Menu

Exodus 6:28

Exodus 6:28 in Multiple Translations

Now on the day that the LORD spoke to Moses in Egypt,

¶ And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of Egypt,

And it came to pass on the day when Jehovah spake unto Moses in the land of Egypt,

And on the day when the word of the Lord came to Moses in the land of Egypt,

When the Lord spoke to Moses in Egypt,

And at that time when the Lord spake vnto Moses in the land of Egypt,

And it cometh to pass in the day of Jehovah's speaking unto Moses in the land of Egypt,

On the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

And it came to pass, on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,

In the day when the Lord spoke to Moses in the land of Egypt.

On the day that Yahweh spoke to Moses/me in Egypt,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 6:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 6:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י בְּ/י֨וֹם דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל מֹשֶׁ֖ה בְּ/אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/י֨וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
דִּבֶּ֧ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 Moses N-proper
בְּ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 6:28

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְּ/י֨וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
דִּבֶּ֧ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
בְּ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָֽיִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.

Study Notes — Exodus 6:28

Show Verse Quote Highlights

Exodus 6:28 Summary

This verse, Exodus 6:28, tells us about a special day when God spoke to Moses in Egypt. On this day, God began to give Moses instructions on what to say to Pharaoh, the king of Egypt, as we see in Exodus 6:29. This shows us that God is a personal God who wants to communicate with us and give us tasks to do, just like He did with Moses (as also seen in Jeremiah 33:3). By following God's instructions, we can be faithful spokespersons for Him, just like Moses, and trust in His power to guide us, as noted in Isaiah 41:10 and Exodus 14:13-14.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the day the Lord spoke to Moses in Egypt?

This day marks the beginning of a new phase in Moses' life, as he is now being directly commissioned by God to speak to Pharaoh, as seen in Exodus 6:28 and Exodus 6:29.

How does this verse relate to the larger story of the Israelites' deliverance?

This verse is a pivotal moment in the story, as it sets the stage for the confrontations between Moses and Pharaoh, ultimately leading to the Israelites' freedom, as described in Exodus 12:31-32 and Exodus 14:13-14.

What can we learn about God's character from this verse?

This verse highlights God's direct involvement in the lives of His people, as seen in Exodus 6:28, and His desire to communicate with them, as also noted in Jeremiah 33:3 and Isaiah 30:21.

How does Moses' role change in this verse?

In this verse, Moses is transitioning from being a leader among the Israelites to being a spokesperson for God, as instructed in Exodus 6:29, similar to the role of prophets in Isaiah 6:8-9 and Jeremiah 1:4-10.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt like God was speaking directly to me, and how did I respond?
  2. How can I, like Moses, be a faithful spokesperson for God in my own sphere of influence?
  3. What are some challenges I face in my life that require me to trust in God's power and guidance, just as Moses did in Exodus 6:28-30?
  4. In what ways can I apply the principle of obedience to God's commands, even when it's difficult, as seen in Moses' life?

Gill's Exposition on Exodus 6:28

And it came to pass on the day when the Lord spake unto Moses in the land of Egypt.

Ellicott's Commentary on Exodus 6:28

THE SECOND MESSAGE TO PHARAOH (resumed).(28-30) These verses are most closely connected with Exodus 7. They are a recapitulation of main points in Exodus 6, rendered necessary by the long parenthesis (Exodus 6:14-27), and serve to unite Exodus 7 with the previous narrative. They contain no new information.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 6:28

Verse 28. And it came to pass] Here the seventh chapter should commence, as there is a complete ending of the sixth with Exodus 6:27, and the 30th verse of this chapter is intimately connected with the 1st verse of the succeeding. THE principal subjects in this chapter have been so amply considered in the notes, that little of importance remains to be done. On the nature of a covenant (See Clarke on Exodus 6:4.) ample information may be obtained by referring to Genesis 6:18, and Genesis 15:9-18, which places the reader will do well to consult. Supposing Moses to have really laboured under some defect in speech, we may consider it as wisely designed to be a sort of counterbalance to his other excellences: at least this is an ordinary procedure of Divine Providence; personal accomplishments are counterbalanced by mental defects, and mental imperfections often by personal accomplishments. Thus the head cannot say to the foot, I have no need of thee. And God does all this in great wisdom, to hide pride from man, and that no flesh may glory in his presence. To be contented with our formation, endowments, and external circumstances, requires not only much submission to the providence of God, but also much of the mind of Christ. On the other hand, should we feel vanity because of some personal or mental accomplishment, we have only to take a view of our whole to find sufficient cause of humiliation; and after all, the meek and gentle spirit only is, in the sight of God, of great price.

Cambridge Bible on Exodus 6:28

28–30. The stream of the narrative here, after its interruption by v. 13, and the genealogy, vv. 14–27, is resumed, v. 29 recapitulating the beginning and end of God’s words to Moses, vv. 2 and 11, and v. 30 repeating Moses’ objection in v. 12. Ch. Exodus 7:1-5 is thus really the sequel, and answer, to Exodus 6:12.

Barnes' Notes on Exodus 6:28

This and the following verses belong to the next chapter. They mark distinctly the beginning of a subdivision of the narrative.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate