Menu

Exodus 12:21

Exodus 12:21 in Multiple Translations

Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, “Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb.

¶ Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.

Then Moses sent for the chiefs of Israel, and said to them, See that lambs are marked out for yourselves and your families, and let the Passover lamb be put to death.

Then Moses called together all the elders of Israel and told them, “Go immediately and choose a lamb for each of your families, and kill the Passover lamb.

Then Moses called all the Elders of Israel, and saide vnto them, Choose out and take you for euerie of your housholdes a lambe, and kill the Passeouer.

And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, 'Draw out and take for yourselves [from] the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out, and take you a lamb, according to your families, and kill the passover.

And Moses called all the ancients of the children of Israel, and said to them: Go take a lamb by your families, and sacrifice the Phase.

Then Moses/I summoned all the leaders of the Israeli people. He/I said to them, “Each family should select a lamb and kill it, in order that you may eat it to celebrate the festival that will be called ‘Passover’.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 12:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 12:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְרָ֥א מֹשֶׁ֛ה לְ/כָל זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל וַ/יֹּ֣אמֶר אֲלֵ/הֶ֑ם מִֽשְׁכ֗וּ וּ/קְח֨וּ לָ/כֶ֥ם צֹ֛אן לְ/מִשְׁפְּחֹתֵי/כֶ֖ם וְ/שַׁחֲט֥וּ הַ/פָּֽסַח
וַ/יִּקְרָ֥א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֛ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
זִקְנֵ֥י zâqên H2205 old Adj
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲלֵ/הֶ֑ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
מִֽשְׁכ֗וּ mâshak H4900 to draw V-Qal-Impv-2mp
וּ/קְח֨וּ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-Impv-2mp
לָ/כֶ֥ם Prep | Suff
צֹ֛אן tsôʼn H6629 Sheep (Gate) N-cs
לְ/מִשְׁפְּחֹתֵי/כֶ֖ם mishpâchâh H4940 family Prep | N-fp | Suff
וְ/שַׁחֲט֥וּ shâchaṭ H7819 to slaughter Conj | V-Qal-Impv-2mp
הַ/פָּֽסַח peçach H6453 Passover Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 12:21

וַ/יִּקְרָ֥א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
מֹשֶׁ֛ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
זִקְנֵ֥י zâqên H2205 "old" Adj
This Hebrew word means old or elderly, as in the case of the elderly men who appeared to Abraham in Genesis 18:11. It can also refer to those in positions of authority, like the elders who helped Moses in Exodus 24:1. The term is used to describe respect and leadership.
Definition: : old 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) Also means: za.qen (זָקֵן ": elder" H2205)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. See also: Genesis 18:11; 1 Samuel 28:14; Psalms 105:22.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲלֵ/הֶ֑ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מִֽשְׁכ֗וּ mâshak H4900 "to draw" V-Qal-Impv-2mp
To draw can mean many things in the Bible, such as to pull or lead something, to sow seeds, or to make music. It is used in various contexts, including war, farming, and worship. The word is used in different forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to draw, drag, seize 1a) (Qal) 1a1) to draw (and lift out), drag along, lead along, drag or lead off, draw down 1a2) to draw (the bow) 1a3) to proceed, march 1a4) to draw out or give (a sound) 1a5) to draw out, prolong, continue 1a6) to trail (seed in sowing) 1a7) to cheer, draw, attract, gratify 1b) (Niphal) to be drawn out 1c) (Pual) 1c1) to be drawn out, be postponed, be deferred 1c2) to be tall
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, [idiom] give, handle, make (pro-, sound) long, [idiom] sow, scatter, stretch out. See also: Genesis 37:28; Psalms 85:6; Psalms 10:9.
וּ/קְח֨וּ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
לָ/כֶ֥ם "" Prep | Suff
צֹ֛אן tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" N-cs
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
לְ/מִשְׁפְּחֹתֵי/כֶ֖ם mishpâchâh H4940 "family" Prep | N-fp | Suff
This word refers to a family or clan, and can also mean a tribe or nation, such as the people of Israel, emphasizing the importance of family ties.
Definition: 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: family, kind(-red). See also: Genesis 8:19; Numbers 26:41; Esther 9:28.
וְ/שַׁחֲט֥וּ shâchaṭ H7819 "to slaughter" Conj | V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
הַ/פָּֽסַח peçach H6453 "Passover" Art | N-ms
Passover is the meaning of this word, which refers to the Jewish festival or the animal sacrificed during it. It is first mentioned in Exodus 12:11.
Definition: Passover, 1a) sacrifice of passover 1b) animal victim of the passover 1c) festival of the passover Also named: pascha (πάσχα "Passover lamb" G3957)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: passover (offering). See also: Exodus 12:11; 2 Kings 23:21; Ezekiel 45:21.

Study Notes — Exodus 12:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 12:3 Tell the whole congregation of Israel that on the tenth day of this month each man must select a lamb for his family, one per household.
2 Luke 22:7–13 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare for us to eat the Passover.” “Where do You want us to prepare it?” they asked. He answered, “When you enter the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house he enters, and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ And he will show you a large upper room, already furnished. Make preparations there.” So they went and found it just as Jesus had told them. And they prepared the Passover.
3 2 Chronicles 35:5–6 Moreover, stand in the Holy Place by the divisions of the families of your kinsmen the lay people, and by the divisions of the families of the Levites. Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your fellow countrymen to carry out the word of the LORD given by Moses.”
4 Mark 14:12–16 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ And he will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.” So the disciples left and went into the city, where they found everything as Jesus had described. And they prepared the Passover.
5 Exodus 12:11 This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover.
6 Exodus 19:7 So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all these words that the LORD had commanded him.
7 Exodus 3:16 Go, assemble the elders of Israel and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me and said: I have surely attended to you and have seen what has been done to you in Egypt.
8 Numbers 11:16 Then the LORD said to Moses, “Bring Me seventy of the elders of Israel known to you as leaders and officers of the people. Bring them to the Tent of Meeting and have them stand there with you.
9 2 Chronicles 30:15–17 And on the fourteenth day of the second month they slaughtered the Passover lamb. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD. They stood at their prescribed posts, according to the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood, which they received from the hand of the Levites. Since there were many in the assembly who had not consecrated themselves, the Levites were in charge of slaughtering the Passover lambs for every unclean person to consecrate the lambs to the LORD.
10 Numbers 9:2–5 “The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.” So Moses told the Israelites to observe the Passover, and they did so in the Wilderness of Sinai, at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD had commanded Moses.

Exodus 12:21 Summary

[This verse, Exodus 12:21, is about God giving instructions to the Israelites on how to prepare for the Passover, which is a special meal to remember how God saved them from slavery in Egypt. The Israelites had to choose a lamb for each family and kill it, which was a symbol of the sacrifice that God would make to save them. This points forward to Jesus Christ, who is our Passover lamb, as stated in 1 Corinthians 5:7-8. By following God's instructions and trusting in the sacrifice of the lamb, the Israelites were saved from the destroyer, and we can also be saved from sin and its consequences by putting our faith in Jesus Christ, as seen in Romans 6:23.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of selecting a lamb for each family in Exodus 12:21?

The lamb represents a sacrifice for the family, pointing forward to Jesus Christ, who would become the ultimate sacrifice for humanity's sin, as seen in John 1:29 and Revelation 5:12.

Why was it necessary for the Israelites to slaughter the Passover lamb?

The slaughter of the Passover lamb was a symbol of the blood that would be shed to save the Israelites from the destroyer, as explained in Exodus 12:23, and it foreshadowed the sacrifice of Jesus Christ on the cross, as described in Romans 5:8-9.

How does this verse relate to the concept of salvation in the New Testament?

The Passover lamb in Exodus 12:21 is a type of Christ, who is our Passover lamb, as stated in 1 Corinthians 5:7-8, and through faith in Him, we are saved from the destroyer, which is sin and its consequences, as seen in Romans 6:23.

What is the importance of the elders of Israel being summoned in this verse?

The elders of Israel being summoned by Moses in Exodus 12:21 emphasizes the importance of leadership and obedience in the community of faith, as also seen in Hebrews 13:17, where we are encouraged to obey our leaders and submit to their authority.

Reflection Questions

  1. What does the selection of a lamb for each family reveal about God's desire for personal and intimate relationship with His people?
  2. How does the command to slaughter the Passover lamb challenge my understanding of the cost of sin and the value of redemption?
  3. In what ways can I apply the principle of obedience and faith, as demonstrated by the Israelites in this verse, to my own life and circumstances?
  4. What does the Passover lamb represent in my own life, and how can I trust in its saving power, as described in Exodus 12:21 and other scriptures?

Gill's Exposition on Exodus 12:21

Then Moses called for all the elders of Israel,.... Not in age but in office, who were either heads of families, or at least principal men in the tribes; which explains in what manner he was to speak

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 12:21

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover. Then Moses called ... Here are given special directions for the observance.

Trapp's Commentary on Exodus 12:21

Exodus 12:21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.Ver. 21. All the elders of Israel.] The masters of families, who in this family service were to kill and eat, and set before the rest of the household, as priests at home; and to show them the meaning of that mystery.

Ellicott's Commentary on Exodus 12:21

THE FIRST KEPT.(21) Moses called for all the elders.—He had been directed to “speak unto all the congregation” (Exodus 12:3), but understood the direction as allowing him to do so mediately, through the elders. Draw out.—Some understand this intransitively—“Withdraw, and take,” i.e., go, and take; others transitively—“Withdraw a lamb from the flock.” According to your families—i.e., with reference to the number of your families, but not necessarily one for each. (See Exodus 12:4.)

Adam Clarke's Commentary on Exodus 12:21

Verse 21. Kill the passover.] That is, the lamb, which was called the paschal or passover lamb. The animal that was to be sacrificed on this occasion got the name of the institution itself: thus the word covenant is often put for the sacrifice offered in making the covenant; so the rock was Christ, 1 Corinthians 10:4; bread and wine the body and blood of Christ, Mr 14:22; Mr 14:24. St. Paul copies the expression, 1 Corinthians 5:7: Christ our passover (that is, our paschal lamb) is sacrificed for us.

Cambridge Bible on Exodus 12:21

21. Draw out] viz. out of the folds. The intrans. sense Move along (RVm. ‘Go forth’ is much too free), viz. (Di.) to your several homes, to get the lambs, found in Judges 4:6; Judges 5:14 (perhaps), Judges 20:37, Job 21:33, is here scarcely suitable. lambs] Marg. Or, kids. See on v. 3. according to your families] If the writer were the same as in vv. 1–13, it is hardly likely that he would represent Moses, when communicating his instructions to the people, as taking no notice of the particulars on which such stress is laid in vv. 4–6. the passover] See on v. 12. The word is introduced here as if the institution were already well known.

Barnes' Notes on Exodus 12:21

Draw out - i. e. draw the lamb from the fold and then take it to the house. The passover - The word is here applied to the lamb; an important fact, marking the lamb as the sign and pledge of the exemption of the Israelites.

Whedon's Commentary on Exodus 12:21

21. Now follows the fulfilment of Jehovah’s command by Moses. Draw out and take — Withdraw; go forth to your homes, and make ready the passover: so Septuagint, Vulgate, Arabic, Keil, Knobel.

Sermons on Exodus 12:21

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 12:3-4 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the Passover and its significance for both the individual and the family. The Passover is a family celebration where the bl
Manley Beasley Christians - Carnal or Immature by Manley Beasley In this sermon, the preacher tells a story about a young man who is eager to experience the power of God. However, he gets distracted by worldly pleasures and neglects to apply the
Carter Conlon Suffering (Time for Renewal Conference) by Carter Conlon In this sermon, the speaker shares a personal testimony about a moment of repentance and prayer for his children. He describes how he heard the voice of God speaking to him and rev
Chuck Smith The Victory of Faith by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the challenges and injustices faced in a society filled with gang warfare and corruption in the legal system. The speaker shares a personal ex
Stephen Kaung The Witness of John the Baptist by Stephen Kaung In this sermon, the speaker discusses the role of John the Baptist as an effort-making vessel of God. The speaker emphasizes that John the Baptist was chosen by God to bring about
Don McClure Hebrews 11:22-29 by Don McClure In this sermon, the preacher emphasizes the importance of making choices in life. Drawing from the biblical story of Joshua, he highlights how Joshua urged the children of Israel t
Bill Randles The Meaning of Abraham by Bill Randles In this sermon, the preacher discusses the story of Abram going down to Egypt and the lessons we can learn from it. He emphasizes the importance of believing in God and not being d

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate