Menu

Exodus 15:19

Exodus 15:19 in Multiple Translations

For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

For the horses of Pharaoh, with his war-carriages and his horsemen, went into the sea, and the Lord sent the waters of the sea back over them; but the children of Israel went through the sea on dry land.

When Pharaoh's horses, chariots, and horsemen went into the sea, the Lord brought the water rushing back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

For Pharaohs horses went with his charets and horsemen into the Sea, and the Lord brought the waters of the Sea vpon them: but the children of Israel went on drie land in the middes of the Sea.

For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea.

For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea.

For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof.

The Israeli people walked through the middle of the sea on dry ground. But when the king’s horses and chariots and horsemen tried to go through the sea, Yahweh caused the water to come back and cover them.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 15:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 15:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י בָא֩ ס֨וּס פַּרְעֹ֜ה בְּ/רִכְבּ֤/וֹ וּ/בְ/פָרָשָׁי/ו֙ בַּ/יָּ֔ם וַ/יָּ֧שֶׁב יְהוָ֛ה עֲלֵ/הֶ֖ם אֶת מֵ֣י הַ/יָּ֑ם וּ/בְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל הָלְכ֥וּ בַ/יַּבָּשָׁ֖ה בְּ/ת֥וֹךְ הַ/יָּֽם
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
בָא֩ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
ס֨וּס çûwç H5483 swallow N-ms
פַּרְעֹ֜ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
בְּ/רִכְבּ֤/וֹ rekeb H7393 chariot Prep | N-ms | Suff
וּ/בְ/פָרָשָׁי/ו֙ pârâsh H6571 horse Conj | Prep | N-mp | Suff
בַּ/יָּ֔ם yâm H3220 West Prep | N-ms
וַ/יָּ֧שֶׁב shûwb H7725 to return Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עֲלֵ/הֶ֖ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מֵ֣י mayim H4325 Water (Gate) N-mp
הַ/יָּ֑ם yâm H3220 West Art | N-ms
וּ/בְנֵ֧י bên H1121 son Conj | N-mp
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
הָלְכ֥וּ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3cp
בַ/יַּבָּשָׁ֖ה yabbâshâh H3004 dry land Prep | N-fs
בְּ/ת֥וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
הַ/יָּֽם yâm H3220 West Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 15:19

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בָא֩ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
ס֨וּס çûwç H5483 "swallow" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
פַּרְעֹ֜ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
בְּ/רִכְבּ֤/וֹ rekeb H7393 "chariot" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for chariot refers to a vehicle, team of horses, or cavalry. It is also used to describe the upper millstone in a grinding mill. Chariots were important in biblical times for transportation and war.
Definition: : chariot 1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders Also means: re.khev (רֶ֫כֶב ": millstone" H7393H)
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. See also: Genesis 50:9; 2 Kings 8:21; Psalms 20:8.
וּ/בְ/פָרָשָׁי/ו֙ pârâsh H6571 "horse" Conj | Prep | N-mp | Suff
This word means a horseman or a cavalry soldier, like those who rode chariots in battle. In the Bible, it describes the riders of horses and chariots, like in Exodus 14:9 where the Egyptian horsemen pursued the Israelites.
Definition: horse, steed, warhorse
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: horseman. See also: Genesis 50:9; 2 Chronicles 8:6; Isaiah 21:7.
בַּ/יָּ֔ם yâm H3220 "West" Prep | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
וַ/יָּ֧שֶׁב shûwb H7725 "to return" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עֲלֵ/הֶ֖ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ֣י mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
הַ/יָּ֑ם yâm H3220 "West" Art | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
וּ/בְנֵ֧י bên H1121 "son" Conj | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
הָלְכ֥וּ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3cp
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
בַ/יַּבָּשָׁ֖ה yabbâshâh H3004 "dry land" Prep | N-fs
Describes dry land or ground, often contrasting it with water or wet conditions. This word is used in stories like the parting of the Red Sea in Exodus 14. It emphasizes the solidity of the ground.
Definition: dry land, dry ground
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: dry (ground, land). See also: Genesis 1:9; Joshua 4:22; Psalms 66:6.
בְּ/ת֥וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
הַ/יָּֽם yâm H3220 "West" Art | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.

Study Notes — Exodus 15:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 14:28–29 The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived. But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.
2 Exodus 14:22–23 and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. And the Egyptians chased after them—all Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen—and followed them into the sea.
3 Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.
4 Proverbs 21:31 A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.

Exodus 15:19 Summary

In Exodus 15:19, we see a dramatic contrast between the fate of Pharaoh's army and the Israelites. While the Egyptian army was destroyed in the sea, the Israelites walked through on dry ground, safe and sound. This miracle shows us God's power and protection for those who trust in Him, as promised in Deuteronomy 31:6. Just like the Israelites, we can trust in God's deliverance and mercy, even when things seem impossible, and respond with worship and praise, as seen in Psalm 100:1-5.

Frequently Asked Questions

What happened to Pharaoh's army in Exodus 15:19?

According to Exodus 15:19, when Pharaoh's horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, destroying the army, as also seen in Exodus 14:28. This miraculous event was a demonstration of God's power and protection of the Israelites.

How did the Israelites cross the sea in Exodus 15:19?

The Israelites walked through the sea on dry ground, as stated in Exodus 15:19, which is also described in Exodus 14:21-22, where it says that Moses stretched out his hand and the LORD parted the sea, allowing the Israelites to cross safely.

What can we learn from the contrast between the fate of Pharaoh's army and the Israelites in Exodus 15:19?

The contrast highlights God's judgment on those who oppose Him, as seen in Exodus 15:19, and His mercy and deliverance for those who trust in Him, as promised in Deuteronomy 31:6 and seen in the Israelites' safe crossing of the sea.

How does Exodus 15:19 relate to the broader story of the Israelites' journey?

Exodus 15:19 is a pivotal moment in the Israelites' journey from slavery in Egypt to freedom in the Promised Land, as described in the book of Exodus, and it sets the stage for the Israelites' worship and celebration in Exodus 15:20-21, where Miriam and the women sing and dance in praise of the LORD.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has parted the 'seas' in my life, providing a path forward when it seemed impossible?
  2. How can I, like the Israelites, trust in God's power and protection in the face of overwhelming challenges, as seen in Psalm 23:4 and Exodus 15:19?
  3. What are some areas where I need to see God's deliverance and mercy, and how can I pray for His intervention, as the Israelites did in Exodus 14:10-12?
  4. How can I, like Miriam and the women, respond to God's deliverance with worship and praise, as seen in Exodus 15:20-21 and Psalm 100:1-5?

Gill's Exposition on Exodus 15:19

For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea,.... Meaning not that particular and single horse on which Pharaoh was carried, but all the horses of his that

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 15:19

For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

Trapp's Commentary on Exodus 15:19

Exodus 15:19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry [land] in the midst of the sea.Ver. 19. For the horse of Pharaoh.] A good soul is altogether unsatisfiable in sanctifying God’ s name, and setting forth his goodness. Should I do nothing else all the days of my life, said that martyr, yea, as long as the days of heaven shall last, but kneel on my knees and repeat David’ s Psalms; yet should I fall infinitely short of what I owe to God. Act. and Mon.

Ellicott's Commentary on Exodus 15:19

(19) This verse is parenthetic. It forms no part of the “Song of Moses.” Originally, perhaps, when that song was a separate document, it was appended as an historical comment, showing the occasion on which the poem was composed. When the records of Moses were collected—either by himself, towards the close of his life, or by Joshua—the addition was kept, although it had become unnecessary for the original purpose. As it stands, it emphasises the great fact of Israel’s final deliverance—the nucleus around which Exodus gathers itself.

Cambridge Bible on Exodus 15:19

19. Probably an addition by the compiler who united together JE and P, emphasizing once again, in words adapted from Exodus 14:23; Exodus 14:28-29 (P), the great deliverance which the poem celebrated. brought again] brought back. Cf. on Exodus 14:26. and the children of Israel, &c.] verbatim as Exodus 14:29 a. dry land] better, dry ground, to agree with Exodus 14:22; Exodus 14:29 a.

Barnes' Notes on Exodus 15:19

For the horse ... - This verse does not belong to the hymn, but marks the transition from it to the narrative.

Whedon's Commentary on Exodus 15:19

19. This verse is not a part of the song, but repeats the incident that was its occasion.

Sermons on Exodus 15:19

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 10:21-29 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the darkness that fell upon the land of Egypt during the time of Moses. He highlights the miraculous nature of this darkness and how it affect
David Wilkerson Let Him That Thinks He Stands Take Heed Lest He Fall by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by expressing his pain and asking God for relief. He then encourages the congregation to look to Jesus as the author and finisher of their faith
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 13:20-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the journey of the Israelites through the wilderness after leaving Egypt. The speaker emphasizes how God provided for them by leading them wit
A.W. Tozer The Sin of Murmuring by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of learning from the lessons of the Old Testament. He highlights the example of the Israelites in the wilderness, who all exp
C.H. Spurgeon His Name -- Wonderful! by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher describes a time when the world as we know it will come to an end. He speaks of the earth's bowels moving and the dead rising from their graves. The pr
William MacDonald Studies in 1 Corinthians-08 1 Cor 10 by William MacDonald In this sermon, the preacher discusses the story of the golden calf from the Bible, where the Israelites engaged in idolatrous feasting and dancing. He emphasizes that this seeming
Don Courville On Eagles' Wings Pt 505 by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the importance of remembering God's wonderful works through memorials. He uses the example of the rainbow as a memorial of God's covenant wi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate