Hebrew Word Reference — Ezekiel 12:8
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
Context — Signs of the Coming Captivity
Ezekiel 12:8 Summary
This verse shows us that God speaks to His people, and Ezekiel was one of those people. In the morning, God gave Ezekiel a message to share with the Israelites, which is similar to how God spoke to other prophets like Moses in Exodus 3:4-10. God's message to Ezekiel was important, and it was a reminder that God is always guiding and directing His people, as seen in Psalm 32:8-11. By listening to God's voice, we can learn to trust and obey Him, just like Ezekiel did.
Frequently Asked Questions
Why did God speak to Ezekiel in the morning?
God often spoke to His prophets at significant times, such as in the morning, to emphasize the importance of the message, as seen in Ezekiel 12:8 and also in Isaiah 50:4 where God prepares the prophet to speak His words.
What is the significance of the word of the Lord coming to Ezekiel?
The word of the Lord coming to Ezekiel signifies God's direct communication and guidance, similar to how God spoke to other prophets like Jeremiah in Jeremiah 1:4-10, emphasizing the prophet's role as a messenger of God's words.
How does this verse relate to Ezekiel's role as a prophet?
This verse highlights Ezekiel's role as a prophet who receives direct guidance from God, as stated in Ezekiel 2:1-3:11, where Ezekiel is commissioned by God to speak His words to the people of Israel.
What can we learn from Ezekiel's experience of hearing from God?
Ezekiel's experience teaches us that God still speaks to His people today, as seen in Hebrews 1:1-2, and we can learn to listen to His voice through prayer, Scripture, and obedience, just like Ezekiel did in Ezekiel 12:8.
Reflection Questions
- What are some ways God speaks to us today, and how can we tune our hearts to hear His voice?
- How does knowing that God speaks to His people encourage or challenge you in your own walk with Him?
- What are some times in your life when you felt like God was speaking directly to you, and how did you respond?
- How can you apply the principle of listening to God's voice, as seen in Ezekiel's life, to your own life and decisions?
Gill's Exposition on Ezekiel 12:8
And in the morning came the word of the Lord unto me, saying. That is, in the morning after he had done all the above things commanded him; explaining the meaning of them, and showing to whom they belonged.
Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 12:8
And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it
Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 12:8
In the evening he packed, digged through the wall, and removed in the sight of the people; next morning inquiry is made how the people resent it.
Trapp's Commentary on Ezekiel 12:8
Ezekiel 12:8 And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,Ver. 8. And in the morning came the word of the Lord.] Mane, id est, mature. God not only betime, but timeously, admonished his people; but they refused to be reformed - would have none of his counsel.
Ellicott's Commentary on Ezekiel 12:8
(8) In the morning.—This implies that the foregoing symbolical action was actually performed, since the Divine message comes in answer to the inquiry of the people (Ezekiel 12:9), “What doest thou?”
Cambridge Bible on Ezekiel 12:8
8, 9. in the morning] This circumstance might seem to imply that the prophet really performed the actions described. But though in this case performance of the action was not an impossibility it was probably only narrated (see on ch. 4). The natural sequel of the action (supposing it done), the curiosity of the people, is described, just as the action itself was, as if it had literally been shewn.
Whedon's Commentary on Ezekiel 12:8
8-12. In reply to the question of the exiles, who have finally been roused to interest, “What doest thou?” (Ezekiel 12:9,) Ezekiel on the following morning is permitted to explain the meaning of his acted parable.