Menu

Exodus 12:19

Exodus 12:19 in Multiple Translations

For seven days there must be no leaven found in your houses. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreigner or native of the land, must be cut off from the congregation of Israel.

Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.

Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land.

For seven days no leaven is to be seen in your houses: for whoever takes bread which is leavened will be cut off from the people of Israel, if he is from another country or if he is an Israelite by birth.

For seven days there must be no yeast in your houses. If anyone eats something with yeast in it, then they must be excluded from the Israelite community, whether they are a foreigner or a native of the land.

Seuen daies shall no leauen be founde in your houses: for whosoeuer eateth leauened bread, that person shalbe cut off from the Congregation of Israel: whether he bee a stranger, or borne in the land.

seven days leaven is not found in your houses, for any [one] eating anything fermented — that person hath been cut off from the company of Israel, among the sojourners or among the natives of the land;

There shall be no yeast found in your houses for seven days, for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a foreigner, or one who is born in the land.

Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he shall be a stranger, or born in the land.

Seven days there shall not be found any leaven in your houses: he that shall eat leavened bread, his soul shall perish out of the assembly of Israel, whether he be a stranger or born in the land.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 12:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 12:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים שְׂאֹ֕ר לֹ֥א יִמָּצֵ֖א בְּ/בָתֵּי/כֶ֑ם כִּ֣י כָּל אֹכֵ֣ל מַחְמֶ֗צֶת וְ/נִכְרְתָ֞ה הַ/נֶּ֤פֶשׁ הַ/הִוא֙ מֵ/עֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל בַּ/גֵּ֖ר וּ/בְ/אֶזְרַ֥ח הָ/אָֽרֶץ
שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִ֔ים yôwm H3117 day N-mp
שְׂאֹ֕ר sᵉʼôr H7603 leaven N-ms
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יִמָּצֵ֖א mâtsâʼ H4672 to find V-Niphal-Imperf-3ms
בְּ/בָתֵּי/כֶ֑ם bayith H1004 place Prep | N-mp | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֹכֵ֣ל ʼâkal H398 to eat V-Qal
מַחְמֶ֗צֶת châmêts H2557 leaven V-Hiphil
וְ/נִכְרְתָ֞ה kârath H3772 to cut Conj | V-Niphal-3fs
הַ/נֶּ֤פֶשׁ nephesh H5315 soul Art | N-cs
הַ/הִוא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
מֵ/עֲדַ֣ת ʻêdâh H5712 congregation Prep | N-fs
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בַּ/גֵּ֖ר gêr H1616 sojourner Prep | N-ms
וּ/בְ/אֶזְרַ֥ח ʼezrâch H249 born Conj | Prep | N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 12:19

שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִ֔ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
שְׂאֹ֕ר sᵉʼôr H7603 "leaven" N-ms
Leaven, like yeast, makes dough rise, as in Exodus 12:15. It represents corruption or sin in the New Testament, such as in Matthew 16:6. Jesus warns against the leaven of the Pharisees.
Definition: leaven
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: leaven. See also: Exodus 12:15; Exodus 13:7; Deuteronomy 16:4.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִמָּצֵ֖א mâtsâʼ H4672 "to find" V-Niphal-Imperf-3ms
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
בְּ/בָתֵּי/כֶ֑ם bayith H1004 "place" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֹכֵ֣ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
מַחְמֶ֗צֶת châmêts H2557 "leaven" V-Hiphil
This word refers to leaven or yeast, used to make bread rise, but also symbolizing corruption or evil influence. In the New Testament, Jesus warns against the leaven of the Pharisees, representing hypocrisy and false teachings. It appears in Matthew and Luke.
Definition: the thing leavened, leaven
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: leaven, leavened (bread). See also: Exodus 12:15; Exodus 34:25; Amos 4:5.
וְ/נִכְרְתָ֞ה kârath H3772 "to cut" Conj | V-Niphal-3fs
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
הַ/נֶּ֤פֶשׁ nephesh H5315 "soul" Art | N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
הַ/הִוא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
מֵ/עֲדַ֣ת ʻêdâh H5712 "congregation" Prep | N-fs
In the Bible, this Hebrew word means a gathering of people, like a congregation or crowd, often referring to a group of Israelites. It is used in various books, including Exodus and Psalms. The word is about people coming together.
Definition: congregation, gathering
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare H5713 (עֵדָה). See also: Exodus 12:3; Numbers 20:1; Psalms 1:5.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בַּ/גֵּ֖ר gêr H1616 "sojourner" Prep | N-ms
A sojourner is a foreigner or temporary resident, lacking inherited rights, but often given concessions in Israel. This term appears in the Bible to describe outsiders living among God's people.
Definition: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: alien, sojourner, stranger. See also: Genesis 15:13; Deuteronomy 10:19; Psalms 39:13.
וּ/בְ/אֶזְרַ֥ח ʼezrâch H249 "born" Conj | Prep | N-ms
This word refers to something or someone that is native or born in a place, like a tree that grows naturally or a person born in a certain country, as seen in the Bible when describing native Israelites.
Definition: 1) a native (one rising from the soil) 1a) of man, native Israelites 1b) of tree, native (to Israel)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation). See also: Exodus 12:19; Leviticus 24:16; Psalms 37:35.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Exodus 12:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 12:15 For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the leaven from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel.
2 Exodus 23:15 You are to keep the Feast of Unleavened Bread as I commanded you: At the appointed time in the month of Abib you are to eat unleavened bread for seven days, because that was the month you came out of Egypt. No one may appear before Me empty-handed.
3 Deuteronomy 16:3 You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
4 Numbers 9:13 But if a man who is ceremonially clean and is not on a journey still fails to observe the Passover, he must be cut off from his people, because he did not present the LORD’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
5 Exodus 12:48 If a foreigner resides with you and wants to celebrate the LORD’s Passover, all the males in the household must be circumcised; then he may come near to celebrate it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised man may eat of it.
6 Exodus 34:18 You are to keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days at the appointed time in the month of Abib, you are to eat unleavened bread as I commanded you. For in the month of Abib you came out of Egypt.
7 Exodus 12:43 And the LORD said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it.
8 1 Corinthians 5:7–8 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.

Exodus 12:19 Summary

Exodus 12:19 teaches us that for seven days, God's people were not to have any leaven in their houses, and if they did, they would face serious consequences. This command was about more than just food; it was about removing sin from our lives, just like Jesus taught us to remove the 'leaven' of the Pharisees' teachings (Matthew 16:6). By obeying this command, the Israelites were reminded of the importance of purity and obedience, principles that are still important for us today (as seen in 1 Corinthians 5:6-8). Just as leaven spreads quickly, sin can spread quickly in our lives if we are not careful, so we must continually seek to remove it and follow God's commands.

Frequently Asked Questions

What is the significance of removing leaven from our houses in Exodus 12:19?

Removing leaven represents removing sin from our lives, as seen in 1 Corinthians 5:6-8, where leaven is compared to the spread of sin. This act of obedience to God's command is a physical reminder of our spiritual cleansing.

Who is included in the command to not eat leavened bread in Exodus 12:19?

The command applies to both foreigners and natives of the land, indicating that God's expectations for purity and obedience are universal, regardless of one's background, as also emphasized in Galatians 3:28.

What does it mean to be 'cut off from the congregation of Israel'?

Being cut off from the congregation means to be separated from the community of believers, indicating a severe consequence for disobedience, similar to the concept seen in Matthew 18:17, where someone who refuses to listen to the church is to be treated as a pagan or a tax collector.

Is the command in Exodus 12:19 still applicable to believers today?

While the specific command about leaven is part of the Mosaic law, the principle of separating oneself from sin and worldly influences remains relevant, as taught in 2 Corinthians 6:14-18, where believers are called to separate from unbelievers and to cleanse themselves from all defilement.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of removing leaven from my life, symbolizing the removal of sin, in a practical way this week?
  2. In what ways can I ensure that my actions and decisions reflect a commitment to purity and obedience to God, as commanded in Exodus 12:19?
  3. What are some 'leavened' influences in my life that I need to remove in order to deepen my walk with God?
  4. How does the concept of being 'cut off' from the community of believers motivate me to prioritize obedience to God's commands?

Gill's Exposition on Exodus 12:19

Seven days there shall be no leaven found in your houses,..... Wherefore, on the fourteenth day the most diligent search was made, and whatever was found was burnt, or cast into the sea, or dispersed

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 12:19

Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 12:19

A stranger, to wit, a proselyte; for strangers unconverted to the Jewish religion were not obliged nor admitted to the celebration of the passover or feast of unleavened bread. Though I see no inconvenience, if all strangers, though heathens, were forbidden to have or use any unleavened bread at that time, lest the Jews who conversed with them might be tempted to desire or partake of it with them. In the land, to wit, of Canaan, which I have promised to you, and to which I am now leading you, which was so well known to all of them, that it was needless to express it in this place.

Trapp's Commentary on Exodus 12:19

Exodus 12:19 Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.Ver. 19. No leaven found.] Shall be cut off.] For a small fault, as it may seem to some: but the less the matter the greater is the contempt in denying to do it. Keep therefore God’ s commandment as the sight of thine eye. Look to those minutula legis, that ye may live.

Ellicott's Commentary on Exodus 12:19

(19) A stranger—i.e., a foreigner in blood, who has been adopted into the nation, received circumcision, and become a full proselyte. It is not improbable that many of the “six hundred thousand” reckoned to “Israel” (Exodus 12:37) were of this class—persons who had joined themselves to the nation during the sojourn in Egypt, or even earlier. (See Note on Genesis 17:13.) When the “exclusiveness” of the Hebrews is made a charge against them, justice requires us to remember that from the first it was open to those who were not of Hebrew blood to share in the Hebrew privileges by accepting the covenant of circumcision, and joining themselves to the nation. It was in this way that the Kenites. and even the Gibeonites, became reckoned to Israel. Born in the land.—Hob., natives of the land: i.e., of Canaan. Canaan was regarded as belonging to Abraham and his descendants from the time of the first promise (Genesis 12:7). Thenceforth it was their true home: they were its expatriated inhabitants.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 12:19

Verse 19. No leaven found in your houses] To meet the letter of this precept in the fullest manner possible, the Jews, on the eve of this festival, institute the most rigorous search through every part of their houses, not only removing all leavened bread, but sweeping every part clean, that no crumb of bread shall be left that had any leaven in it. And so strict were they in the observance of the letter of this law, that if even a mouse was seen to run across the floor with a crumb of bread in its mouth, they considered the whole house as polluted, and began their purification afresh. We have already seen that leaven was an emblem of sin, because it proceeded from corruption; and the putting away of this implied the turning to God with simplicity and uprightness of heart. See on Exodus 12:8, and See Clarke on Exodus 12:27.

Cambridge Bible on Exodus 12:19

19. Repeated, with slight alterations of phraseology, from v. 15, and with the new regulation that what has been laid down is to apply equally to the ‘sojourner,’ or resident foreigner (see on v. 48), and to the native Israelite.

Barnes' Notes on Exodus 12:19

Born in the land - A stranger or foreigner might be born in the land, but the word here used means “a native of the land,” belonging to the country by virtue of descent, that descent being reckoned

Whedon's Commentary on Exodus 12:19

18-20. These verses repeat and emphasize the details of the ordinance.

Sermons on Exodus 12:19

SermonDescription
Art Katz The Feast of the Passover by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the significance of the Passover table and its connection to the redemption story of the Jewish people. The preacher emphasizes that the Pass
John Gill Of the Various Sorts of Proselytes. by John Gill John Gill discusses the various types of proselytes in the Jewish tradition, emphasizing their different statuses and the conditions under which they were accepted into the Jewish
G.W. North Go Forward by G.W. North In this sermon, the speaker emphasizes the importance of leaders taking initiative and leading by example. He uses the story of Moses leading the Israelites through the Red Sea as
A.E. Booth Does Association With Evil Defile? by A.E. Booth A.E. Booth preaches about the importance of maintaining holiness and purity in the sight of God, drawing lessons from the Old Testament types and prophecies. He emphasizes the need
T. Austin-Sparks The Rule of Heaven Will Divide Between the Evil and the Good, Between the Leaven and the Unleavened Bread by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the dual interpretations of the parable of the leaven in Matthew 13:33, arguing that leaven symbolizes evil rather than good. He explains that throughou
Jane Lead March 19. 1678. the Old Leaven. by Jane Lead Jane Lead emphasizes the importance of removing all leaven from our lives, drawing parallels to the Feast of the Passover where no leaven is to be found. She urges her listeners to
Stephen Kaung Corinthians: Principles Governing Body Functioning by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being diligent in our daily lives as believers. He encourages the congregation to come prepared and ready to contribute whe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate