Hebrew Word Reference — Exodus 12:27
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
A sacrifice refers to the act of offering an animal's flesh to God, such as in the sacrifices of righteousness or the Passover. This term encompasses various types of sacrifices, including thank offerings and covenant sacrifices. The KJV translates it as 'offer' or 'sacrifice'.
Definition: 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: offer(-ing), sacrifice. See also: Genesis 31:54; 1 Samuel 2:19; Psalms 4:6.
Passover is the meaning of this word, which refers to the Jewish festival or the animal sacrificed during it. It is first mentioned in Exodus 12:11.
Definition: Passover, 1a) sacrifice of passover 1b) animal victim of the passover 1c) festival of the passover Also named: pascha (πάσχα "Passover lamb" G3957)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: passover (offering). See also: Exodus 12:11; 2 Kings 23:21; Ezekiel 45:21.
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
To limp or hop is the meaning of this verb, which can also mean to skip over or spare something. It is used in Exodus 12:27 to describe the Israelites' actions during the Passover.
Definition: 1) to pass over, spring over 1a) (Qal) to pass over 1b) (Piel) to skip, pass over
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: halt, become lame, leap, pass over. See also: Exodus 12:13; 2 Samuel 5:6; Isaiah 31:5.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
To strike or smite is the meaning of this Hebrew word, used in Joshua to describe battles and in Psalms to describe God's judgment. It can also mean to stumble or hurt someone, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to strike, smite 1a) (Qal) to strike, smite 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten 1c) (Hithpael) to stumble
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, [idiom] surely, put to the worse. See also: Exodus 7:27; 2 Samuel 10:15; Psalms 89:24.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
To bow means to shrivel up or bend the body in deference. In the Bible, it is often used to describe showing respect or worship, like bowing down to God. This act is seen in many stories, including those of Moses and the prophets.
Definition: (Qal) to bow down
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: bow (down) (the) head, stoop. See also: Genesis 24:26; 1 Samuel 24:9; Nehemiah 8:6.
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
This Hebrew word means to bow down, often as a sign of respect or worship. It is used in Genesis 24:52 to describe Abraham's servant bowing down to God. The word is about showing humility and respect to someone or something.
Definition: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel
Usage: Occurs in 166 OT verses. KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. See also: Genesis 18:2; 1 Kings 9:9; Psalms 5:8.
Context — The Feast of Unleavened Bread
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Exodus 4:31 |
and they believed. And when they heard that the LORD had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped. |
| 2 |
Exodus 12:11 |
This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover. |
| 3 |
1 Corinthians 5:7 |
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. |
| 4 |
Exodus 12:23 |
When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down. |
| 5 |
Nehemiah 8:6 |
Then Ezra blessed the LORD, the great God, and with their hands uplifted, all the people said, “Amen, Amen!” Then they bowed down and worshiped the LORD with their faces to the ground. |
| 6 |
2 Chronicles 29:30 |
Then King Hezekiah and his officials ordered the Levites to sing praises to the LORD in the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed their heads and worshiped. |
| 7 |
2 Chronicles 20:18 |
Then Jehoshaphat bowed facedown, and all the people of Judah and Jerusalem fell down before the LORD to worship Him. |
| 8 |
1 Chronicles 29:20 |
Then David said to the whole assembly, “Blessed be the LORD your God.” So the whole assembly blessed the LORD, the God of their fathers. They bowed down and paid homage to the LORD and to the king. |
| 9 |
Deuteronomy 16:2 |
You are to offer to the LORD your God the Passover sacrifice from the herd or flock in the place the LORD will choose as a dwelling for His Name. |
| 10 |
Exodus 34:8 |
Moses immediately bowed down to the ground and worshiped. |
Exodus 12:27 Summary
The verse Exodus 12:27 explains that the Passover sacrifice is a reminder of God's deliverance of the Israelites from slavery in Egypt. It's a time to remember and retell the story of how God spared the homes of the Israelites and struck down the Egyptians, as seen in Exodus 12:29. This event points to the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who is our Passover lamb (1 Corinthians 5:7), and it's a call to worship and adore God for His redemption and deliverance, just like the Israelites did in Exodus 12:27. By remembering the Passover, we can cultivate a heart of gratitude and trust in God's provision and protection, as seen in Psalm 107:1.
Frequently Asked Questions
What is the significance of the Passover sacrifice in Exodus 12:27?
The Passover sacrifice is a reminder of God's deliverance of the Israelites from slavery in Egypt, as seen in Exodus 12:27, and it points to the ultimate sacrifice of Jesus Christ, who is our Passover lamb, as mentioned in 1 Corinthians 5:7.
Why did God spare the homes of the Israelites during the Passover?
God spared the homes of the Israelites because they had applied the blood of the lamb to their doorposts, as instructed in Exodus 12:7, which served as a sign of their faith and obedience to God's command, as seen in Hebrews 11:28.
What is the importance of remembering and retelling the story of the Passover?
Remembering and retelling the story of the Passover is crucial in passing down the faith to future generations, as seen in Exodus 12:26-27, and it serves as a reminder of God's covenant with His people, as mentioned in Deuteronomy 6:20-25.
How does the Passover relate to our worship and adoration of God?
The Passover is an expression of worship and adoration to God for His redemption and deliverance, as seen in Exodus 12:27, where the people bowed down and worshiped, and it points to the ultimate worship we will experience in heaven, as described in Revelation 19:1-10.
Reflection Questions
- What are some ways I can apply the principles of the Passover to my own life, remembering God's deliverance and redemption?
- How can I share the story of the Passover with others, and what impact can it have on their lives?
- What are some areas in my life where I need to apply the blood of the lamb, trusting in God's protection and provision?
- How can I cultivate a heart of worship and adoration, like the Israelites in Exodus 12:27, in my daily life?
Gill's Exposition on Exodus 12:27
That ye shall say, it is the sacrifice of the Lord's passover,.... This lamb is a sacrifice, both eucharistical, or by way of thanksgiving for their safety, when the firstborn of the Egyptians were
Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 12:27
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
Matthew Poole's Commentary on Exodus 12:27
The passover was both a sacrifice, as it was offered to God, as it appears from 34:25 ,13 Deu 16:2,5; and because there was in it the shedding and sprinkling of blood, wherein the essence of a sacrifice consists, 35:11,13; and also a sacrament, as it was received and eaten by men. The people bowed the head, in token of their thankful acknowledgment of God’ s favours, and of their cheerful submission to God’ s command and ordinance. See .
Trapp's Commentary on Exodus 12:27
Exodus 12:27 That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD’ S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.Ver. 27. Bowed the head.] In token of submission to the command, and thankfulness for such a salvation.
Ellicott's Commentary on Exodus 12:27
(27) It is the sacrifice of the Lord’s passover.—Heb., This is a passover-sacrifice to Jehovah. The emphatic word is “Passover;” and it was the meaning of this term which was especially to be explained. The explanation would involve an historical account of the circumstances of the institution, such as would be apt to call forth feelings of gratitude and devotion.
Adam Clarke's Commentary on Exodus 12:27
Verse 27. It is the sacrifice of the Lord's passover] We have already intimated that the paschal lamb was an illustrious type of Christ; and we shall find that every thing in this account is typical or representative. The bondage and affliction of the people of Israel may be considered as emblems of the hard slavery and wretchedness consequent on a state of sinfulness. Satan reigns over both body and soul, bringing the whole into subjection to the law of sin and death; while various evil tempers, passions, lusts, and irregular appetites, act as subordinate tormentors, making the lives of the vassals of sin bitter, because of the rigour by which they are obliged to serve. Reader, is this thy case? The mercy of God projects the redemption of man from this cruel bondage and oppression; and a sacrifice is appointed for the occasion by God himself, to be offered with particular and significant rites and ceremonies, all of which represent the passion and death of our blessed Lord, and the great end for which he became a sacrifice, viz., the redemption of a lost world from the power, the guilt, and the pollution of sin, c. And it is worthy of remark, 1. That the anniversary or annual commemoration of the passover was strictly and religiously kept by the Jews on the day, and hour of the day, on which the original transaction took place, throughout all their succeeding generations. 2. That on one of these anniversaries, and, as many suppose, on the very day and hour on which the paschal lamb was originally offered, our blessed Lord expired on the cross for the salvation of the world. 3. That after the destruction of Jerusalem the paschal lamb ceased to be offered by the Jews throughout the world, though they continue to hold the anniversary of the passover, but without any sacrifice, notwithstanding their deep-rooted, inveterate antipathy against the author and grace of the Gospel. 4.
That the sacrament of the Lord's Supper was instituted to keep this true paschal sacrifice in commemoration, and that this has been religiously observed by the whole Christian world (one very small class of Christians excepted) from the foundation of Christianity to the present day! 5. That the Jews were commanded to eat the paschal lamb and our Lord, commemorating the passover, commanded his disciples, saying, Take, eat, THIS is my body, which is given for you; do this in remembrance of ME. In the communion service of the Church of England, the spirit and design both of the type and antitype are most expressly condensed into one point of view, in the address to the communicant: "Take and eat this in remembrance that Christ died for THEE; and FEED upon HIM, in thy heart, by FAITH with THANKSGIVING.
Cambridge Bible on Exodus 12:27
25–27a. How, in future years, when Israel is in Canaan, the memory of the deliverance is to be kept alive: the children of successive generations, at the time when the Passover is celebrated, are to be instructed respecting its origin. The verses form one of the parenetic passages in Exodus (cf. Exodus 13:8-10; Exodus 13:14-16, Exodus 15:26; and see p. 87), which in style and tone approximate to Deuteronomy, and may be additions due to the compiler of JE. The injunction contained in these verses is still observed by the Jews, in the part of the Passover service called the Haggâdâh, or ‘telling’: see Oesterley and Box, op. cit. p. 359 ff. 26, 27a. For the instruction of the children, cf. Exodus 10:2, Exodus 13:8, Deuteronomy 4:9 b, Deuteronomy 6:7 (= dey 11:19); and esp. the similarly worded passages, Exodus 13:14-15, Deuteronomy 6:20 ff., Joshua 4:6-7 (J), Joshua 4:21-24 (D[131]). [131] Deuteronomic passages in Josh., Jud., Kings.27b. bowed the head and worshipped (Exodus 4:31)] In acknowledgement of the promises of protection and deliverance given in vv. 21–23.
Barnes' Notes on Exodus 12:27
It is the sacrifice of the Lord’s passover - or This is the sacrifice of the Passover to Yahweh.
Whedon's Commentary on Exodus 12:27
24-27. The monumental character of this feast as a perpetual reminder of the supernatural origin of the nation, and as a means of education to all the generations of the people, is here minutely emphasized and enforced.
Sermons on Exodus 12:27
| Sermon | Description |
|
(Exodus) Exodus 11:10
by J. Vernon McGee
|
In this sermon, the speaker discusses the concept of the gods of Egypt claiming the firstborn of both man and beast. However, God intervenes and takes what belongs to Him. The spea |
|
Desert Survival Series Pt 17- Moses the Servant of God
by Don Courville
|
In this sermon, the preacher discusses the story of the Israelites being freed from the bondage of Egypt and their journey to the land of Canaan. He highlights that while God deliv |
|
Prove All Things
by Charles Finney
|
Greek Word Studies delves into the significance of 'loins' (osphus) in the Bible, highlighting its literal and figurative meanings such as readiness for service or battle, standing |
|
The Passover
by Henry Law
|
Henry Law preaches on the significance of the Lord's Passover, reflecting on the night of Israel's deliverance from Egypt's bondage. The sermon emphasizes the importance of trustin |
|
September 24. 1678. the Passover.
by Jane Lead
|
Jane Lead preaches about the significance of Redemption and the process of yielding to God's will, emphasizing the need to remove any impurity from our lives as the Lord's Passover |
|
If Any Man Be in Christ - Part 3 (Cd Quality)
by Leonard Ravenhill
|
In this sermon, the preacher shares a story about a marriage hall where people were dancing and having a good time. Suddenly, the Queen of the Underworld enters and starts dancing |
|
(Exodus) Exodus 12:5-8
by J. Vernon McGee
|
In this sermon, the preacher shares his experiences as a young preacher in Middle Tennessee. He talks about how he used to hold meetings in country churches during the summer and h |