Menu

Esther 5:4

Esther 5:4 in Multiple Translations

“If it pleases the king,” Esther replied, “may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for the king.”

And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

And Esther in answer said, If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the feast which I have made ready for him.

Esther replied, “If it please Your Majesty, may the king and Haman come today to a dinner I have prepared for him.”

Then saide Ester, If it please the King, let the King and Haman come this day vnto the banket, that I haue prepared for him.

And Esther saith, 'If unto the king [it be] good, the king doth come in, and Haman, to-day, unto the banquet that I have made for him;'

Esther said, “If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.”

And Esther answered, If it shall seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.

But she answered: If it please the king. I beseech thee to come to me this day, and Aman with thee to the banquet which I have prepared.

Esther replied, “Your majesty, if it pleases you, you and Haman come to the banquet that I have prepared for you!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 5:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 5:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תֹּ֣אמֶר אֶסְתֵּ֔ר אִם עַל הַ/מֶּ֖לֶךְ ט֑וֹב יָב֨וֹא הַ/מֶּ֤לֶךְ וְ/הָמָן֙ הַ/יּ֔וֹם אֶל הַ/מִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר עָשִׂ֥יתִי לֽ/וֹ
וַ/תֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֶסְתֵּ֔ר ʼEçtêr H635 Esther N-proper
אִם ʼim H518 if Conj
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
ט֑וֹב ṭôwb H2895 be pleasing Adj
יָב֨וֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/הָמָן֙ Hâmân H2001 Haman Conj | N-proper
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מִּשְׁתֶּ֖ה mishteh H4960 feast Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָשִׂ֥יתִי ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
לֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 5:4

וַ/תֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶסְתֵּ֔ר ʼEçtêr H635 "Esther" N-proper
Esther was a brave Jewish woman who became queen of Persia, as told in the book of Esther. She was adopted by her cousin Mordecai and later helped save the Jewish people from persecution.
Definition: A woman living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.7; daughter of: Abihail (H0032K); also called Hadassah at Est.2.7; Also named: ha.das.sah (הֲדַסָּה "Hadassah" H1919) § Esther = "star" the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Esther. See also: Esther 2:7; Esther 5:4; Esther 9:32.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
ט֑וֹב ṭôwb H2895 "be pleasing" Adj
In the Bible, this word means to be good or pleasing, often used to describe God's actions or human behavior. It appears in Genesis 1, where God sees that creation is good, and in Psalm 100, where the psalmist says that God is good and his love endures forever.
Definition: 1) to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right 1a) (Qal) 1a1) to be pleasant, be delightful 1a2) to be glad, be joyful 1a3) to be better 1a4) to be well with, be good for 1a5) to be pleasing 1b) (Hiphil) to do well, do good, act right, act rightly
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, [idiom] please, (be, do, go, play) well. See also: Numbers 11:18; Nehemiah 2:7; Psalms 119:68.
יָב֨וֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/הָמָן֙ Hâmân H2001 "Haman" Conj | N-proper
Haman was a powerful Persian official who opposed the Jews, as told in the book of Esther. He was the son of Hammedatha and the enemy of Mordecai, and his story is a significant part of the biblical narrative.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.3.1; son of: Hammedatha (H4099); married to Zeresh (H2238); father of: Parshandatha (H6577), Dalphon (H1813), Aspatha (H0630), Poratha (H6334), Adalia (H0118), Aridatha (H0743), Parmashta (H6534), Arisai (H0747), Aridai (H0742), Vaizatha (H2055) § Haman = "magnificent" chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: Haman. See also: Esther 3:1; Esther 6:6; Esther 9:24.
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מִּשְׁתֶּ֖ה mishteh H4960 "feast" Art | N-ms
A mishteh is a feast or banquet, often involving drinking and celebration, like the ones described in Esther and other biblical stories.
Definition: 1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink Aramaic equivalent: mish.teh (מִשְׁתֶּה "feast" H4961)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing). See also: Genesis 19:3; Esther 5:14; Proverbs 15:15.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֥יתִי ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Esther 5:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 5:8 If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, may the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.”
2 Proverbs 29:11 A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
3 Esther 3:15 The couriers left, spurred on by the king’s command, and the edict was issued in the citadel of Susa. Then the king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was in confusion.
4 Psalms 112:5 It is well with the man who is generous and lends freely, whose affairs are guided by justice.
5 1 Corinthians 14:20 Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature.
6 Genesis 27:25 “Serve me,” said Isaac, “and let me eat some of my son’s game, so that I may bless you.” Jacob brought it to him, and he ate; then he brought him wine, and he drank.
7 Genesis 32:20 You are also to say, ‘Look, your servant Jacob is right behind us.’” For he thought, “I will appease Esau with the gift that is going before me. After that I can face him, and perhaps he will accept me. ”

Esther 5:4 Summary

[Esther 5:4 shows us that Esther was a wise and humble queen who wanted to honor the king and potentially influence him to help her people. She invited the king and Haman to a banquet, which was a way of showing hospitality and respect, as taught in Luke 14:12-14. By saying 'If it pleases the king', Esther was acknowledging the king's authority and showing her willingness to submit to him, similar to the teachings in Romans 13:1-2. This verse teaches us about the importance of humility, respect, and trust in God's sovereignty, as expressed in Jeremiah 29:11.]

Frequently Asked Questions

Why did Esther invite Haman to the banquet when she knew he was a threat to the Jewish people?

Esther was being strategic and wise, using her position to potentially influence the king and Haman, as seen in Proverbs 22:1, which says that a good name is to be chosen rather than great riches.

What can we learn from Esther's approach to the king in this verse?

Esther's approach teaches us about the importance of humility and respect, as seen in Esther 5:4, where she says 'If it pleases the king', showing her deference to his authority, similar to the teachings in Romans 13:1-2, which instruct us to submit to governing authorities.

How does this verse relate to the concept of hospitality in the Bible?

This verse illustrates the biblical concept of hospitality, as Esther prepares a banquet for the king, demonstrating her willingness to serve and honor him, as seen in other passages like Luke 14:12-14, which teaches about the importance of showing kindness and generosity to others.

What role does faith play in Esther's decision-making in this verse?

Esther's actions in this verse demonstrate her faith in God's sovereignty, as she trusts that He will guide her and use her circumstances for the good of the Jewish people, as expressed in Jeremiah 29:11, which says that God has plans to prosper and not to harm us.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate humility and respect in my interactions with others, like Esther did with the king?
  2. How can I use my position or influence to serve and honor others, as Esther did by preparing a banquet for the king?
  3. What are some times when I have had to trust in God's sovereignty, like Esther did, and how did He guide me through those circumstances?
  4. How can I balance being strategic and wise, like Esther, with being faithful and trusting in God's plan?

Gill's Exposition on Esther 5:4

And Esther answered, if it seem good unto the king,.... She humbly submits it to his pleasure, suggesting it would be exceeding grateful to her, could it be granted: let the king and Haman come this

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 5:4

And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. Let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

Matthew Poole's Commentary on Esther 5:4

She invited Haman; partly that by showing such respect to the king’ s great favourite she might insinuate herself into the king’ s good opinion and affection; and partly that, if she saw fit, she might then present her request to the king.

Trapp's Commentary on Esther 5:4

Esther 5:4 And Esther answered, If [it seem] good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.Ver. 4. And Esther answered] She did not presently pour forth her whole heart into the king’ s bosom, rail against Haman, beg for her people, &c., but prudently reserveth herself till a fitter opportunity. Unadvised open-heartedness is a fruit of fool-hardiness, Proverbs 29:11 : "A fool uttereth all his mind" (ye shall have it presently, so near his mouth doth it lie, that all will out suddenly): "but a wise man keepeth it in till afterwards," or, in an inner room ( in ulteriori animi recessu), as the word may be rendered, till he see his time to produce it. If it seem good to the king] Princes must have silken words given them, as the mother of Artaxerxes (perhaps Esther) told one. The rule of old was ηηκιστα, ηηδιστα, short or sweet. Let the king and Haman come this day to the banquet] She knew that the king loved Haman’ s company, and especially at a banquet. It was policy in Rebecca to provide such savoury meat as the old man loved; so here. Be wise as serpents. David is commended for his prudent (and thereby prosperous) deporting himself in Saul’ s house, 1 Samuel 18:14 God gave Solomon politic wisdom exceeding much. Who is a faithful and a wise servant? saith our Saviour, &c., Matthew 24:45. And "who is a wise man and endued with knowledge (saith St James) amongst you? let him show out of a good conversation his works, with meekness of wisdom," James 3:13. But if it were policy in Esther to invite Haman, whom she hated, was it likewise piety? did she not dissemble? R. Solomon saith, she invited Haman alone with the king, that other courtiers might envy him, and so undermine him. But that is but a sorry excuse, neither doth Lyra’ s allegation of her good intention much mend the matter. They answer better, who say, that she invited him, that she might accuse him to his face; and so cut off all matter of his excuse or escape. Hereby also she would show, saith Lavater, that she accused him, not out of wrath or revenge; but that she was drawn to it, and, as it were, driven by mere necessity.

Ellicott's Commentary on Esther 5:4

(4) Let the king and Haman come this day unto the banquet.—It was natural enough that, with so much depending on her request, the queen should show some hesitation: if anything took an untoward turn (for, in spite of the king’s promise, she evidently felt uneasy) it might mean total ruin. She therefore temporises; she at any rate gains time, she secures a specially favourable opportunity for bringing forward the request, and the king clearly sees that she has kept her real petition in reserve by himself again raising the question. It will be noticed that so long as Esther is working her way up to the due vantage-ground, the king is addressed in the third person, let the king come,” but when she makes the decisive appeal, in the second, “in thy sight, O king.”

Adam Clarke's Commentary on Esther 5:4

Verse 4. Let the king and Haman come this day unto the banquet] It was necessary to invite Haman to prevent his suspicion, and that he might not take any hasty step which might have prevented the execution of the great design.

Cambridge Bible on Esther 5:4

4. That a subject like Haman should be admitted to make a third at the banquet to which the king was invited by his consort, seemed a specially marked instance of favour, arising from the position which the minister held in the estimation of his royal master. The higher the honour paid, the more startling and effective is the favourite’s ruin.

Barnes' Notes on Esther 5:4

Esther seems to have been afraid to make her real request of Xerxes too abruptly.

Whedon's Commentary on Esther 5:4

4. The king and Haman — She would have Haman present with the king when she makes her accusation, that he may have no chance to turn the king’s mind from the view of his wicked plot which she proposes to present.

Sermons on Esther 5:4

SermonDescription
David Wilkerson The Restraining Power of the Holy Ghost by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the story of David and Nabal from the Bible. David sends his men to Nabal's house during shearing time to ask for provisions for his hungry a
St. John Climacus Step 8 on Freedom From Anger and on Meekness. by St. John Climacus St. John Climacus preaches about the destructive nature of anger and the importance of cultivating meekness and patience to overcome this passion. He emphasizes the need for self-e
John Henry Jowett Clean and Unclean Anger by John Henry Jowett John Henry Jowett preaches on the transformation and purification of anger, emphasizing the need to put away worldly anger fueled by envy, jealousy, and spite, and instead cultivat
Harmon A. Baldwin Righteous Indignation by Harmon A. Baldwin Harmon A. Baldwin delves into the concept of righteous indignation, exploring the fine line between this and what is commonly known as anger or impatience. Various definitions and
David Servant Lend, Expecting Nothing by David Servant David Servant delves into Jesus' command to 'lend, expecting nothing in return,' emphasizing the importance of lending without expecting repayment, especially to the poor and needy
William Gouge Of the Practice of Covetousness in Keeping Wealth by William Gouge William Gouge preaches about covetousness in keeping wealth, highlighting two practices: hoarding excessively out of fear for the future, as seen in the parable of the rich fool in
H.J. Vine The Alphabetical Scriptures; or the Divine Acrostics by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the divine design and inspiration of Scripture, highlighting the intricate structure of the Alphabetical Scriptures, such as the Divine Acrostics, which po

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate