Menu

Exodus 15:9

Exodus 15:9 in Multiple Translations

The enemy declared, ‘I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.’

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Egypt said, I will go after them, I will overtake, I will make division of their goods: my desire will have its way with them; my sword will be uncovered, my hand will send destruction on them.

The enemy bragged, “I will chase them and catch up with them. I will divide the plunder. I will eat them alive. I will swing my sword. By my hand I will destroy them.”

The enemie sayd, I wil pursue, I wil ouertake them, I will deuide the spoyle, my lust shall bee satisfied vpon them, I will drawe my sworde, mine hand shall destroy them.

The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them: —

The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder. My desire will be satisfied on them. I will draw my sword. My hand will destroy them.’

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

The enemy said: I will pursue and overtake, I will divide the spoils, my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them.

Our enemies said, ‘We will pursue them and catch up to them. We will draw our swords and strike them. After we defeat them, we will divide up the spoils. We will take from them all we want.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 15:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 15:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָמַ֥ר אוֹיֵ֛ב אֶרְדֹּ֥ף אַשִּׂ֖יג אֲחַלֵּ֣ק שָׁלָ֑ל תִּמְלָאֵ֣/מוֹ נַפְשִׁ֔/י אָרִ֣יק חַרְבִּ֔/י תּוֹרִישֵׁ֖/מוֹ יָדִֽ/י
אָמַ֥ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אוֹיֵ֛ב ʼôyêb H341 enemy V-Qal
אֶרְדֹּ֥ף râdaph H7291 to pursue V-Qal-Imperf-1cs
אַשִּׂ֖יג nâsag H5381 to overtake V-Hiphil-Imperf-1cs
אֲחַלֵּ֣ק châlaq H2505 to divide V-Piel-Imperf-1cs
שָׁלָ֑ל shâlâl H7998 spoil N-ms
תִּמְלָאֵ֣/מוֹ mâlêʼ H4390 to fill V-Qal-Imperf-3fs | Suff
נַפְשִׁ֔/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
אָרִ֣יק rûwq H7324 to empty V-Hiphil-Imperf-1cs
חַרְבִּ֔/י chereb H2719 sword N-fs | Suff
תּוֹרִישֵׁ֖/מוֹ yârash H3423 to possess V-Hiphil-Imperf-3fs | Suff
יָדִֽ/י yâd H3027 hand N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 15:9

אָמַ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אוֹיֵ֛ב ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
אֶרְדֹּ֥ף râdaph H7291 "to pursue" V-Qal-Imperf-1cs
To pursue or chase after someone means to follow them with hostile intent. This can be a physical pursuit or a pursuit of someone's life or well-being, as seen in many biblical stories.
Definition: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). See also: Genesis 14:14; 2 Samuel 20:13; Psalms 7:2.
אַשִּׂ֖יג nâsag H5381 "to overtake" V-Hiphil-Imperf-1cs
To overtake means to reach or catch up to something, like pursuing an enemy or attaining a goal. This verb is used in the Bible to describe physical and spiritual pursuits. It can also mean to be able to secure or have enough.
Definition: 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon). See also: Genesis 31:25; 1 Samuel 14:26; Psalms 7:6.
אֲחַלֵּ֣ק châlaq H2505 "to divide" V-Piel-Imperf-1cs
To smooth means to make something slippery or deceitful, like in Proverbs where it warns against flattery. It can also mean to divide or separate something, like an inheritance.
Definition: 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). See also: Genesis 14:15; Job 27:17; Psalms 5:10.
שָׁלָ֑ל shâlâl H7998 "spoil" N-ms
Shâlâl refers to the spoils of war, or the booty taken from enemies. It is used in the Bible to describe the plunder or prey taken in battle. In the KJV, it is translated as 'prey' or 'spoil'.
Definition: 1) prey, plunder, spoil, booty 1a) prey 1b) booty, spoil, plunder (of war) 1c) plunder (private) 1d) gain (meaning uncertain)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: prey, spoil. See also: Genesis 49:27; 2 Chronicles 15:11; Psalms 68:13.
תִּמְלָאֵ֣/מוֹ mâlêʼ H4390 "to fill" V-Qal-Imperf-3fs | Suff
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
נַפְשִׁ֔/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אָרִ֣יק rûwq H7324 "to empty" V-Hiphil-Imperf-1cs
To empty or pour out, whether physically or figuratively, as in the pouring out of one's heart to God in Psalm 62:8. This verb can also mean to keep something empty or to cast something out. It is often used to describe a sense of abandonment or rejection.
Definition: 1) to make empty, empty out 1a) (Hiphil) 1a1) to empty, keep empty or hungry 1a2) to pour out or down 1a3) to empty out 1b) (Hophal) to be emptied out
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: [idiom] arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out). See also: Genesis 14:14; Jeremiah 48:11; Psalms 18:43.
חַרְבִּ֔/י chereb H2719 "sword" N-fs | Suff
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
תּוֹרִישֵׁ֖/מוֹ yârash H3423 "to possess" V-Hiphil-Imperf-3fs | Suff
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
יָדִֽ/י yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Exodus 15:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 5:30 ‘Are they not finding and dividing the spoil— a girl or two for each warrior, a plunder of dyed garments for Sisera, the spoil of embroidered garments for the neck of the looter?’
2 Exodus 14:5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.”
3 Isaiah 53:12 Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
4 Luke 11:22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder.
5 Genesis 49:27 Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.”
6 Habakkuk 3:14 With his own spear You pierced his head, when his warriors stormed out to scatter us, gloating as though ready to secretly devour the weak.
7 Exodus 14:8–9 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt so that he pursued the Israelites, who were marching out defiantly. The Egyptians—all Pharaoh’s horses and chariots, horsemen and troops—pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon.
8 Isaiah 10:8–13 “Are not all my commanders kings?” he says. “Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? As my hand seized the idolatrous kingdoms whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria, and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?” So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes. For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers.
9 Isaiah 36:20 Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”
10 1 Kings 20:10 Then Ben-hadad sent another message to Ahab: “May the gods deal with me, and ever so severely, if enough dust remains of Samaria for each of my men to have a handful.”

Exodus 15:9 Summary

In Exodus 15:9, the enemy, Pharaoh, is confident that he will catch up to the Israelites and destroy them, but this pride and arrogance will ultimately lead to his downfall, as seen in Exodus 15:10. This verse teaches us that we should not rely on our own strength, but instead trust in God's power and sovereignty, as encouraged in Psalm 37:3-7 and Jeremiah 17:7-8. Just like the Israelites, we can face overwhelming circumstances, but we can trust that God will deliver us, as promised in Isaiah 43:2-3 and Romans 8:28. By trusting in God and not our own abilities, we can experience His power and faithfulness in our lives, and give Him thanks and praise for His goodness, as seen in Exodus 15:1-21.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the enemy's declaration in Exodus 15:9?

The enemy's declaration in Exodus 15:9 shows the pride and arrogance of Pharaoh and his army as they pursue the Israelites, but it ultimately highlights God's power and sovereignty as seen in Exodus 15:10 and Exodus 14:13-14.

How does this verse relate to the overall story of the Exodus?

This verse is a pivotal moment in the story of the Exodus, as it shows the enemy's confidence and intentions, but it is immediately followed by God's dramatic intervention in Exodus 15:10, demonstrating His power and care for His people, similar to what is seen in Psalm 106:8-12.

What can we learn from the enemy's attitude in this verse?

The enemy's declaration in Exodus 15:9 teaches us about the dangers of pride and arrogance, as seen in Proverbs 16:18, and the importance of trusting in God's power and sovereignty, as encouraged in Psalm 37:3-7 and Jeremiah 17:7-8.

How does this verse apply to our lives today?

This verse reminds us that, like the Israelites, we can face overwhelming circumstances, but we can trust in God's power and deliverance, as promised in Isaiah 43:2-3 and Romans 8:28, and we should beware of the dangers of pride and self-reliance, instead choosing to trust in Him.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trying to rely on my own strength, rather than trusting in God's power and sovereignty?
  2. How can I apply the lesson of the enemy's pride and arrogance in Exodus 15:9 to my own life, and what are some practical steps I can take to cultivate humility and trust in God?
  3. In what ways can I see God's power and deliverance at work in my life, and how can I give Him thanks and praise for His faithfulness, as seen in Exodus 15:1-21?
  4. What are some ways that I can 'pursue' or 'overtake' God's plans and purposes in my life, and how can I align myself with His will and ways, as encouraged in Romans 12:1-2 and Ephesians 5:15-17?

Gill's Exposition on Exodus 15:9

The enemy said,.... That is, Pharaoh, who repented that he had let Israel go; an emblem of Satan, who when the people of God are taken out of his hands is uneasy at it, and seeks to recover them

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 15:9

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 15:9

My lust; the lust of covetousness and revenge too. Shall destroy them; or, take possession of them and theirs: see of this word, ,24.

Trapp's Commentary on Exodus 15:9

Exodus 15:9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.Ver. 9. The enemy said, I will.] They made account all was their own, but were soon confuted, as were likewise Sisera and Sennacherib. Where the beginning of a business is confidence, the end is confusion.

Ellicott's Commentary on Exodus 15:9

(9) The enemy said.—Pharaoh’s soldiers were as anxious as their master to come to blows. (See above, Exodus 15:7.) They hoped to acquire the rich spoil which the Israelites had carried off from Egypt in the shape of gold and silver ornaments and goodly apparel (Exodus 12:35-36), as well as their flocks and herds (Exodus 12:38). My lust.—Heb., my soul. The particular passion to be gratified was cupidity, or desire of riches. Destroy them.—So the Vulg., Onkelos, Rosenmόller, Knobel, Kalisch, and others. The meaning “re-possess,” given in the margin, rests upon the rendering of the LXX., which is κυριεύσει, but is otherwise unsupported.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 15:9

Verse 9. The enemy said] As this song was composed by Divine inspiration, we may rest assured that these words were spoken by Pharaoh and his captains, and the passions they describe felt, in their utmost sway, in their hearts; but how soon was their boasting confounded? "Thou didst blow with thy wind, and the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters!"

Cambridge Bible on Exodus 15:9

9. The enemy’s confidence of victory, dramatically expressed in a series of quick, abrupt sentences, describing the rapid succession of one stage after another of the expected triumphant pursuit. divide the spoil] A result of victory always looked forward to with satisfaction; cf. Judges 5:30, Isaiah 9:3; Isaiah 33:23, Psalms 68:12. My soul shall be filled with them] i.e. sated, or glutted with them. The ‘soul,’ in the psychology of the Hebrews, is the seat of desire, and especially of appetite or greed; see Deuteronomy 12:15; Deuteronomy 14:26; Deuteronomy 23:24 (‘thou mayest eat grapes thy fill according to thy soul), Isaiah 29:8; Isaiah 32:6, Psalms 17:9 (‘my greedy enemies,’ lit. ‘my enemies in soul’), Psalms 27:12 (‘give me not over unto the soul of my enemies, so Psalms 41:2), Psalms 78:18 (‘by asking food for their soul’), Proverbs 23:2 (‘a man given to appetite,’ lit. ‘the possessor of a soul’), Ecclesiastes 6:7, Isaiah 56:11 (‘greedy dogs,’ lit. ‘dogs strong of soul’). See further the Glossary in the writer’s Parallel Psalter, p. 459 f. shall dispossess them] Often used of the nations of Canaan (see on Exodus 34:24). Fig. here for root out; cf. Numbers 14:12. ‘Destroy’ is a paraphrase, which obliterates the distinctive figure of the original.

Whedon's Commentary on Exodus 15:9

9, 10. Third strain. Now the enemy is personified, and his boasts and threats are dramatically pictured in six terse, strong phrases, all compressed into ten nervous words, which our translation has broken up into twenty-five!

Sermons on Exodus 15:9

SermonDescription
Derek Prince Intercession - Part 1 by Derek Prince In this sermon, the preacher discusses four important aspects of Jesus' sacrifice. Firstly, Jesus poured out his soul unto death by shedding every drop of his blood, as the scriptu
A.W. Tozer (Titus - Part 4): In Hope of Eternal Life Ii by A.W. Tozer In this sermon, the preacher begins by emphasizing the importance of family night and invites everyone to attend. He then focuses on a passage from the book of Titus, where Paul de
Art Katz Israel on the Road to Calvary by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the coming together of the remnant of Israel and the remnant of the church in the last days. He highlights the stages set for Israel's collaps
T. Austin-Sparks Ye Are Come to Zion - Part 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the burden and concerns of the Lord. The Lord's style of watchfulness and vigilance is highlighted, as He des
William MacDonald Isaiah 53 by William MacDonald In this sermon, Eric Shorken shares his personal testimony of coming to know the Lord Jesus Christ as his Savior. He reflects on the hymn "How Great Thou Art" and how it reminds hi
J. Glyn Owen Lengthening the Cords, Strengthening the Stakes by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of coming near to God and having communion with Him in order to have a clear vision of the world. He contrasts the limited pe
Ian Paisley The Battle of the Ages by Ian Paisley In this sermon, the preacher focuses on the final battle between Christ and the enemies of the Gospel. The captain of our salvation is described as faithful, true, the word of God,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate