Menu

Exodus 10:13

Exodus 10:13 in Multiple Translations

So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and throughout that day and night the LORD sent an east wind across the land. By morning the east wind had brought the locusts.

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and Jehovah brought an east wind upon the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

And Moses' rod was stretched out over the land of Egypt, and the Lord sent an east wind over the land all that day and all the night; and in the morning the locusts came up with the east wind.

Moses held out his staff over Egypt, and all through that day and night the Lord sent an east wind blowing over the land. By the time morning came the east wind had brought in the locusts.

Then Moses stretched foorth his rod vpon the lande of Egypt: and the Lord brought an East winde vpon the land all that day, and al that night: and in the morning the East wind brought the grashoppers.

And Moses stretcheth out his rod against the land of Egypt, and Jehovah hath led an east wind over the land all that day, and all the night; the morning hath been, and the east wind hath lifted up the locust.

Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind on the land all that day, and all night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night: and when it was morning, the east wind brought the locusts.

And Moses stretched forth his rod upon the land of Egypt: and the Lord brought a burning wind all that day, and night: and when it was morning, the burning wind raised the locusts:

So Moses/I held out his/my stick as though he/I was stretching it over the whole land of Egypt. Then Yahweh caused a strong wind to blow from the east, and it blew over the land all that day and all that night. By the next morning, it had brought the locusts.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 10:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 10:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת מַטֵּ/הוּ֮ עַל אֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ וַֽ/יהוָ֗ה נִהַ֤ג ר֥וּחַ קָדִים֙ בָּ/אָ֔רֶץ כָּל הַ/יּ֥וֹם הַ/ה֖וּא וְ/כָל הַ/לָּ֑יְלָה הַ/בֹּ֣קֶר הָיָ֔ה וְ/ר֨וּחַ֙ הַ/קָּדִ֔ים נָשָׂ֖א אֶת הָ/אַרְבֶּֽה
וַ/יֵּ֨ט nâṭâh H5186 to stretch Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 Moses N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מַטֵּ/הוּ֮ maṭṭeh H4294 tribe N-ms | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
מִצְרַיִם֒ Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וַֽ/יהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Conj | N-proper
נִהַ֤ג nâhag H5090 to lead V-Piel-Perf-3ms
ר֥וּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
קָדִים֙ qâdîym H6921 east N-ms
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
הַ/לָּ֑יְלָה layil H3915 night Art | N-ms
הַ/בֹּ֣קֶר bôqer H1242 morning Art | N-ms
הָיָ֔ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
וְ/ר֨וּחַ֙ rûwach H7307 spirit Conj | N-cs
הַ/קָּדִ֔ים qâdîym H6921 east Art | N-ms
נָשָׂ֖א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אַרְבֶּֽה ʼarbeh H697 locust Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 10:13

וַ/יֵּ֨ט nâṭâh H5186 "to stretch" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מַטֵּ/הוּ֮ maṭṭeh H4294 "tribe" N-ms | Suff
In the Bible, this word can mean a tribe, like the 12 tribes of Israel, or a staff, like the one Moses used to lead his people in Exodus 4:2.
Definition: : tribe 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: rod, staff, tribe. See also: Genesis 38:18; Numbers 34:19; Psalms 105:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרַיִם֒ Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וַֽ/יהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Conj | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נִהַ֤ג nâhag H5090 "to lead" V-Piel-Perf-3ms
To moan means to sigh or lament, like in Psalm 77:3 when the psalmist moaned in his sleepless night. It can also mean to lead or guide someone, like in 1 Samuel 25:42 when Abigail led her maids to follow David.
Definition: 1) to drive, lead, guide, conduct 1a) (Qal) 1a1) to drive, lead on, drive away, drive off 1a2) to behave itself (fig.) (of heart) 1b) (Piel) 1b1) to drive away, lead off 1b2) to lead on, guide, guide on 1b3) to cause to drive
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth). See also: Genesis 31:18; 1 Chronicles 20:1; Psalms 48:15.
ר֥וּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
קָדִים֙ qâdîym H6921 "east" N-ms
In the Bible, this word means the direction east or the east wind, often used to describe geographical locations or the direction of the wind.
Definition: 1) east, east wind 1a) east (of direction) 1b) east wind
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: east(-ward, wind). See also: Genesis 41:6; Ezekiel 43:17; Psalms 48:8.
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/לָּ֑יְלָה layil H3915 "night" Art | N-ms
Night refers to the time of darkness, opposed to day, and can also symbolize adversity or hardship. It is a period of rest, but also of potential danger or uncertainty.
Definition: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: (mid-)night (season). See also: Genesis 1:5; 2 Samuel 17:16; Psalms 1:2.
הַ/בֹּ֣קֶר bôqer H1242 "morning" Art | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
הָיָ֔ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
וְ/ר֨וּחַ֙ rûwach H7307 "spirit" Conj | N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
הַ/קָּדִ֔ים qâdîym H6921 "east" Art | N-ms
In the Bible, this word means the direction east or the east wind, often used to describe geographical locations or the direction of the wind.
Definition: 1) east, east wind 1a) east (of direction) 1b) east wind
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: east(-ward, wind). See also: Genesis 41:6; Ezekiel 43:17; Psalms 48:8.
נָשָׂ֖א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אַרְבֶּֽה ʼarbeh H697 "locust" Art | N-ms
The Hebrew word for locust, which rapidly multiplies, is also used figuratively to describe sudden disappearance or insignificance, as seen in the Bible.
Definition: 1) a kind of locust, locust swarm (coll) 2) (CLBL) 2a) sudden disappearance (fig.) 2b) insignificance (fig.) 2c) activity (fig.)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: grasshopper, locust. See also: Exodus 10:4; 2 Chronicles 6:28; Psalms 78:46.

Study Notes — Exodus 10:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jonah 1:4 Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart.
2 Psalms 78:26 He stirred the east wind from the heavens and drove the south wind by His might.
3 Psalms 148:8 lightning and hail, snow and clouds, powerful wind fulfilling His word,
4 Psalms 105:34 He spoke, and the locusts came— young locusts without number.
5 Jonah 4:8 As the sun was rising, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he grew faint and wished to die, saying, “It is better for me to die than to live.”
6 Exodus 14:21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided,
7 Psalms 107:25–28 For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. They mounted up to the heavens, then sunk to the depths; their courage melted in their anguish. They reeled and staggered like drunkards, and all their skill was useless. Then they cried out to the LORD in their trouble, and He brought them out of their distress.
8 Matthew 8:27 The men were amazed and asked, “What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!”
9 Genesis 41:6 After them, seven other heads of grain sprouted, thin and scorched by the east wind.

Exodus 10:13 Summary

In Exodus 10:13, Moses stretches out his staff over Egypt, and God sends a powerful east wind that brings a massive swarm of locusts to devour the land. This event is a demonstration of God's power and judgment, as seen in other passages like Exodus 14:21 and Psalm 105:34. Just as the locusts brought destruction to Egypt, our sins can bring destruction to our lives, but God offers us redemption and restoration through faith in Him, as seen in John 3:16 and Romans 5:8. By trusting in God's power and promises, we can find hope and deliverance in the midst of challenges and uncertainties.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the east wind in Exodus 10:13?

The east wind in Exodus 10:13 is a powerful symbol of God's judgment, as it brings the locusts that devour the land of Egypt, much like the east wind that will be used to part the Red Sea in Exodus 14:21, demonstrating God's control over nature and His people's enemies.

Why did Moses stretch out his staff over the land of Egypt?

Moses stretched out his staff as an act of obedience to God's command in Exodus 10:12, demonstrating his faith and trust in God's power to bring about the plague of locusts, similar to when he stretched out his staff to part the Red Sea in Exodus 14:16.

What can we learn from the plague of locusts in Exodus 10:13?

The plague of locusts teaches us about the consequences of disobedience and the importance of repentance, as seen in Exodus 9:27 and Exodus 10:16, where Pharaoh's refusal to listen to God's warnings ultimately leads to destruction and devastation.

How does this verse relate to the overall story of the Exodus?

Exodus 10:13 is a pivotal moment in the story of the Exodus, as it marks the eighth plague that God sends upon Egypt, bringing the nation to the brink of collapse and setting the stage for the final plague, the death of the firstborn, in Exodus 11:1-12:30.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am experiencing spiritual 'locusts' that are devouring my joy and peace, and how can I apply the lessons of Exodus 10:13 to those situations?
  2. How can I, like Moses, demonstrate my faith and trust in God's power and promises, even in the face of overwhelming challenges and uncertainties?
  3. What are some ways that I can, like the Israelites, 'remember' and 'tell' the story of God's deliverance and redemption in my own life, as seen in Exodus 10:2 and Psalm 78:4?
  4. What does this verse teach me about the nature of God's judgment and mercy, and how can I apply those lessons to my relationships with others and with God?

Gill's Exposition on Exodus 10:13

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt,.... His hand, with his rod in it: and the Lord brought an east wind upon the land, all that day and all that night; all that day after he had

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 10:13

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 10:13

Over the land; over divers parts of the land, shaking his rod towards the several quarters of it. An east wind in those parts is a most violent and pernicious wind, , and a dry wind, and therefore fit for the engendering of those creatures. This wind brought them from Arabia, where they are in great numbers, as we have seen, , though God miraculously increased their numbers, and their power of doing mischief.

Trapp's Commentary on Exodus 10:13

Exodus 10:13 And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all [that] night; [and] when it was morning, the east wind brought the locusts.Ver. 13. An east wind.] The proper and ordinary office whereof is to purge the air.

Ellicott's Commentary on Exodus 10:13

(13) An east wind.—The LXX. translate by íό ?ôïí, “a south wind,” probably because locusts most commonly enter Egypt from the south, being bred in Nubia or Abyssinia; but the Hebrew (ruakh kddim) is undoubtedly an east wind; and modern travellers tell us that this is a quarter from which locusts arrive in Egypt occasionally (Denon, Voyages en Egypte, p. 286). In such cases they are bred in Northern Arabia.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 10:13

Verse 13. The Lord brought an east wind] As locusts abounded in those countries, and particularly in AEthiopia, and more especially at this time of the year, God had no need to create new swarms for this purpose; all that was requisite was to cause such a wind to blow as would bring those which already existed over the land of Egypt. The miracle in this business was the bringing the locusts at the appointed time, and causing the proper wind to blow for that purpose; and then taking them away after a similar manner.

Cambridge Bible on Exodus 10:13

1–20. The eighth plague. The locusts. From J, with short passages from E.

Barnes' Notes on Exodus 10:13

An east wind - See Exodus 10:4. Moses is careful to record the natural and usual cause of the evil, portentous as it was both in extent and in connection with its denouncement.

Whedon's Commentary on Exodus 10:13

13. An east wind — All travellers relate that the wind brings the locusts, but an east wind would have brought them from Arabia across the Red Sea, while the locusts usually come to Egypt from the south or southwest.

Sermons on Exodus 10:13

SermonDescription
George Matheson Natural Law by George Matheson George Matheson explores the concept of natural law in the context of God's providence, using the example of the east wind that brought locusts to Egypt as a means of deliverance f
Charles E. Cowman Deliverance in the Stormy Winds by Charles E. Cowman Charles E. Cowman reflects on the story of the Lord bringing an east wind to bring locusts upon Egypt, and how the stormy winds were used by God to deliver Israel from the cruel Ph
Paul Washer Baptism and the Gospel by Paul Washer In this sermon, the speaker begins by emphasizing the importance of remembering what God has done for us. He then introduces the topic of the gospel and its significance. The speak
Brother Yun Jonah by Brother Yun This sermon emphasizes the importance of obedience to God's calling in our lives, using the story of Jonah as an example of disobedience and the consequences that follow. It highli
John Vissers (Jonah) No Place to Hide by John Vissers John Vissers preaches on the story of Jonah, emphasizing that one cannot escape God's presence or purpose, as Jonah attempts to flee from God's command to preach to Nineveh. The se
Warren Wiersbe Not All Storms Are Bad by Warren Wiersbe Warren Wiersbe preaches on the powerful imagery in Psalms 18:7-15, illustrating how God works when He comes to the aid of His children. These verses depict God as the Creator and D
A.W. Tozer Determining the Cause of Pain by A.W. Tozer A.W. Tozer explores the distinction between suffering that comes from the cross and suffering that comes from the rod, emphasizing that pain can arise from both obedience and disob

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate