Menu

2 Samuel 12:9

2 Samuel 12:9 in Multiple Translations

Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own, for you have slain him with the sword of the Ammonites.

Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.

Wherefore hast thou despised the word of Jehovah, to do that which is evil in his sight? thou hast smitten Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.

Why then have you had no respect for the word of the Lord, doing what is evil in his eyes? You have put Uriah the Hittite to death with the sword, and have taken his wife to be your wife; you have put him to death with the sword of the children of Ammon.

So why have you treated what the Lord said with contempt by doing evil in his sight? You killed Uriah the Hittite with the sword and stole his wife—you killed him using the sword of the Ammonites.

Wherefore hast thou despised the commandement of the Lord, to doe euill in his sight? thou hast killed Vriah the Hittite with ye sworde, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slaine him with the sworde of the children of Ammon.

'Wherefore hast thou despised the word of Jehovah, to do the evil thing in His eyes? Uriah the Hittite thou hast smitten by the sword, and his wife thou hast taken to thee for a wife, and him thou hast slain by the sword of the Bene-Ammon.

Why have you despised the LORD’s word, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon.

Why hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.

Why therefore hast thou despised the word of the Lord, to do evil in my sight? Thou hast killed Urias the Hethite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.

So why have you despised my commandment about not committing adultery? You have done what I consider to be very evil! You have arranged for Uriah to be killed in a battle by the Ammon people-group’s soldiers, and you have taken his wife to be your wife!

But you didn’t take notice of God’s word. You did something that is really wrong. God says it is really bad. You took Uriah’s wife, and you killed him. Yes, you sent Uriah into the middle of the fight. You knew that the Ammon mob would kill him. So really, you murdered him to get his wife for yourself.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 12:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 12:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מַדּ֜וּעַ בָּזִ֣יתָ אֶת דְּבַ֣ר יְהוָ֗ה לַ/עֲשׂ֣וֹת הָ/רַע֮ ב/עינ/ו בְּ/עֵינַ/י֒ אֵ֣ת אוּרִיָּ֤ה הַֽ/חִתִּי֙ הִכִּ֣יתָ בַ/חֶ֔רֶב וְ/אֶ֨ת אִשְׁתּ֔/וֹ לָקַ֥חְתָּ לְּ/ךָ֖ לְ/אִשָּׁ֑ה וְ/אֹת֣/וֹ הָרַ֔גְתָּ בְּ/חֶ֖רֶב בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן
מַדּ֜וּעַ maddûwaʻ H4069 why? Part
בָּזִ֣יתָ bâzâh H959 to despise V-Qal-Perf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
דְּבַ֣ר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לַ/עֲשׂ֣וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
הָ/רַע֮ raʻ H7451 bad Art | Adj
ב/עינ/ו ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
בְּ/עֵינַ/י֒ ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אוּרִיָּ֤ה ʼÛwrîyâh H223 Uriah N-proper
הַֽ/חִתִּי֙ Chittîy H2850 Hittite Art | Ngmsa
הִכִּ֣יתָ nâkâh H5221 to smite V-Hiphil-Perf-2ms
בַ/חֶ֔רֶב chereb H2719 sword Prep | N-fs
וְ/אֶ֨ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אִשְׁתּ֔/וֹ ʼishshâh H802 woman N-fs | Suff
לָקַ֥חְתָּ lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-2ms
לְּ/ךָ֖ Prep | Suff
לְ/אִשָּׁ֑ה ʼishshâh H802 woman Prep | N-fs
וְ/אֹת֣/וֹ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM | Suff
הָרַ֔גְתָּ hârag H2026 to kill V-Qal-Perf-2ms
בְּ/חֶ֖רֶב chereb H2719 sword Prep | N-fs
בְּנֵ֥י bên H1121 son N-mp
עַמּֽוֹן ʻAmmôwn H5983 Ammon N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 12:9

מַדּ֜וּעַ maddûwaʻ H4069 "why?" Part
This Hebrew word is used to ask questions like why or how, seeking to understand the reason behind something. It appears in various forms in the Bible, often in contexts of inquiry or curiosity.
Definition: why?, on what account?, wherefore?
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: how, wherefore, why. See also: Genesis 26:27; 2 Kings 8:12; Isaiah 5:4.
בָּזִ֣יתָ bâzâh H959 "to despise" V-Qal-Perf-2ms
To despise or hold in contempt, as seen in Proverbs where it warns against despising wisdom. It can also mean to be despised or worthless, as in the case of a vile person.
Definition: 1) to despise, hold in contempt, disdain 1a) (Qal) to despise, regard with contempt 1b) (Niphal) 1b1) to be despised 1b2) to be despicable 1b3) to be vile, worthless 1c) (Hiphil) to cause to despise Also means: ba.zoh (בָּזֹה "to despise" H0960)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person. See also: Genesis 25:34; Psalms 102:18; Psalms 15:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
דְּבַ֣ר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לַ/עֲשׂ֣וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הָ/רַע֮ raʻ H7451 "bad" Art | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
ב/עינ/ו ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
בְּ/עֵינַ/י֒ ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אוּרִיָּ֤ה ʼÛwrîyâh H223 "Uriah" N-proper
Uriah was a prophet who lived during the time of King Jehoiakim, as mentioned in Jeremiah 26:20-23. His name means 'God is my light' and he was slain for speaking God's word. Several other Israelites shared this name, including a Hittite warrior in David's army.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.8.4 § Uriah or Urijah = "Jehovah (Yahweh) is my light (flame)" a prophet slain by Jehoiakim
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: Uriah, Urijah. See also: 2 Samuel 11:3; 2 Samuel 12:10; Isaiah 8:2.
הַֽ/חִתִּי֙ Chittîy H2850 "Hittite" Art | Ngmsa
A Hittite is a descendant of Heth, a man who lived during the time of the Patriarchs, first mentioned in Genesis 10:15. The Hittites were a group of people related to the Canaanites and other nearby tribes. They are often mentioned in the Bible, including in the book of Joshua.
Definition: Someone descended from Heth who was a man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.15; son of: Canaan (H3667); brother of: Sidon (H6721), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577); also called Hittite (KJV: "of Heth") frequently Group of chet (חֵת "Heth" H2845) § Hittite = "descendant of Heth" the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: Hittite, Hittities. See also: Genesis 15:20; Joshua 24:11; Ezekiel 16:45.
הִכִּ֣יתָ nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil-Perf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
בַ/חֶ֔רֶב chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
וְ/אֶ֨ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אִשְׁתּ֔/וֹ ʼishshâh H802 "woman" N-fs | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
לָקַ֥חְתָּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
לְּ/ךָ֖ "" Prep | Suff
לְ/אִשָּׁ֑ה ʼishshâh H802 "woman" Prep | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וְ/אֹת֣/וֹ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָרַ֔גְתָּ hârag H2026 "to kill" V-Qal-Perf-2ms
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
בְּ/חֶ֖רֶב chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
בְּנֵ֥י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַמּֽוֹן ʻAmmôwn H5983 "Ammon" N-proper
Ammon refers to a son of Lot and his descendants, who lived in Transjordan. The Ammonites are mentioned in the Bible as a distinct people. They appear in the book of Genesis and are also referenced in the history of the Israelites.
Definition: § Ammon = "tribal" a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: Ammon, Ammonites. See also: Genesis 19:38; 2 Samuel 11:1; Psalms 83:8.

Study Notes — 2 Samuel 12:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 15:19 So why did you not obey the LORD? Why did you rush upon the plunder and do evil in the sight of the LORD?”
2 Psalms 139:1–2 O LORD, You have searched me and known me. You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar.
3 1 Samuel 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.”
4 Amos 2:4 This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked.
5 Psalms 90:8 You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your presence.
6 Jeremiah 18:10 and if it does evil in My sight and does not listen to My voice, then I will relent of the good I had intended for it.
7 Numbers 15:30–31 But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from among his people. He shall certainly be cut off, because he has despised the word of the LORD and broken His commandment; his guilt remains on him.”
8 2 Samuel 11:4 Then David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. (Now she had just purified herself from her uncleanness.) Then she returned home.
9 Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.
10 Genesis 9:5–6 And surely I will require the life of any man or beast by whose hand your lifeblood is shed. I will demand an accounting from anyone who takes the life of his fellow man: Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.

2 Samuel 12:9 Summary

This verse is saying that when we disobey God's commands, we are showing contempt for Him and His ways, and this can have serious consequences, as seen in David's story. Just like David, we may think we can get away with sin, but God sees all and will not tolerate disobedience, as seen in Psalm 51:1-4, where David repents and asks for forgiveness. We must be careful to obey God's commands and seek to live a life that is pleasing to Him, as seen in John 14:15, where Jesus says that if we love Him, we will keep His commandments.

Frequently Asked Questions

What does it mean to despise the command of the LORD?

To despise the command of the LORD means to show contempt or disregard for His laws and teachings, as seen in 2 Samuel 12:9, where David's actions are condemned by Nathan, and also in Proverbs 13:13, which warns that those who despise God's command will suffer the consequences.

Why did David's actions deserve such a strong rebuke from Nathan?

David's actions deserved a strong rebuke because he not only committed adultery with Uriah's wife, but also had Uriah killed, which was a grave sin against God and against his fellow man, as seen in Exodus 20:13 and Exodus 20:17, which prohibit murder and adultery.

How does this verse relate to the concept of sin and its consequences?

This verse shows that sin has consequences, and that God will not tolerate disobedience, as seen in 2 Samuel 12:10-11, where David is told that the sword will never depart from his house, and also in Galatians 6:7-8, which warns that we will reap what we sow.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be despising the command of the LORD in my own life, and how can I repent and turn back to Him?
  2. How can I balance the reality of God's justice and wrath with His love and mercy, as seen in this verse and in other scriptures like Psalm 103:8-10?
  3. In what ways can I be more mindful of the consequences of my actions, and seek to live a life that is pleasing to God, as seen in Colossians 1:10?
  4. What does this verse teach me about the importance of accountability and having people in my life who will speak the truth to me, even when it is hard to hear?

Gill's Exposition on 2 Samuel 12:9

Wherefore hast thou despised the commandment of the Lord, to do evil in his sight?.... The commandment referred to is the law of God, particularly the sixth and seventh precepts of it, Exodus 20:13;

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 12:9

Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight?

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 12:9

The commandment of the Lord, i. e. those laws of God which forbade thee to do this thing, by not giving them that respect and observance which they deserved. Uriah the Hittite; that valiant, and generous, and noble person. Hast taken his wife to be thy wife: this he mentions amongst his other sins; partly because he had rewarded her, who by God’ s law should have been severely punished; partly because he compassed this marriage by wicked practices, even by Uriah’ s murder, and for sinful ends, even for the gratification of his inordinate and sensual lusts, and for the concealment of that sin which he was obliged to confess and lament. Hast slain him with the sword of the children of Ammon; those cursed enemies of God, and of his people, whom thou hast encouraged and hardened in their idolatry, by giving up him and others of God’ s people into their hands. And note here, that although David did not kill Uriah himself, nor command any to do it; but only that he should be put upon dangerous service (which a general of an army oft doth to soldiers under him, on justifiable accounts, without being therefore legally chargeable with murder, though the person so employed die in the service); yet in God’ s account, who judged of David’ s design therein, it is justly so reputed. And therefore, though the Ammonites slew Uriah, yet David is said to have killed him with their sword.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 12:9

2 Samuel 12:9 Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife [to be] thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.Ver. 9. Wherefore hast thou despised the commandment?] Yea, not one, but many: especially the sixth and seventh commandment: although the truth is, the whole law is but one copulative, as the schools speak, and he that breaketh one commandment is guilty of all, since God will not be served with an exception, neither brooketh he a dispensatory conscience. Thou hast killed Uriah.] A wretched reward for all his good service: a valiant man that ventured his life for thy sake, and would have laid it down for thy safeguard. Like as we read in our chronicles of one Hubert de St Clare, that at the siege of Bridgenorth, A.D. 1155, he cast himself between death and King Henry II, taking the arrow into his own bosom to preserve his sovereign’ s life. Uriah likely would have done as much for David. Speed.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 12:9

(9) Hast slain him.—This is a different and stronger word than “killed” in the first part of the verse, and might well be translated murdered. It was murder in the eyes of the Lord, although accomplished indirectly by the sword of the Ammonites.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 12:9

Verse 9. Thou hast killed Uriah] THOU art the MURDERER, as having planned his death; the sword of the Ammonites was THY instrument only.

Cambridge Bible on 2 Samuel 12:9

9. Wherefore hast thou despised the commandment of the Lord] Cp. Numbers 15:31; 1 Samuel 15:23; 1 Samuel 15:26. Great as was David’s sin against Uriah and Bath-sheba, his sin against God was greater in thus breaking two express commandments of the decalogue. Cp. Psalms 51:4. and hast slain him with the sword of the children of Ammon] This is not a mere repetition of the clause “thou hast killed Uriah the Hittite with the sword.” The verb is stronger, “thou hast murdered;” and the offence is shewn to have been aggravated by the employment of the Ammonites, the enemies of God’s people, as the instruments for its commission.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 12:9

9. Despised the commandment of the Lord — Which says, “Thou shalt not kill.” David was guilty of murder.

Sermons on 2 Samuel 12:9

SermonDescription
Ray Comfort Making Grace Amazing by Ray Comfort Ray Comfort emphasizes the importance of the Law in leading sinners to recognize their need for God's forgiveness. By illustrating how the Law exposes our transgressions and makes
Corrie Ten Boom Interview 1974 by Corrie Ten Boom This sermon shares the powerful testimony of a woman who endured imprisonment and suffering during World War II, highlighting how God's grace sustained her through the darkest time
Zac Poonen (Basics) 1. the Origin of Evil by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes that human reasoning cannot fully comprehend the nature of God. Just as a dog cannot understand a human being without being taught, we cannot
Corrie Ten Boom Hiding Place by Corrie Ten Boom In this sermon, the speaker begins by comparing astronauts representing the earth on the moon to believers in Jesus Christ representing heaven on earth. The world is described as t
A.W. Tozer (Hebrews - Part 9): What Is Man That Thou Art Mindful of Him? by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the wickedness of mankind and how our daily conduct is evidence of our guilt. He argues that anyone who doubts the fall of man and the iniqu
David Wilkerson Making of a Man of God by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by expressing a desire to draw closer to God and be broken before Him. He emphasizes that even in the midst of trials and confusion, God is at w
A.W. Tozer (John - Part 25): He departed...into a Mountain Himself Alone by A.W. Tozer In this sermon, the speaker emphasizes that the word of God has multiple meanings and adapts itself to the needs of different individuals. The story of Jesus walking on water is pr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate