Menu

Exodus 12:51

Exodus 12:51 in Multiple Translations

And on that very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their divisions.

And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

And on that very day the Lord took the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

That very day the Lord led the Israelite tribes out of Egypt by their respective tribal divisions.

And the selfe same day did the Lord bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts.

That same day, the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

And it came to pass the same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

And the same day the Lord brought forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies.

On that very day Yahweh brought all the tribes of the Israeli people out of Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 12:51

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 12:51 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֕י בְּ/עֶ֖צֶם הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה הוֹצִ֨יא יְהוָ֜ה אֶת בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל מֵ/אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם עַל צִבְאֹתָֽ/ם
וַ/יְהִ֕י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 bone Prep | N-fs
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
הוֹצִ֨יא yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Perf-3ms
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּנֵ֧י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מֵ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
צִבְאֹתָֽ/ם tsâbâʼ H6635 army N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 12:51

וַ/יְהִ֕י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְּ/עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 "bone" Prep | N-fs
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
הוֹצִ֨יא yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֵ֧י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מֵ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
צִבְאֹתָֽ/ם tsâbâʼ H6635 "army" N-cp | Suff
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.

Study Notes — Exodus 12:51

Show Verse Quote Highlights

Context — Instructions for the Passover

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 12:41 At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt.
2 Exodus 6:26 It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring the Israelites out of the land of Egypt by their divisions.”

Exodus 12:51 Summary

Exodus 12:51 tells us that the Lord brought the Israelites out of Egypt in an organized and powerful way. This verse reminds us that God is a God of order and faithfulness, who keeps His promises and delivers His people (as seen in Exodus 6:6-8 and Deuteronomy 7:8). Just as the Israelites were brought out of Egypt, we too can trust in God's power to deliver us from our own struggles and difficulties. By reflecting on this verse, we can remember that God is always with us and always working to bring us into a place of freedom and joy (as promised in Psalm 16:11 and John 10:10).

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Israelites being brought out of Egypt 'by their divisions'?

This phrase refers to the organized manner in which the Israelites departed, with each tribe and family group maintaining their distinct identity, as instructed by the Lord (Exodus 6:14-25, Numbers 1:52).

How did the Lord bring the Israelites out of Egypt on that very day?

The Lord brought the Israelites out of Egypt through a series of miraculous events, including the Passover and the parting of the Red Sea, as recorded in Exodus 12:29-42 and Exodus 14:13-31.

What is the importance of the phrase 'on that very day' in Exodus 12:51?

The phrase 'on that very day' emphasizes the immediacy and swiftness of the Lord's deliverance, demonstrating His power and faithfulness to His people, as seen in other instances such as Genesis 1:3 and Psalm 119:60.

How does Exodus 12:51 relate to the broader narrative of the Israelites' redemption?

Exodus 12:51 is a culmination of the events leading up to the Exodus, and it looks forward to the eventual conquest of the Promised Land, as promised in Exodus 3:8 and Deuteronomy 1:8.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I can reflect on the Lord's deliverance in my own life, just as the Israelites remembered their Exodus from Egypt?
  2. How can I, like the Israelites, trust in the Lord's power and faithfulness to bring me out of my own 'Egypt' - whether that be a difficult circumstance or a season of spiritual bondage?
  3. In what ways can I, as a member of the body of Christ, maintain my distinct identity as a child of God while still being part of a larger community of believers?
  4. What are some practical ways I can commemorate and celebrate the Lord's deliverance in my life, just as the Israelites commemorated the Passover?

Gill's Exposition on Exodus 12:51

And it came to pass the selfsame day,.... That the above ordinance was instituted and celebrated in the night: that the Lord did bring the children of Israel out of the land of Egypt, by their

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 12:51

And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

Trapp's Commentary on Exodus 12:51

Exodus 12:51 And it came to pass the selfsame day, [that] the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.Ver. 51. The selfsame day.] See on Exodus 12:41 God is very precise and punctual. We have a saying much like ourselves, A day breaks no square. But it is not so with God.

Ellicott's Commentary on Exodus 12:51

(51) This last verse of the chapter would more appropriately commence Exodus 13, with which it is to be united. Translate—“And it came to pass, on the self same day that the Lord brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies, that the Lord spake unto Moses, saying,” &c. By their armies.—See Note 2 on Exodus 13:18.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 12:51

Verse 51. By their armies.] צבאתם tsibotham, from צבא tsaba, to assemble, meet together, in an orderly or regulated manner, and hence to war, to act together as troops in battle; whence צבאות tsebaoth, troops, armies, hosts. It is from this that the Divine Being calls himself יהוה צבאות Yehovah tsebaoth, the LORD of HOSTS or armies, because the Israelites were brought out of Egypt under his direction, marshalled and ordered by himself, guided by his wisdom, supported by his providence, and protected by his might. This is the true and simple reason why God is so frequently styled in Scripture the Lord of hosts; for the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their ARMIES. ON this chapter the notes have been so full and so explicit, that little can be added to set the subject before the reader in a clearer light. On the ordinance of the PASSOVER, the reader is requested to consult the notes on verses 7, 14, and 27. See Clarke on Exodus 12:7; "Exodus 12:14"; "Exodus 12:27". For the display of God's power and providence in supporting so great a multitude where, humanly speaking, there was no provision, and the proof that the exodus of the Israelites gives of the truth of the Mosaic history, he is referred to Exodus 12:37. And for the meaning of the term LAW, to Exodus 12:49. On the ten plagues it may be but just necessary, after what has been said in the notes, to make a few general reflections. When the nature of the Egyptian idolatry is considered, and the plagues which were sent upon them, we may see at once the peculiarity of the judgment, and the great propriety of its being inflicted in the way related by Moses. The plagues were either inflicted on the objects of their idolatry, or by their means. 1. That the river Nile was an object of their worship and one of their greatest gods, we have already seen. As the FIRST plague, its waters were therefore turned into blood; and the fish, many of which were objects also of their adoration, died. Blood was particularly offensive to them, and the touch of any dead animal rendered them unclean. When then their great god, the river, was turned into blood, and its waters became putrid, so that all the fish, minor objects of their devotion, died, we see a judgment at once calculated to punish, correct, and reform them. Could they ever more trust in gods who could neither save themselves nor their deluded worshippers? 2. Mr. Bryant has endeavoured to prove that frogs, the SECOND plague, were sacred animals in Egypt, and dedicated to Osiris: they certainly appear on many ancient Egyptian monuments, and in such circumstances and connections as to show that they were held in religious veneration. These therefore became an awful scourge; first, by their numbers, and their intrusion into every place; and, secondly, by their death, and the infection of the atmosphere which took place in consequence. 3.

Cambridge Bible on Exodus 12:51

51. A repetition of the substance of v. 41b (cf. Exodus 6:30 repeated from Exodus 6:12), intended seemingly to close the account of the departure from Egypt.

Whedon's Commentary on Exodus 12:51

51. This verse, as a final summary, brings the account of the departure from Egypt to a formal close. The selfsame day — That is, the fifteenth of Abib, the momentous day whose events have just been related. NOTE.

Sermons on Exodus 12:51

SermonDescription
G.W. North The Reluctant God - Part 3 by G.W. North In this sermon, the speaker reflects on the story of Moses and his initial reluctance to answer God's call. Despite Moses' objections, God became angry with him and Moses ultimatel
Sir Robert Anderson The Paschal Supper by Sir Robert Anderson Sir Robert Anderson preaches about the trustworthiness of Gospel narratives, emphasizing the importance of accuracy in details to maintain the credibility of the Bible. He delves i
Chuck Smith (Through the Bible) Exodus 11-12 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of accepting and believing in God's word without questioning or arguing with it. He highlights the humility and submission tha
David Wilkerson God Bless and Keep You in Peace by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the power of God's strength in delivering His people, drawing parallels from the Israelites' exodus from Egypt, where the blood of the lamb protected the
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 6:14-30 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Moses and his call to deliver the children of Israel from Egypt. Moses initially hesitates and makes excuses, questioning his o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate