Menu

Exodus 8:6

Exodus 8:6 in Multiple Translations

So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.

And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

And when Aaron put out his hand over the waters of Egypt, the frogs came up and all the land of Egypt was covered with them.

So Aaron held out his hand over the waters of Egypt, and frogs came up and covered the land.

Then Aaron stretched out his hand vpon the waters of Egypt, and the frogges came vp, and couered the land of Egypt.

And Aaron stretcheth out his hand against the waters of Egypt, and the frog cometh up, and covereth the land of Egypt;

Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

And Aaron stretched his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

And Aaron stretched forth his hand upon the waters of Egypt, and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

After Moses/I told that to Aaron, he stretched out his hand as though he were stretching it over all the water in Egypt. And the frogs came up from the water and covered Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 8:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 8:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֖אמֶר לְ/מָחָ֑ר וַ/יֹּ֨אמֶר֙ כִּ/דְבָ֣רְ/ךָ֔ לְמַ֣עַן תֵּדַ֔ע כִּי אֵ֖ין כַּ/יהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי/נוּ
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְ/מָחָ֑ר mâchâr H4279 tomorrow Prep | N-ms
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִּ/דְבָ֣רְ/ךָ֔ dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-ms | Suff
לְמַ֣עַן maʻan H4616 because Prep
תֵּדַ֔ע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Imperf-2ms
כִּי kîy H3588 for Conj
אֵ֖ין ʼayin H369 nothing Part
כַּ/יהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
אֱלֹהֵֽי/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 8:6

וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לְ/מָחָ֑ר mâchâr H4279 "tomorrow" Prep | N-ms
This word means tomorrow or a future time. In the Bible, it is used to talk about what will happen next, like in Exodus 13:14 where it refers to the next day.
Definition: 1) tomorrow, in time to come, in the future 1a) tomorrow (as the day following the present day) 1b) in future time
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: time to come, tomorrow. See also: Genesis 30:33; Judges 19:9; Proverbs 3:28.
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כִּ/דְבָ֣רְ/ךָ֔ dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-ms | Suff
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
לְמַ֣עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
תֵּדַ֔ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Imperf-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֖ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
כַּ/יהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵֽי/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Exodus 8:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 105:30 Their land teemed with frogs, even in their royal chambers.
2 Psalms 78:45 He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.
3 Revelation 16:13 And I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouths of the dragon, the beast, and the false prophet.
4 Leviticus 11:12 Everything in the water that does not have fins and scales shall be detestable to you.

Exodus 8:6 Summary

[Exodus 8:6 shows us that God is all-powerful and can do amazing things, like making frogs cover the whole land of Egypt, as a demonstration of His authority, similar to what we see in Jeremiah 32:17, where God says He can do all things.]

Frequently Asked Questions

Why did God use frogs as a plague in Exodus 8:6?

God used frogs to demonstrate His power and authority over creation, as seen in Psalm 104:24-25, and to punish Pharaoh for his disobedience, as stated in Exodus 7:14.

What role did Aaron play in bringing the frogs upon Egypt?

Aaron, acting under God's instruction, stretched out his hand over the waters of Egypt, causing the frogs to come up and cover the land, as commanded in Exodus 8:5 and fulfilled in Exodus 8:6.

How did the magicians respond to this miracle in Exodus 8:6?

The magicians attempted to replicate the miracle by bringing up more frogs through their magic arts, but ultimately, they were unable to remove the frogs, leading Pharaoh to ask Moses and Aaron for relief, as recorded in Exodus 8:7-8.

What was Pharaoh's reaction to the plague of frogs?

Pharaoh, overwhelmed by the infestation, asked Moses and Aaron to pray to the Lord to take the frogs away, promising to let the Israelites go and sacrifice to the Lord, as seen in Exodus 8:8, but this was a temporary concession, as he later hardened his heart again, as stated in Exodus 8:15 and Exodus 8:32.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have been disobedient to God's will, and how can I apply the lesson of Pharaoh's hardened heart to my own situation?
  2. How do I respond to God's demonstrations of power and authority in my life, and what can I learn from Aaron's obedience in Exodus 8:6?
  3. In what ways can I, like Moses and Aaron, be a vessel for God's work in the lives of those around me, and what does this require of me in terms of faith and obedience?
  4. What are some modern-day 'frogs' that may be overwhelming me, and how can I apply the principles of Exodus 8:6 to find relief and restoration in God?

Gill's Exposition on Exodus 8:6

And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt,.... That is, towards the waters of the Nile, and towards all places where any water was; for it was not possible he could stretch out his

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 8:6

And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Trapp's Commentary on Exodus 8:6

Exodus 8:6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.Ver. 6. And the frogs came up.] With their hateful hearing of "Brekekekex coax, coax." Aristoph., in Ranis.

Ellicott's Commentary on Exodus 8:6

(6) The frogs came up.—Hebrew, the frog. The term designates the species.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 8:6

Verse 6. The frogs came up, and covered the land of Egypt.] In some ancient writers we have examples of a similar plague. The Abderites, according to Orosius, and the inhabitants of Paeonia and Dardania, according to Athenaeus, were obliged to abandon their country on account of the great numbers of frogs by which their land was infested.

Cambridge Bible on Exodus 8:6

1–15. The second plague. Frogs come up out of the Nile. The narrative consists of J and P only, without any traces of E.

Sermons on Exodus 8:6

SermonDescription
Willie Mullan (Demonology) When the Church Goes by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses the worship of the dragon and the beast mentioned in verse 4. He emphasizes that the devil energizes men to carry out his tactics, just like
Hans R. Waldvogel Holiness — Revelation 16:15 by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of young people learning to obey, be clean, and overcome sin. He criticizes the way children are raised, comparing it to bein
Bill McLeod Audio Sermon: Recognizing and Dealing With Occult Involvement by Bill McLeod This sermon delves into the importance of deliverance from demonic afflictions and the need for total surrender to God. It recounts real-life experiences of individuals struggling
Hans R. Waldvogel Continual Praise / Revelation 16:13-15 (When Jesus Comes Unannounced, Will Your Garment Be Spotless?) by Hans R. Waldvogel Hans R. Waldvogel emphasizes the urgency of continual praise and spiritual vigilance in the face of life's fleeting nature, urging believers to keep their garments spotless for the
A.W. Tozer Stumble Causers by A.W. Tozer Tony Garland delves into the concept of False Prophets, who claim to speak for God but actually utter falsehoods, often associated with the Antichrist in the end times. The False P
George Fox Epistle 50 by George Fox George Fox preaches about dwelling in purity and waiting for the power of God to preserve believers in that purity. He emphasizes knowing the seed of God in one another to overcome

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate