so many deadly enemies, having none that durst own them in that distress? It was a just wonder, and a special work of God, that their enemies forbore to fall upon them before the black day came, if but for the sake of spoil. We read, Esther 9:1; Esther 9:5-11 that notwithstanding the known favour of the king, the patronage of Mordecai, and the hanging up of Haman, &c., the thirteenth of Adar is still meant to be a bloody day. Haman’ s abettors join together to perform that sentence, whereof the author repented, &c. But God was seen in the mount; he loveth to help those that are forsaken from their hopes, as he did these poor prisoners then, when it might seem that there was neither left unto them hope of better or place of worse. Who would not therefore trust in God? Deo confisi nunquam confusi? Trust in God will surely triumph. That they should be ready against that day] That long looked for day by Haman and his party, wherein they meant to roll themselves, and wallow in the blood of those Jews, and to say, as Hannibal did, when he saw a ditch filled with man’ s blood, O iucundum spectaculum! O pleasant sight! Or as Valesus, when he had slain three hundred, O rem regiam! O kingly act! Or as that queen, who, when she saw some of her Protestant subjects lying dead and stripped upon the earth, cried out, the godliest tapestry that ever she beheld! Are not such blood suckers of the vulturine kind spoken of in Job, whose young ones glut-glut blood (the original word seemeth made from the sound), "and where the slain are there is she," Job 39:30.

Ellicott's Commentary on Esther 3:14

(14) Copy.—Heb., pathshegen. A Persian word, only occurring here and in Esther 4:8; Esther 8:13.

Cambridge Bible on Esther 3:14

14. A copy] The word in the original is of Persian origin, and occurs again in Esther 4:8, Esther 8:13. that the decree should be given out] The marg. to be given out for a decree, is probably better, the writing and the decree being one and the same. unto all the peoples] See on Esther 1:11. that they should be ready against that day] A few weeks would suffice for the edict to reach even remote provinces of the Empire. Thus the Jews’ enemies would have ample time to make preparations for the carrying out of its purpose. It is of course obvious that the intended victims would also hereby be given an opportunity of defending themselves; and this must be acknowledged to be a difficulty, if we assume the accuracy of the dates given for the successive parts of the transaction. Clearly, however, we are not in a position to impugn their accuracy by conjecturing a shorter interval between the inception of the scheme and the date appointed for its execution, inasmuch as a considerable time is demanded by the exigencies of the narrative for circumstances attending the overthrow of Haman, the change in the king’s sentiments, and the transmission of letters permitting the Jews to defend themselves.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate