Menu

Exodus 10:15

Exodus 10:15 in Multiple Translations

They covered the face of all the land until it was black, and they consumed all the plants on the ground and all the fruit on the trees that the hail had left behind. Nothing green was left on any tree or plant in all the land of Egypt.

For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.

For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.

For all the face of the earth was covered with them, so that the land was black; and every green plant and all the fruit of the trees which was untouched by the ice-storm they took for food: not one green thing, no plant or tree, was to be seen in all the land of Egypt.

They covered the ground until it looked black, and they ate up all the plants in the fields and all the fruit on the trees that had been left by the hail. Not a single green leaf was left on any tree or plant anywhere in Egypt.

For they couered all the face of the earth, so that the lande was darke: and they did eate all the herbes of the lande, and all the fruites of the trees, which the haile had left, so that there was no greene thing left vpon the trees, nor among the herbes of the fielde throughout all the lande of Egypt.

and it covereth the eye of all the land, and the land is darkened; and it eateth every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail hath left, and there hath not been left any green thing in the trees, or in the herb of the field, in all the land of Egypt.'

For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.

For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing on the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.

And they covered the whole face of the earth, wasting all things. And the grass of the earth was devoured, and what fruits soever were on the trees, which the hail had left: and there remained not any thing that was green on the trees, or in the herbs of the earth in all Egypt.

They covered the surface of the ground and made it appear black. They ate all the plants in the land and everything on the trees that had not been destroyed by the hail. Nothing that was green was left on any plant or on any tree, anywhere in Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 10:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 10:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְכַ֞ס אֶת עֵ֣ין כָּל הָ/אָרֶץ֮ וַ/תֶּחְשַׁ֣ךְ הָ/אָרֶץ֒ וַ/יֹּ֜אכַל אֶת כָּל עֵ֣שֶׂב הָ/אָ֗רֶץ וְ/אֵת֙ כָּל פְּרִ֣י הָ/עֵ֔ץ אֲשֶׁ֥ר הוֹתִ֖יר הַ/בָּרָ֑ד וְ/לֹא נוֹתַ֨ר כָּל יֶ֧רֶק בָּ/עֵ֛ץ וּ/בְ/עֵ֥שֶׂב הַ/שָּׂדֶ֖ה בְּ/כָל אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
וַ/יְכַ֞ס kâçâh H3680 to cover Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֵ֣ין ʻayin H5869 eye N-cs
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָרֶץ֮ ʼerets H776 land Art | N-cs
וַ/תֶּחְשַׁ֣ךְ châshak H2821 to darken Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
הָ/אָרֶץ֒ ʼerets H776 land Art | N-cs
וַ/יֹּ֜אכַל ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
עֵ֣שֶׂב ʻeseb H6212 vegetation N-ms
הָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
פְּרִ֣י pᵉrîy H6529 fruit N-ms
הָ/עֵ֔ץ ʻêts H6086 tree Art | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הוֹתִ֖יר yâthar H3498 to remain V-Hiphil-Perf-3ms
הַ/בָּרָ֑ד bârâd H1259 hail Art | N-ms
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
נוֹתַ֨ר yâthar H3498 to remain V-Niphal-Perf-3ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
יֶ֧רֶק yereq H3418 green N-ms
בָּ/עֵ֛ץ ʻêts H6086 tree Prep | N-ms
וּ/בְ/עֵ֥שֶׂב ʻeseb H6212 vegetation Conj | Prep | N-ms
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land N-cs
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 10:15

וַ/יְכַ֞ס kâçâh H3680 "to cover" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֵ֣ין ʻayin H5869 "eye" N-cs
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָרֶץ֮ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/תֶּחְשַׁ֣ךְ châshak H2821 "to darken" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This word means to darken or become dark. It can also mean to hide or conceal something. In the Bible, it is used to describe a lack of light or understanding.
Definition: 1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden 1a) (Qal) 1a1) to be or grow dark 1a2) to have a dark colour 1a3) to grow dim 1b) (Hiphil) 1b1) to make dark, cause to be dark 1b2) to hide, conceal 1b3) to obscure, confuse (fig.)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide. See also: Exodus 10:15; Isaiah 5:30; Psalms 69:24.
הָ/אָרֶץ֒ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/יֹּ֜אכַל ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֵ֣שֶׂב ʻeseb H6212 "vegetation" N-ms
This Hebrew word means vegetation or grass, representing growth and new life. It is used in Genesis 1:11 to describe the creation of plants and in Psalm 23:2 to describe a peaceful landscape.
Definition: herb, herbage, grass, green plants Aramaic equivalent: a.sav (עֲשַׂב "grass" H6211B)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: grass, herb. See also: Genesis 1:11; Psalms 72:16; Psalms 92:8.
הָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
פְּרִ֣י pᵉrîy H6529 "fruit" N-ms
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
הָ/עֵ֔ץ ʻêts H6086 "tree" Art | N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הוֹתִ֖יר yâthar H3498 "to remain" V-Hiphil-Perf-3ms
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
הַ/בָּרָ֑ד bârâd H1259 "hail" Art | N-ms
Hail is a sign of God's judgment in the Bible, with hailstones sometimes used as a symbol of His power. It appears in stories of destruction and chaos.
Definition: 1) hail 1a) of God's judgment (fig.)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: hail(stones). See also: Exodus 9:18; Exodus 10:15; Psalms 18:13.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נוֹתַ֨ר yâthar H3498 "to remain" V-Niphal-Perf-3ms
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יֶ֧רֶק yereq H3418 "green" N-ms
This Hebrew word describes the green color of plants and vegetation, like grass and young crops. It symbolizes new life and growth, as seen in Genesis and Psalms.
Definition: green, greenness, green plants, greenery
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: grass, green (thing). See also: Genesis 1:30; Numbers 22:4; Psalms 37:2.
בָּ/עֵ֛ץ ʻêts H6086 "tree" Prep | N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
וּ/בְ/עֵ֥שֶׂב ʻeseb H6212 "vegetation" Conj | Prep | N-ms
This Hebrew word means vegetation or grass, representing growth and new life. It is used in Genesis 1:11 to describe the creation of plants and in Psalm 23:2 to describe a peaceful landscape.
Definition: herb, herbage, grass, green plants Aramaic equivalent: a.sav (עֲשַׂב "grass" H6211B)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: grass, herb. See also: Genesis 1:11; Psalms 72:16; Psalms 92:8.
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.

Study Notes — Exodus 10:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 10:5 They will cover the face of the land so that no one can see it. They will devour whatever is left after the hail and eat every tree that grows in your fields.
2 Psalms 78:46 He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.
3 Joel 1:6–7 For a nation has invaded My land, powerful and without number; its teeth are the teeth of a lion, and its fangs are the fangs of a lioness. It has laid waste My grapevine and splintered My fig tree. It has stripped off the bark and thrown it away; the branches have turned white.
4 Joel 2:25 I will repay you for the years eaten by locusts— the swarming locust, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust — My great army that I sent against you.
5 Psalms 105:34–35 He spoke, and the locusts came— young locusts without number. They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.
6 Joel 2:1–11 Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near— a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like the dawn overspreading the mountains a great and strong army appears, such as never was of old, nor will ever be in ages to come. Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland— surely nothing will escape them. Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds. With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle. Nations writhe in horror before them; every face turns pale. They charge like mighty men; they scale the walls like men of war. Each one marches in formation, not swerving from the course. They do not jostle one another; each proceeds in his path. They burst through the defenses, never breaking ranks. They storm the city; they run along the wall; they climb into houses, entering through windows like thieves. Before them the earth quakes; the heavens tremble. The sun and moon grow dark, and the stars lose their brightness. The LORD raises His voice in the presence of His army. Indeed, His camp is very large, for mighty are those who obey His command. For the Day of the LORD is great and very dreadful. Who can endure it?

Exodus 10:15 Summary

[The locusts in Exodus 10:15 were a devastating plague that consumed everything in their path, leaving the land of Egypt barren and lifeless. This plague was a direct result of Pharaoh's disobedience and hardening of his heart, as seen in Exodus 10:1-2. Just like the Israelites had to trust in God's provision during this time, we can trust in His goodness and provision, even in the midst of hardship, as promised in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

What was the extent of the locust infestation in Exodus 10:15?

The locusts covered the entire land of Egypt, consuming all the plants and fruit that the hail had left behind, as stated in Exodus 10:15, leaving nothing green on any tree or plant, a devastating plague that was a direct result of Pharaoh's disobedience, as seen in Exodus 10:1-2.

How did the locusts affect the land of Egypt?

The locusts had a catastrophic impact on the land, leaving it barren and devoid of any greenery, much like the desolation described in Isaiah 5:6, where the land is laid waste and the ground is dried up.

What can we learn from the locust plague in Exodus 10:15?

This plague teaches us about the importance of obedience to God, as seen in Deuteronomy 28:1-2, where blessings are promised for obedience, and curses for disobedience, highlighting the significance of surrendering to God's will, as expressed in Romans 12:1-2.

How does the locust plague relate to the hardening of Pharaoh's heart?

The locust plague, as described in Exodus 10:15, was a direct consequence of Pharaoh's hardened heart, which is a recurring theme throughout the book of Exodus, as seen in Exodus 4:21 and Exodus 7:3, where God hardens Pharaoh's heart to demonstrate His power and glory.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be experiencing a 'locust infestation' of sorts, where things seem barren and devoid of life, and how can I apply the lesson of obedience from Exodus 10:15 to those areas?
  2. How can I ensure that I am not hardening my heart to God's will, like Pharaoh, and instead surrendering to His plans, as seen in Isaiah 55:6-7?
  3. What are some ways I can trust in God's provision, even in the midst of hardship or desolation, as the Israelites did during the locust plague, and as promised in Philippians 4:19?
  4. In what ways can I be a witness to others of God's power and glory, just as the locust plague was a demonstration of God's power to the Egyptians, as seen in Psalm 105:27-36?

Gill's Exposition on Exodus 10:15

For they covered the face of the whole earth,.... Of the whole land of Egypt; and this seems to be the instance in which these locusts differed from all others, that had been or would be, even in

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 10:15

And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 10:15

The land was darkened; either by their flying in vast numbers, and so darkening the air, as they have ofttimes done; or by covering the green and lightsome herbs and productions of the earth with their dark and direful bodies. They did eat every herb of the land. How could this be, when the hail had smitten every herb, and broken every tree? . Answ. 1. There seems to have been some distance of time between these two plagues, in which space new productions might be sprouting forth, both out of the ground, and from the trees. 2. The words all and every are commonly understood of the greatest part.

Trapp's Commentary on Exodus 10:15

Exodus 10:15 For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.Ver. 15. So that the land was darkened.] So many of them flying together, as a cloud. The like was seen in Poland and Silesia in 1575 and 1542. Bucholc., Chronol.

Ellicott's Commentary on Exodus 10:15

(15) They covered the face of the whole earth, so that the land was darkened.—See the comment on Exodus 10:5, and compare also Clarke’s Travels in Russia, p. 445:—“The steppes were literally covered with the bodies of these insects. . . . The whole face of nature seemed to be concealed as by a living veil.” They did eat every herb of the land.—“When these animals arrive in swarms,” says Clarke, “the whole vegetable produce disappears. Nothing escapes them, from the leaves of the forest to the herbs of the plain” (Travels, pp. 446, 447). “It is sufficient,” observes a traveller in Spain, “if these terrible columns stop half an hour on a spot, for everything growing on it—vines, olive-trees, and corn—to be entirely destroyed. After they have passed, nothing remains but the large branches and the roots, which, being underground, have escaped their voracity.” All the fruit of the trees.—Egypt was famous for its fruits, which consisted of figs, grapes, olives, mulberries, pomegranates, dates, pears, plums, apples, peaches, and the produce of the persea, and the nebk, or sidr. The fruit of the nebk would be ripe in March, and the blossom-buds of the other fruit-trees would be formed, or even opening. On the damage which locusts do to fruit-trees, see the comment on Exodus 10:5, and add the following:—“When the weeds in the vineyards do not supply them with sufficient nutriment, they completely strip the bark and buds off the young twigs, so that these shoots remain throughout the summer as white as chalk, without producing fresh foliage” (Pallas, Travels, vol. ii., p. 425). Which the hail had left.—See Exodus 9:25, and comp. Psalms 105:32-33 :—“He gave them hail for rain, and flaming fire in their land; he smote their vines also, and their fig trees, and brake the trees of their coasts.”

Adam Clarke's Commentary on Exodus 10:15

Verse 15. There remained not any green thing] See Clarke on Exodus 10:4.

Cambridge Bible on Exodus 10:15

15. was darkened] i.e. hidden (cf. v. 5) by the multitude of locusts resting upon it. Cf. the description of Thomson, cited on v. 5, ‘the whole face of the mountain was black with them’; and of the Jaffa invasion in 1865 (Joel, p. 90), ‘in parts they covered the ground for miles to a height of several inches.’ not any green thing] cf. the last note on v. 5.

Whedon's Commentary on Exodus 10:15

15. They covered the face of the whole earth — Literally, the eye of the whole earth; so that Egypt could not see sun or sky.

Sermons on Exodus 10:15

SermonDescription
Alan Redpath A Word for the Down-Hearted by Alan Redpath In this sermon, the preacher addresses those who are feeling discouraged and downhearted. God speaks to His people, urging them to listen to Him amidst the various voices they have
L.E. Maxwell Revival - Part 1 by L.E. Maxwell In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a sense of wonder and awe towards God. He explains that when people lose this sense of wonder, they are in need of
K.P. Yohannan Failure & Brokenness by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker shares his experience of preparing for a year-end conference in Ajmer, India. He expresses his concern about being in high demand and the pressure to de
William MacDonald Audio Sermon: Backsliding by William MacDonald This sermon delves into the theme of backsliding, exploring the consequences and the way back to God's grace. It emphasizes the importance of confession, forsaking sin, and seeking
Christine Lamicela Beyond Obedience by Christine Lamicela In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following God's calling and not holding back others from fulfilling their purpose. The story of Noah and his obedience to G
Albert Zehr Letting Go of Condemnation and Judging by Albert Zehr In this sermon, the speaker reflects on the state of the hearts of believers and their longing for God to move in their lives. He shares a personal experience of listening to a tap
Ian Paisley Revival Is the Answer by Ian Paisley In this sermon, the preacher focuses on the verses 25 to 27 of the Book of Joel, where God promises to restore the years that the locusts have eaten. The sermon emphasizes the deva

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate