Menu

Esther 5:2

Esther 5:2 in Multiple Translations

As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter.

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

And when the king saw Esther the queen waiting in the inner room, looking kindly on her he put out the rod of gold in his hand to her. So Esther came near and put her fingers on the top of the rod.

When the king saw Queen Esther standing in the inner court she won his approval so he acted favorably by holding out his scepter to her. So Esther went over and touched the end of the scepter.

And when the King saw Ester the Queene standing in the court, shee founde fauour in his sight: and the King held out the golden scepter that was in his hand: so Ester drewe neere, and touched the toppe of the scepter.

and it cometh to pass, at the king's seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that [is] in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre.

When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter.

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight: and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter.

And when he saw Esther the queen standing, she pleased his eyes, and he held out toward her the golden sceptre, which he held in his hand: and she drew near, and kissed the top of his sceptre.

When the king saw Esther standing there in the courtyard, he extended the gold scepter/staff toward her to signal that he would be glad to talk to her. So Esther came close and touched the tip of the scepter/staff.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 5:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 5:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִי֩ כִ/רְא֨וֹת הַ/מֶּ֜לֶךְ אֶת אֶסְתֵּ֣ר הַ/מַּלְכָּ֗ה עֹמֶ֨דֶת֙ בֶּֽ/חָצֵ֔ר נָשְׂאָ֥ה חֵ֖ן בְּ/עֵינָ֑י/ו וַ/יּ֨וֹשֶׁט הַ/מֶּ֜לֶךְ לְ/אֶסְתֵּ֗ר אֶת שַׁרְבִ֤יט הַ/זָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר בְּ/יָד֔/וֹ וַ/תִּקְרַ֣ב אֶסְתֵּ֔ר וַ/תִּגַּ֖ע בְּ/רֹ֥אשׁ הַ/שַּׁרְבִֽיט
וַ/יְהִי֩ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִ/רְא֨וֹת râʼâh H7200 Provider Prep | V-Qal-Inf-a
הַ/מֶּ֜לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֶסְתֵּ֣ר ʼEçtêr H635 Esther N-proper
הַ/מַּלְכָּ֗ה malkâh H4436 queen Art | N-fs
עֹמֶ֨דֶת֙ ʻâmad H5975 to stand V-Qal
בֶּֽ/חָצֵ֔ר châtsêr H2691 court Prep | N-cs
נָשְׂאָ֥ה nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-3fs
חֵ֖ן chên H2580 favor N-ms
בְּ/עֵינָ֑י/ו ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
וַ/יּ֨וֹשֶׁט yâshaṭ H3447 to extend Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
הַ/מֶּ֜לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
לְ/אֶסְתֵּ֗ר ʼEçtêr H635 Esther Prep | N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שַׁרְבִ֤יט sharbîyṭ H8275 scepter N-ms
הַ/זָּהָב֙ zâhâb H2091 gold Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/יָד֔/וֹ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
וַ/תִּקְרַ֣ב qârab H7126 to present Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֶסְתֵּ֔ר ʼEçtêr H635 Esther N-proper
וַ/תִּגַּ֖ע nâgaʻ H5060 to touch Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
בְּ/רֹ֥אשׁ rôʼsh H7218 head Prep | N-ms
הַ/שַּׁרְבִֽיט sharbîyṭ H8275 scepter Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 5:2

וַ/יְהִי֩ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִ/רְא֨וֹת râʼâh H7200 "Provider" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
הַ/מֶּ֜לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶסְתֵּ֣ר ʼEçtêr H635 "Esther" N-proper
Esther was a brave Jewish woman who became queen of Persia, as told in the book of Esther. She was adopted by her cousin Mordecai and later helped save the Jewish people from persecution.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.7; daughter of: Abihail (H0032K); also called Hadassah at Est.2.7; Also named: ha.das.sah (הֲדַסָּה "Hadassah" H1919) § Esther = "star" the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Esther. See also: Esther 2:7; Esther 5:4; Esther 9:32.
הַ/מַּלְכָּ֗ה malkâh H4436 "queen" Art | N-fs
A queen is a female ruler of a kingdom, like the Queen of Sheba who visited Solomon. The word refers to a woman with royal authority and power. It is used in the Bible to describe female monarchs.
Definition: queen Aramaic equivalent: mal.kah (מַלְכָּה "queen" H4433)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: queen. See also: 1 Kings 10:1; Esther 5:2; Song of Solomon 6:9.
עֹמֶ֨דֶת֙ ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
בֶּֽ/חָצֵ֔ר châtsêr H2691 "court" Prep | N-cs
A village in the Bible is a small settlement surrounded by walls. In Matthew 21:2, Jesus sends his disciples to a village to find a donkey, while in Mark 6:6, Jesus travels from village to village teaching.
Definition: 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: court, tower, village. See also: Genesis 25:16; 2 Chronicles 24:21; Psalms 10:8.
נָשְׂאָ֥ה nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
חֵ֖ן chên H2580 "favor" N-ms
This Hebrew word means showing kindness or favor to someone, like God's graciousness to humanity. It appears in the Bible as 'favor' or 'grace'.
Definition: 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured. See also: Genesis 6:8; 1 Samuel 20:29; Psalms 45:3.
בְּ/עֵינָ֑י/ו ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וַ/יּ֨וֹשֶׁט yâshaṭ H3447 "to extend" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To extend means to hold out or stretch something, like a hand or an object, as seen in the Bible when people reach out for help or support.
Definition: (Hiphil) to hold out, extend
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: hold out. See also: Esther 4:11; Esther 5:2; Esther 8:4.
הַ/מֶּ֜לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לְ/אֶסְתֵּ֗ר ʼEçtêr H635 "Esther" Prep | N-proper
Esther was a brave Jewish woman who became queen of Persia, as told in the book of Esther. She was adopted by her cousin Mordecai and later helped save the Jewish people from persecution.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.7; daughter of: Abihail (H0032K); also called Hadassah at Est.2.7; Also named: ha.das.sah (הֲדַסָּה "Hadassah" H1919) § Esther = "star" the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Esther. See also: Esther 2:7; Esther 5:4; Esther 9:32.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שַׁרְבִ֤יט sharbîyṭ H8275 "scepter" N-ms
A scepter is a symbol of power and authority, like a rod or staff. In the Bible, it represents a leader's right to rule and command others. The word is used to describe a king's or ruler's power.
Definition: 1) sceptre 2) (TWOT) dart, spear
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: sceptre. See also: Esther 4:11; Esther 5:2; Esther 8:4.
הַ/זָּהָב֙ zâhâb H2091 "gold" Art | N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/יָד֔/וֹ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וַ/תִּקְרַ֣ב qârab H7126 "to present" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
אֶסְתֵּ֔ר ʼEçtêr H635 "Esther" N-proper
Esther was a brave Jewish woman who became queen of Persia, as told in the book of Esther. She was adopted by her cousin Mordecai and later helped save the Jewish people from persecution.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.7; daughter of: Abihail (H0032K); also called Hadassah at Est.2.7; Also named: ha.das.sah (הֲדַסָּה "Hadassah" H1919) § Esther = "star" the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Esther. See also: Esther 2:7; Esther 5:4; Esther 9:32.
וַ/תִּגַּ֖ע nâgaʻ H5060 "to touch" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
בְּ/רֹ֥אשׁ rôʼsh H7218 "head" Prep | N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
הַ/שַּׁרְבִֽיט sharbîyṭ H8275 "scepter" Art | N-ms
A scepter is a symbol of power and authority, like a rod or staff. In the Bible, it represents a leader's right to rule and command others. The word is used to describe a king's or ruler's power.
Definition: 1) sceptre 2) (TWOT) dart, spear
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: sceptre. See also: Esther 4:11; Esther 5:2; Esther 8:4.

Study Notes — Esther 5:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 8:4 The king extended the gold scepter toward Esther, and she arose and stood before the king.
2 Esther 4:11 “All the royal officials and the people of the king’s provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned—that he be put to death. Only if the king extends the gold scepter may that person live. But I have not been summoned to appear before the king for the past thirty days.”
3 Proverbs 21:1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.
4 Acts 10:4 Cornelius stared at him in fear and asked, “What is it, Lord?” The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have ascended as a memorial offering before God.
5 Genesis 32:28 Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.”
6 Psalms 116:1 I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
7 Acts 7:10 and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.
8 Nehemiah 1:11 O Lord, may Your ear be attentive to my prayer and to the prayers of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success this day, I pray, and grant him mercy in the sight of this man.” (At that time I was the cupbearer to the king.)
9 Esther 2:9 And the young woman pleased him and obtained his favor, so he quickly provided her with beauty treatments and the special diet. He assigned to her seven select maidservants from the palace and transferred her with them to the best place in the harem.

Esther 5:2 Summary

[This verse shows us that when we approach God or those in authority with humility and respect, we can find favor and acceptance, just as Esther did with the king. Esther's bravery and wisdom in approaching the king uninvited are an inspiration to us to trust in God's sovereignty and provision, as seen in Psalm 37:3-7. By seeking God's favor and mercy, we can experience His goodness and blessing in our lives, as promised in Psalm 23:1-6. Just as the king extended his scepter to Esther, God extends His mercy and love to us, inviting us to come to Him in faith and obedience.]

Frequently Asked Questions

Why did the king extend the gold scepter to Esther?

The king extended the gold scepter to Esther as a symbol of his favor and acceptance, indicating that she was permitted to approach him, as seen in Esther 5:2. This gesture was a sign of the king's mercy and graciousness towards Esther, similar to the way God shows mercy and graciousness to those who come to Him in humility and faith, as described in Proverbs 28:13.

What does it mean that Esther found favor in the king's sight?

Finding favor in the king's sight means that Esther had gained his approval and acceptance, much like Noah found favor in the eyes of the Lord, as stated in Genesis 6:8. This favor was not just a result of Esther's outward beauty, but also her inner character and wisdom, as demonstrated in her courageous decision to approach the king uninvited.

Why was it significant that Esther touched the tip of the scepter?

By touching the tip of the scepter, Esther was showing respect and submission to the king's authority, acknowledging his power and position, much like we are called to submit to God's authority and will, as taught in Romans 13:1-2. This act of humility and obedience paved the way for Esther's request and the king's subsequent response.

How does this verse relate to our relationship with God?

Just as Esther found favor in the king's sight, we can find favor in God's sight by approaching Him in humility, faith, and obedience, as seen in Hebrews 11:6. This verse reminds us of the importance of seeking God's favor and mercy, rather than relying on our own strength or abilities, as encouraged in Psalm 84:11.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate humility and respect in my relationships, just as Esther did before the king?
  2. How can I cultivate a sense of trust and faith in God's sovereignty, even in uncertain or challenging situations, like Esther did in approaching the king uninvited?
  3. What are some areas in my life where I need to seek God's favor and mercy, and how can I approach Him with confidence and humility, as Esther did before the king?
  4. In what ways can I use my position or influence to bring glory to God and benefit others, just as Esther used her position to intercede for her people?
  5. How can I balance boldness and humility in my approach to God, just as Esther demonstrated in her courageous yet respectful approach to the king?

Gill's Exposition on Esther 5:2

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight,.... Which no doubt was of God, who has the hearts of kings in his hand, and turns them

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 5:2

And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand.

Matthew Poole's Commentary on Esther 5:2

The king held out the golden sceptre, in testimony that he pardoned her presumption, and accepted her person, and was ready to grant her petition. Esther touched the top of his sceptre, in token of her thankful acceptance of the king’ s great favour, and of her reverence and submission to his majesty, whereof that might possibly be a usual token, and it may be, at the king’ s call and invitation to her to come near to him.

Trapp's Commentary on Esther 5:2

Esther 5:2 And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, [that] she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that [was] in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.Ver. 2. And it was so] God, the great heart disposer, so ordered it. That when the king saw Esther the queen, &c.] Beautified by God in a special manner, as was Moses, αστειοςτωθεω, Acts 7:20, Stephen, Acts 6:15, &c. And some faces we know do appear most orientally fair when they are most instamped with sorrow. That she obtained favour in his sight] Josephus saith, that at first the king frowned upon her, so that she fell into a swoon before him. Rex autem, voluntate arbitror Dei, mentem mutavit, i.e. but the king, as God would have it, changed his mind, and cheered her up. How true this is I know not; but this I know, that the wrath of a king is as the roaring of a lion, which is so terrible, that it astonieth all that hear it, and that omne trahit secum Caesaris ira malum. All drag the evil wrath with Caesar himself. Sir Christopher Hatton, being checked and threatened by Queen Elizabeth, died soon after; neither could the queen, having once cast him down with her word only, raise him up again, though she visited him, and comforted him. Esther here was soon raised and relieved. Deiecit ut relevet, premit ut solaria praestet; Enecat, ut possit vivificare Deus. And the king held out to Esther the golden sceptre] He did not kick her out of his presence, as some Cambyses would have done, neither did he command her to the block, as Henry VIII did his Anne Bullen upon a mere pretence of disloyalty; neither yet did he cashier her, as he had done Vashti for a less offence: but, by holding out his sceptre, shows his gracious respects unto her. This was the Lord’ s own work, as was likewise that of old, that Laban should leave Jacob with a kiss, Genesis 31:55 Esau meet him with a kiss, Genesis 33:4, where the word kissed hath a prick over each letter in the original, to show the wonder of God’ s work in changing Esau’ s heart from his former hatred. Let a man’ s ways please the Lord, and men shall quickly befriend him. This is compendiosissima hominum gratiam consequendi via, saith Lavater here, the readiest way to win favour with all others. When David was once a man after God’ s heart, whatsoever he did pleased the people. So Esther drew near, and touched the top of his sceptre] With her hand, saith the Chaldee; with her mouth, saith the Vulgate translation. This she did, either in token of submission, or for the avoiding of danger; for, as Josephus saith, He that touched the king’ s sceptre was out of the reach of evil, O απτομενος, ακινδυνος.

Adam Clarke's Commentary on Esther 5:2

Verse 2. She obtained favour in his sight] The Septuagint represents "the king as being at first greatly enraged when he saw Esther, because she had dared to appear before him unveiled, and she, perceiving this, was so terrified that she fainted away; on which the king, touched with tenderness, sprung from his throne, took her up in his arms, laid the golden sceptre on her neck, and spoke to her in the most endearing manner." This is more circumstantial than the Hebrew, but is not contrary to it. The golden sceptre that was in his hand.] That the kings of Persia did wear a golden sceptre, we have the following proof in Xenophon: Ὁτιουτοδετοχρυσουνσκηπτροντοτηνβασιλειανδιασωξονεστιν, αλλ' πιστοιφιλοισκηπτρονβασιλευσιναληθεστατονκαιασφαλεστατον. See Cyrop., lib. viii., p. 139, edit. Steph. 1581. It is not, said Cyrus to his son Cambyses, the GOLDEN SCEPTRE that saves the kingdom; faithful friends are the truest and safest sceptre of the empire.

Cambridge Bible on Esther 5:2

2. held out to Esther the golden sceptre] See Esther 4:11. touched] So among the Greeks the suppliant laid hold of the person or the garments of the person to whom the appeal was directed. The Vulgate makes Esther kiss the sceptre (‘osculata est summitatem virgae eius’). For the Greek apocryphal Additions, presenting a detailed account of Esther’s preparations for the interview and of the interview itself, see chaps. 14, 15.

Sermons on Esther 5:2

SermonDescription
F.B. Meyer The King Held Out to Esther The by F.B. Meyer F.B. Meyer illustrates the significance of Esther's approach to the king as a powerful metaphor for our relationship with God. He emphasizes that, like Esther, repentant sinners ca
Winkie Pratney Christian Revolution by Winkie Pratney In this sermon, the preacher discusses the story of Daniel and the lions' den as an example of serving the Lord and facing challenges. He emphasizes the importance of unity in a na
William MacDonald Lessons From Daniel by William MacDonald In this sermon, the speaker discusses the dark days in Israel described in the first two verses of the Bible. The people of God are in captivity in Babylon under the rule of Nebuch
Chuck Smith (Through the Bible) Proverbs 21-25 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of listening to wise instruction and applying it to our lives. The main message is to trust in the Lord. The speaker also warn
Chuck Smith The Rich and the Poor Part 1 by Chuck Smith The video is a sermon by Pastor Chuck Smith on the book of Proverbs, specifically focusing on Proverbs 21:1. Pastor Chuck explains that the purpose of Proverbs is to impart wisdom
John Piper The Supremacy of Christ in an Age of Terror by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes that the reason for the existence of a troubled and terrorized world is not because God is not in control. The Bible clearly states that God
Rick Leibee (Spiritual Guidelines for Courtship) Testimonies of Godly Courtship by Rick Leibee In this video, a couple shares highlights from their courtship and testimonies. They mention the verse from Isaiah 61 that speaks about God turning ashes into beauty and bringing j

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate