Menu

Exodus 14:28

Exodus 14:28 in Multiple Translations

The waters flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived.

And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, even all the host of Pharaoh that went in after them into the sea; there remained not so much as one of them.

And the waters came back, covering the war-carriages and the horsemen and all the army of Pharaoh which went after them into the middle of the sea; not one of them was to be seen.

The water poured back and covered the chariots and horsemen—the whole of Pharaoh's army that had chased after the Israelites into the sea. Not a single one of them survived.

So the water returned and couered the charets and the horsemen, euen all the hoste of Pharaoh that came into the sea after them: there remained not one of them.

and the waters turn back, and cover the chariots and the horsemen, even all the force of Pharaoh, who are coming in after them into the sea — there hath not been left of them even one.

The waters returned, and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh’s army that went in after them into the sea. There remained not so much as one of them.

And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the army of Pharao, who had come into the sea after them, neither did there so much as one of them remain.

The water returned and covered the chariots and the horsemen and the whole Egyptian army that had tried to follow us Israelis into the sea. Every one of the Egyptians drowned.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 14:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 14:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּשֻׁ֣בוּ הַ/מַּ֗יִם וַ/יְכַסּ֤וּ אֶת הָ/רֶ֨כֶב֙ וְ/אֶת הַ/פָּ֣רָשִׁ֔ים לְ/כֹל֙ חֵ֣יל פַּרְעֹ֔ה הַ/בָּאִ֥ים אַחֲרֵי/הֶ֖ם בַּ/יָּ֑ם לֹֽא נִשְׁאַ֥ר בָּ/הֶ֖ם עַד אֶחָֽד
וַ/יָּשֻׁ֣בוּ shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הַ/מַּ֗יִם mayim H4325 Water (Gate) Art | N-mp
וַ/יְכַסּ֤וּ kâçâh H3680 to cover Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/רֶ֨כֶב֙ rekeb H7393 chariot Art | N-ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/פָּ֣רָשִׁ֔ים pârâsh H6571 horse Art | N-mp
לְ/כֹל֙ kôl H3605 all Prep | N-ms
חֵ֣יל chayil H2428 Helech N-ms
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
הַ/בָּאִ֥ים bôwʼ H935 Lebo Art | V-Qal
אַחֲרֵי/הֶ֖ם ʼachar H310 after Prep | Suff
בַּ/יָּ֑ם yâm H3220 West Prep | N-ms
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
נִשְׁאַ֥ר shâʼar H7604 to remain V-Niphal-Perf-3ms
בָּ/הֶ֖ם Prep | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
אֶחָֽד ʼechâd H259 one Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 14:28

וַ/יָּשֻׁ֣בוּ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
הַ/מַּ֗יִם mayim H4325 "Water (Gate)" Art | N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
וַ/יְכַסּ֤וּ kâçâh H3680 "to cover" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3mp
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/רֶ֨כֶב֙ rekeb H7393 "chariot" Art | N-ms
The Hebrew word for chariot refers to a vehicle, team of horses, or cavalry. It is also used to describe the upper millstone in a grinding mill. Chariots were important in biblical times for transportation and war.
Definition: : chariot 1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders Also means: re.khev (רֶ֫כֶב ": millstone" H7393H)
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. See also: Genesis 50:9; 2 Kings 8:21; Psalms 20:8.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/פָּ֣רָשִׁ֔ים pârâsh H6571 "horse" Art | N-mp
This word means a horseman or a cavalry soldier, like those who rode chariots in battle. In the Bible, it describes the riders of horses and chariots, like in Exodus 14:9 where the Egyptian horsemen pursued the Israelites.
Definition: horse, steed, warhorse
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: horseman. See also: Genesis 50:9; 2 Chronicles 8:6; Isaiah 21:7.
לְ/כֹל֙ kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
חֵ֣יל chayil H2428 "Helech" N-ms
This word represents strength, might, or power, whether physical, financial, or military. In the Bible, it's used to describe the strength of God or the wealth of a nation, as seen in Deuteronomy 8:17-18.
Definition: § Helech = "your army" a place near Arvad and Gammad
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). See also: Genesis 34:29; 2 Chronicles 13:3; Psalms 18:33.
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
הַ/בָּאִ֥ים bôwʼ H935 "Lebo" Art | V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אַחֲרֵי/הֶ֖ם ʼachar H310 "after" Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
בַּ/יָּ֑ם yâm H3220 "West" Prep | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נִשְׁאַ֥ר shâʼar H7604 "to remain" V-Niphal-Perf-3ms
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
בָּ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
אֶחָֽד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.

Study Notes — Exodus 14:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 78:53 He led them safely, so they did not fear, but the sea engulfed their enemies.
2 Psalms 106:9–11 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy. The waters covered their foes; not one of them remained.
3 Habakkuk 3:13 You went forth for the salvation of Your people, to save Your anointed. You crushed the head of the house of the wicked and stripped him from head to toe. Selah
4 Habakkuk 3:8–10 Were You angry at the rivers, O LORD? Was Your wrath against the streams? Did You rage against the sea when You rode on Your horses, on Your chariots of salvation? You brandished Your bow; You called for many arrows. Selah You split the earth with rivers. The mountains saw You and quaked; torrents of water swept by. The deep roared with its voice and lifted its hands on high.
5 Psalms 136:15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever.
6 Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.
7 Deuteronomy 11:4 what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day;
8 Nehemiah 9:11 You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.
9 Exodus 15:10 But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
10 Exodus 14:13 But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.

Exodus 14:28 Summary

In Exodus 14:28, we see God's amazing power as He destroys the Egyptian army that was chasing the Israelites. The waters of the sea came back and covered the entire army, and not one of them survived. This event shows us that God is a God of deliverance and salvation, who will stop at nothing to rescue His people from harm (as seen in Psalm 106:8-12). Just like the Israelites, we can trust in God's power and love to save us from our own struggles and challenges, and have faith that He will see us through to victory (Romans 8:37-39).

Frequently Asked Questions

What happened to the Egyptian army in Exodus 14:28?

The Egyptian army, including their chariots and horsemen, were covered by the returning waters of the sea and not one of them survived, as a fulfillment of God's promise to deliver the Israelites (Exodus 14:13-14, Exodus 14:26-27).

Why did God destroy the Egyptian army?

God destroyed the Egyptian army as a judgment for their refusal to let the Israelites go, and to demonstrate His power and glory to the Israelites and the Egyptians (Exodus 14:4, Romans 9:17).

How does this event relate to the rest of the Bible?

The parting of the Red Sea and the destruction of the Egyptian army is a foreshadowing of God's ultimate deliverance of His people through Jesus Christ, who would later be baptized in the Jordan River, symbolizing the parting of the waters (Matthew 3:13-17, 1 Corinthians 10:1-4).

What can we learn from the Israelites' experience in Exodus 14:28?

We can learn that God is a God of deliverance and salvation, who will stop at nothing to rescue His people from the forces of darkness and evil, just as He did for the Israelites (Psalm 106:8-12, Isaiah 43:1-7).

Reflection Questions

  1. How does the destruction of the Egyptian army in Exodus 14:28 demonstrate God's power and glory?
  2. What does this event reveal about God's character and His relationship with His people?
  3. How can I apply the lesson of God's deliverance in Exodus 14:28 to my own life and struggles?
  4. What role does faith and trust play in experiencing God's deliverance, as seen in the Israelites' journey?

Gill's Exposition on Exodus 14:28

And the waters returned,.... To their place, and so in the above tradition related by Diodorus Siculus, it is said that the sea returning with a mighty force was restored to its place again; [See comments on Exodus 14:22].

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 14:28

And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen. The Egyptians pursued.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 14:28

After them, i.e. after the children of Israel. Note here, the relative is put without an antecedent before it; the antecedent being to be understood and gathered out of the following verse, or out of the course of the story. An observation which is very useful for the understanding of many scriptures. See Poole "".

Trapp's Commentary on Exodus 14:28

Exodus 14:28 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, [and] all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.Ver. 28. There remained not so much as one of them.] No more doth there of our subdued iniquities. Peccata non redeunt. We shall see them no more, any otherwise than these Israelites did their enemies, dead upon the shore.

Ellicott's Commentary on Exodus 14:28

(28) The chariots, and the horsemen, and all the host . . . —This translation is misleading. The Heb. runs thus: “The chariots and the horsemen (who were) all the host of Pharaoh that came into the sea.” It is implied that his footmen did not enter the sea. There remained not so much as one of them.—The armour of an Egyptian warrior would make it impossible for him to escape by swimming from such a catastrophe. All who were caught by the tide would certainly be drowned. The question whether the Pharaon was drowned or no cannot be ruled by the expression here used, nor by any parallel one in the Psalms (Psalms 78:53; Psalms 106:11); it depends on more general considerations. In the first place, is it likely that if the Pharaoh had been killed there would have been no explicit mention of it? Would the point have remained one open to question? Secondly, if the Pharaoh had been killed, would the Egyptian annals have retained no trace of it? Must we not have had some account of a great king cut off in the flower of his age, after a reign of two, or at the most three, years? (Comp. Exodus 2:23; Exodus 4:19, &c.) But Menephthah, to whom all the indications point, reigned at least eight years. The latter part of his reign was inglorious, and he left the empire a prey to pretenders; but he was not suddenly cut off after reigning a year or two. Thirdly, was an Egyptian king sure to lead an attack, and place himself in the position of most peril? This has been asserted, and it is so far true, that most Egyptian kings, according to the records which they have left of themselves, so acted. But it happens that Menephthah records it of himself that on one great occasion, at any rate, he kept himself out of danger. His country was invaded by a vast army of Libyans and others from the northwest in the fifth year of his reign; the assailants menaced his chief cities, and the peril was great. Menephthah collected all his forces to meet the danger, but declined to lead them out in person, pretending that one of the Egyptian gods, Phthah, had forbidden him to quit Memphis (Brugsch, History of Egypt, vol. ii., p. 119). It is thus quite probable that he would remain with the reserve of footmen when the chariots and horsemen entered the bed of the sea.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 14:28

Verse 28. There remained not so much as one of them.] Josephus says that the army of Pharaoh consisted of fifty thousand horse, and two hundred thousand foot, of whom not one remained to carry tidings of this most extraordinary catastrophe.

Cambridge Bible on Exodus 14:28

26, 27a. The sequel in P to v. 23. The waters are to return, as they were divided (v. 21a, c), at the signal given by Moses’ hand. 26. come again] come back; the word rendered ‘returned’ in vv. 27, 28. ‘Again’ in EVV., as in Old English generally, often means back. 27b. and the sea returned, &c.] By the cessation of the E. wind (v. 21b); or, if Exodus 15:10 is to be pressed, by a contrary wind beginning. to its wonted flow] The marg. is right: lit. to its perennial state. The word signifies properly everflowing (Amos 5:20 RVm., Psalms 74:15 RVm., Deuteronomy 21:6 RV.); but its meaning was lost by the Jews; and as it occurs in many passages in which the rend. mighty, or strong, strength, would satisfy the context, the Jews interpreted it by these words, and hence the usual rendering of it in AV. The true meaning of the word was not recovered till in the 18th cent. Arabic began to be studied and compared with Hebrew, when Albert Schultens pointed out that the root in Arabic was used of a stream, and signified to be perennial, ever-flowing. Cf. the writer’s note on Amos 5:24; and Lex. p. 450b. appeared] Heb. turned (to approach): an idiom, expression, occurring also Judges 19:26, Psalms 46:5, and, with ‘evening’ for ‘morning’, Genesis 24:63, Deuteronomy 23:11. and the Egyptians, &c.] The Heb. is more forcible: and (= as) the Egyptians were fleeing against it. shook off] The marg. is again right, ‘overthrew’ being a paraphrase: see Nehemiah 5:13, where ‘overthrow’ for ‘shake out’ would obviously be impossible. Cf. the allusion in Psalms 136:15 RVm. (the same word). (In Exodus 15:7 the Heb. word is different.) 28a. The continuation of v. 27a in P, just as v. 21c is the continuation of v. 21a.

Barnes' Notes on Exodus 14:28

Not so much as one of them - Escape would be impossible Exodus 14:26. Pharaoh’s destruction, independent of the distinct statement of the Psalmist, Psalms 136:15, was in fact inevitable.

Sermons on Exodus 14:28

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 10:21-29 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the darkness that fell upon the land of Egypt during the time of Moses. He highlights the miraculous nature of this darkness and how it affect
Chuck Smith Joy in Forgiveness Part 2 by Chuck Smith In 'Joy in Forgiveness Part 2', Pastor Chuck Smith emphasizes the importance of remembering God's past deliverances and the dangers of forgetfulness in our spiritual journey. He re
Chuck Missler Genesis #21 Ch. 35-37 Joseph, the Dreamer by Chuck Missler In this sermon, Chuck Missler discusses Genesis chapters 35 through 37. He begins by praying for understanding and guidance from the Holy Spirit. He then highlights the importance
Paris Reidhead Jacob - Arise, Let Us Go to Bethel by Paris Reidhead Paris Reidhead preaches on the story of Jacob's journey to Bethel, emphasizing the importance of returning to God's presence and experiencing His grace and transformation. Jacob's
William Gurnall The Christian in Complete Armour - Part 12 by William Gurnall William Gurnall emphasizes the necessity of faith as a shield for Christians to quench the fiery darts of the wicked, which represent the temptations and attacks from the enemy. He
Larry R. Sinclair Re-Examining Revival in the Church by Larry R. Sinclair The preacher discusses the Greek word 'katapino,' which means to swallow up completely or cause sudden destruction. He emphasizes how our enemy seeks to bring spiritual ruin, weake
T. Austin-Sparks The Sending Out of Spies by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks explores the significance of the Israelites' journey from the Red Sea to the Jordan River, emphasizing that the omission of the Jordan crossing in Hebrews 11 highl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate