Menu

Exodus 32:35

Exodus 32:35 in Multiple Translations

And the LORD sent a plague on the people because of what they had done with the calf that Aaron had made.

And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

And the Lord sent punishment on the people because they gave worship to the ox which Aaron made.

The Lord brought a plague on the people because they made Aaron make the bull calf.

So the Lord plagued the people, because they caused Aaron to make ye calfe which he made.

And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.

The LORD struck the people, because of what they did with the calf, which Aaron made.

And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made.

The Lord therefore struck the people for the guilt on occasion of the calf which Aaron had made.

Later Yahweh caused a plague to strike the people because they had told Aaron to make the gold statue of a young bull.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 32:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 32:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּגֹּ֥ף יְהוָ֖ה אֶת הָ/עָ֑ם עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֣וּ אֶת הָ/עֵ֔גֶל אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה אַהֲרֹֽן
וַ/יִּגֹּ֥ף nâgaph H5062 to strike Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עָ֑ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
עַ֚ל ʻal H5921 upon Prep
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עָשׂ֣וּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עֵ֔גֶל ʻêgel H5695 calf Art | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
אַהֲרֹֽן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 32:35

וַ/יִּגֹּ֥ף nâgaph H5062 "to strike" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To strike or smite is the meaning of this Hebrew word, used in Joshua to describe battles and in Psalms to describe God's judgment. It can also mean to stumble or hurt someone, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to strike, smite 1a) (Qal) to strike, smite 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten 1c) (Hithpael) to stumble
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, [idiom] surely, put to the worse. See also: Exodus 7:27; 2 Samuel 10:15; Psalms 89:24.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָ֑ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
עַ֚ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשׂ֣וּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עֵ֔גֶל ʻêgel H5695 "calf" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a young male calf, nearly grown into a steer. It appears in the book of Exodus and Leviticus, describing animal sacrifices. The word is often translated as 'bullock' or 'calf'.
Definition: calf, bull-calf
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: bullock, calf. See also: Exodus 32:4; 2 Chronicles 13:8; Psalms 29:6.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אַהֲרֹֽן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.

Study Notes — Exodus 32:35

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 7:41 At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.
2 Exodus 32:25 Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them run wild and become a laughingstock to their enemies.
3 2 Samuel 12:9–10 Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own, for you have slain him with the sword of the Ammonites. Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’
4 Acts 1:18 (Now with the reward for his wickedness Judas bought a field; there he fell headlong and burst open in the middle, and all his intestines spilled out.
5 Exodus 32:4 He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!”
6 Matthew 27:3–7 When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders. “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.” So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself. The chief priests picked up the pieces of silver and said, “It is unlawful to put this into the treasury, since it is blood money.” After conferring together, they used the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners.

Exodus 32:35 Summary

This verse shows that God is serious about sin and will punish those who disobey Him, as seen in the plague He sent on the people for worshipping the golden calf. The calf was an idol that the people had created, and God hates idolatry, as stated in Exodus 20:4-5. We can learn from this verse that our actions have consequences, and that we should strive to obey God's commands, as seen in John 14:15 and 1 John 2:3-6. By repenting of our sins and putting our faith in Jesus Christ, we can avoid God's punishment and receive His mercy and forgiveness, as promised in 1 John 1:9 and Romans 5:8-9.

Frequently Asked Questions

Why did God send a plague on the people in Exodus 32:35?

God sent a plague on the people because of their idolatrous actions with the golden calf, which was a direct disobedience to His commandments, as seen in Exodus 20:4-5, and a rejection of His covenant with them, as stated in Deuteronomy 29:1-4.

What was the significance of the calf that Aaron had made?

The calf that Aaron had made was an idol, a symbol of the people's rebellion against God's leadership and a attempt to create their own way of worship, which is condemned in Exodus 20:3-5 and other scriptures like Isaiah 44:9-20.

How does this verse relate to God's character?

This verse shows that God is a holy and just God who will not tolerate sin, as stated in Habakkuk 1:13 and Romans 6:23, and that He will punish those who disobey Him, as seen in Psalm 89:30-32 and Hebrews 10:26-31.

What can we learn from the consequences of the people's actions in this verse?

We can learn that our actions have consequences, and that disobeying God's commands can lead to severe punishment, as seen in Numbers 14:18 and 2 Peter 2:4-10, but also that God is merciful and forgiving to those who repent, as stated in 1 John 1:9 and Acts 3:19.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be creating my own 'golden calf' in my life, and how can I repent of those actions?
  2. How can I balance God's justice and mercy in my understanding of His character, as seen in this verse and other scriptures like Psalm 85:9-13?
  3. What are some ways that I can apply the lesson of obedience from this verse to my own life, and what are the potential consequences of disobedience?
  4. How can I use this verse to share the gospel with others, emphasizing the importance of repentance and faith in Jesus Christ, as seen in Acts 2:38 and Romans 10:9-10?

Gill's Exposition on Exodus 32:35

And the Lord plagued the people,.... That is, continued so to do at certain times, with the pestilence, or other calamities; for this seems not to refer, as some think, to the slaughter of the 3000

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 32:35

And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made. The Lord plagued the people, because they made the calf.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 32:35

This relates either to the destruction of three thousand of them by the Levites, or rather to the future plagues, in which God also reckoned with them for this sin. Because they made the calf; they made it because they urged Aaron to make it, as Judas is said to purchase the field, , which was purchased by his money; and Aaron made it, by giving command to make it. The Chaldee, Syriac, Arabic, and Samaritan render the words thus, they worshipped or sacrificed to the calf which Aaron made. And the word which signifies to make, is oft used for worshipping or sacrificing, as .

Trapp's Commentary on Exodus 32:35

Exodus 32:35 And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.Ver. 35. They made.]

Ellicott's Commentary on Exodus 32:35

(35) The Lord plagued the people.—We are not to understand by this (with Kalisch) that a pestilence was sent, but only that sufferings of various kinds befell those who had worshipped the calf, and were, in fact, punishments inflicted on them for that transgression.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 32:35

Verse 35. The Lord plagued the people] Every time they transgressed afterwards Divine justice seems to have remembered this transgression against them. The Jews have a metaphorical saying, apparently founded on this text: "No affliction has ever happened to Israel in which there was not some particle of the dust of the golden calf." 1. THE attentive reader has seen enough in this chapter to induce him to exclaim, How soon a clear sky may be overcast! How soon may the brightest prospects be obscured! Israel had just ratified its covenant with Jehovah, and had received the most encouraging and unequivocal pledges of his protection and love. But they sinned, and provoked the Lord to depart from them, and to destroy the work of his hands. A little more faith, patience, and perseverance, and they should have been safely brought into the promised land. For want of a little more dependence upon God, how often does an excellent beginning come to an unhappy conclusion! Many who were just on the borders of the promised land, and about to cross Jordan, have, through an act of unfaithfulness, been turned back to wander many a dreary year in the wilderness. Reader, be on thy guard. Trust in Christ, and watch unto prayer. 2. Many people have been greatly distressed on losing their baptismal register, and have been reduced in consequence to great political inconvenience. But still they had their lives, and should a living man complain? But a man may so sin as to provoke God to cut him off; or, like a fruitless tree, be cut down, because he encumbers the ground. Or he may have sinned a sin unto death, 1 John 5:16-17, that is, a sin which God will punish with temporal death, while he extends mercy to the soul. 3. With respect to the blotting out of God's book, on which there has been so much controversy, Is it not evident that a soul could not be blotted out of a book in which it had never been written? And is it not farther evident from Exodus 32:32-33, that, although a man be written in God's book, if he sins he may be blotted out? Let him that readeth understand; and let him that standeth take heed lest he fall. Reader, be not high-minded, but fear. See Clarke on Exodus 32:32, and "Exodus 32:33".

Cambridge Bible on Exodus 32:35

35. The verse seems here out of place (so Di.): perhaps it originally formed the sequel to v. 20 (We., Bä.). It does not read like a description of the punishment threatened at the end of v. 34. which Aaron made] The words read like a scribe’s correction of the less exact ‘they made’ just before.

Whedon's Commentary on Exodus 32:35

35. Plagued — This implies that the severe blow ministered by the Levites (27-29) was followed by still other visitations of penal wrath.

Sermons on Exodus 32:35

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 32:15-25 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the story of Moses and the golden calf from the Bible. The people of Israel, feeling abandoned by Moses, turned to idol worship and created a
J. Glyn Owen Sermon on the Mount: Blesseded Meek by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker discusses the leadership of Moses and his strength in leading the Israelites out of slavery. The speaker emphasizes that Moses had to be strong in order
Carter Conlon When Someone Decides to Pray by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of prayer and seeking God's presence in times of spiritual crisis. It highlights the need to remove pride and false worship, and to earnestly
T. Austin-Sparks The Food Question by T. Austin-Sparks The preacher delves into the spiritual significance of idols, primarily derived from the Septuagint, where idols are considered products of fantasy and human hands, lacking any rea
Paris Reidhead Brokenness by Paris Reidhead In this sermon, the speaker begins by explaining that he felt compelled by the Lord to change his prepared message and instead focus on a specific scripture from Exodus chapter 32.
E.A. Johnston The Implosion of America by E.A. Johnston In this sermon, the speaker discusses three principles that lead to a nation's downfall and destruction. The first principle is the absence of spiritual leadership in the church, w
Carter Conlon The Aaronic Ministry by Carter Conlon In this sermon, the preacher highlights the current state of the church, describing it as bankrupt and lacking discernment. He emphasizes the need for truth and urges believers to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate