Menu

Ezekiel 12:6

Ezekiel 12:6 in Multiple Translations

And as they watch, lift your bags to your shoulder and take them out at dusk; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel.”

In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.

In their sight shalt thou bear it upon thy shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, that thou see not the land: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.

And before their eyes, take your goods on your back and go out in the dark; go with your face covered: for I have made you a sign to the children of Israel.

When it gets dark, as they continue to watch, put your bags on your shoulder and carry them as you leave. Cover your face so that you can't see the country you're leaving behind, because I'm providing you as a sign to warn the people of Israel.”

In their sight shalt thou beare it vpon thy shoulders, and carie it foorth in the darke: thou shalt couer thy face that thou see not the earth: for I haue set thee as a signe vnto the house of Israel.

Before their eyes on the shoulder thou dost bear, in the darkness thou dost bring forth, thy face thou dost cover, and thou dost not see the earth, for a type I have given thee to the house of Israel.'

In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it out in the dark. You shall cover your face, so that you don’t see the land, for I have set you for a sign to the house of Israel.”

In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou mayest not see the ground: for I have set thee for a sign to the house of Israel.

In their sight thou shalt be carried out upon men’s shoulders, thou shalt be carried out in the dark: thou shalt cover thy face, and shalt not see the ground: for I have set thee for a sign of things to come to the house of Israel.

Then put themin a sack on your shoulder while they are watching and leave at dusk. Cover your face in order that you cannot see the path. I want you to do this because I want you to warn the Israeli people.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 12:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 12:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְ/עֵ֨ינֵי/הֶ֜ם עַל כָּתֵ֤ף תִּשָּׂא֙ בָּ/עֲלָטָ֣ה תוֹצִ֔יא פָּנֶ֣י/ךָ תְכַסֶּ֔ה וְ/לֹ֥א תִרְאֶ֖ה אֶת הָ/אָ֑רֶץ כִּֽי מוֹפֵ֥ת נְתַתִּ֖י/ךָ לְ/בֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל
לְ/עֵ֨ינֵי/הֶ֜ם ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
כָּתֵ֤ף kâthêph H3802 shoulder N-fs
תִּשָּׂא֙ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-2ms
בָּ/עֲלָטָ֣ה ʻălâṭâh H5939 darkness Prep | N-fs
תוֹצִ֔יא yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Imperf-2ms
פָּנֶ֣י/ךָ pânîym H6440 face N-cp | Suff
תְכַסֶּ֔ה kâçâh H3680 to cover V-Piel-Imperf-2ms
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
תִרְאֶ֖ה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Imperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
כִּֽי kîy H3588 for Conj
מוֹפֵ֥ת môwphêth H4159 wonder N-ms
נְתַתִּ֖י/ךָ nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs | Suff
לְ/בֵ֥ית bayith H1004 place Prep | N-ms
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 12:6

לְ/עֵ֨ינֵי/הֶ֜ם ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּתֵ֤ף kâthêph H3802 "shoulder" N-fs
The Hebrew word for shoulder describes the upper end of the arm, where garments hang, and is used in Exodus 28:7 to describe the shoulder pieces of the ephod.
Definition: 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. See also: Exodus 27:14; 2 Kings 11:11; Isaiah 11:14.
תִּשָּׂא֙ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
בָּ/עֲלָטָ֣ה ʻălâṭâh H5939 "darkness" Prep | N-fs
This word refers to a dark or gloomy time of day, like twilight or dusk. It describes a period of thick darkness. The KJV Bible translates it as 'dark' or 'twilight'.
Definition: thick darkness
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: dark, twilight. See also: Genesis 15:17; Ezekiel 12:7; Ezekiel 12:12.
תוֹצִ֔יא yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Imperf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
פָּנֶ֣י/ךָ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
תְכַסֶּ֔ה kâçâh H3680 "to cover" V-Piel-Imperf-2ms
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִרְאֶ֖ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Imperf-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מוֹפֵ֥ת môwphêth H4159 "wonder" N-ms
This word means wonder or miracle, a special display of God's power. It describes a sign or token, like the miracles performed by prophets. The Bible uses it to convey a sense of awe.
Definition: 1) wonder, sign, miracle, portent 1a) wonder (as a special display of God's power) 1b) sign, token (of future event)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: miracle, sign, wonder(-ed at). See also: Exodus 4:21; 2 Chronicles 32:24; Psalms 71:7.
נְתַתִּ֖י/ךָ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/בֵ֥ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Ezekiel 12:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 4:3 Then take an iron plate and set it up as an iron wall between yourself and the city. Turn your face toward it so that it is under siege, and besiege it. This will be a sign to the house of Israel.
2 Isaiah 8:18 Here am I, and the children the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion.
3 Ezekiel 24:24 ‘Thus Ezekiel will be a sign for you; you will do everything that he has done. When this happens, you will know that I am the Lord GOD.’
4 1 Samuel 28:8 So Saul disguised himself by putting on different clothes, and he set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, “Consult a spirit for me. Bring up for me the one I name.”
5 Job 24:17 For to them, deep darkness is their morning; surely they are friends with the terrors of darkness!
6 Ezekiel 12:11–12 You are to say, ‘I am a sign to you.’ Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives. And at dusk the prince among them will lift his bags to his shoulder and go out. They will dig through the wall to bring him out. He will cover his face so he cannot see the land.
7 2 Samuel 15:30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people with him covered their heads and went up, weeping as they went.
8 Isaiah 20:2–4 the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot. Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt and Cush, so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame.

Ezekiel 12:6 Summary

[In Ezekiel 12:6, the prophet Ezekiel is instructed to pack his bags and pretend to go into exile, covering his face so he cannot see the land. This is a sign to the people of Israel that they will soon be taken away from their homes and forced to leave their country, much like the Israelites were during the Exodus, as seen in Exodus 12:31-33. As Ezekiel obeys God's commands, he becomes a living example of the judgment and redemption that God will bring to His people, as seen in Ezekiel 36:22-32. By following Ezekiel's example, we can learn to trust in God's sovereignty and obey His commands, even when they seem difficult or unclear.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Ezekiel covering his face in Ezekiel 12:6?

Ezekiel covering his face signifies that the people of Israel will be unable to see the land they are leaving behind, much like the Israelites were unable to return to Egypt after the Exodus, as seen in Exodus 14:13-14. This act serves as a sign to the house of Israel of their impending exile.

Why did Ezekiel have to dig through the wall to carry out his belongings?

Ezekiel was instructed to dig through the wall to symbolize the secret and stealthy escape of the Israelites from Jerusalem, as prophesied in Ezekiel 12:5. This action represents the desperate and covert nature of their departure.

What does it mean for Ezekiel to be a 'sign to the house of Israel'?

As a sign to the house of Israel, Ezekiel's actions and prophecies serve as a warning and a call to repentance, much like the signs and wonders performed by Moses in Exodus 4:1-9. Ezekiel's role is to convey God's message to the people, urging them to turn back to Him.

How does this verse relate to the overall message of Ezekiel's prophecy?

This verse is part of a larger prophecy about the fall of Jerusalem and the exile of the Israelites, as seen in Ezekiel 12:1-7. It emphasizes God's judgment on His people for their rebellion and disobedience, while also offering a message of hope and restoration, as seen in Ezekiel 36:22-32.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I can be a sign to those around me, pointing them to God's love and redemption?
  2. How can I, like Ezekiel, be obedient to God's commands even when they seem difficult or unclear?
  3. What are some areas in my life where I need to 'cover my face' and trust in God's sovereignty, rather than relying on my own understanding?
  4. In what ways can I use my daily actions and decisions to proclaim God's message to those around me, as Ezekiel did through his prophetic signs?

Gill's Exposition on Ezekiel 12:6

In their sight shall thou bear [it] upon [thy] shoulders,.... The bundle, packed up for his use and service, carried out through the wall dug by him.

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 12:6

In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 12:6

Upon thy shoulders; in testimony of the servitude they shall be reduced to, who then must do what servants or beasts were wont to be employed in. Carry it forth; either the stuff or thyself; thou shalt go forth in the twilight, when there is a little light to guide thy way, but more darkness to conceal thy person and thy flight. Cover thy face; as full of shame, and exceeding unwilling to be seen or known. For I have set thee: there is good reason why thou shouldst do this, how strange, unmanly, or ridiculous soever this may seem; the moral concerns the house of Israel and its king; I have set thee for a sign to them, and thou shalt tell them the meaning of these hieroglyphics in due time.

Trapp's Commentary on Ezekiel 12:6

Ezekiel 12:6 In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee [for] a sign unto the house of Israel.Ver. 6. In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders.] To show that King Zedekiah himself should carry out some of his most precious things upon his shoulders when he fled. See Ezekiel 12:12. This was a base thing for a king to do. King Alphonsus indeed is renowned for drawing a poor perishing man out of a ditch, and bearing him on his back to a place of relief. Thou shalt cover thy face.] In token that Zedekiah should be made blind. A just hand of God upon him who had eyes and saw not, like as it was upon Muleasses King of Tunis, who had those eyes of his dug out which had been inlets of lust, and which he oft covered with his hat pulled over them, that he might listen the better to wanton ditties and profane music. For I have set thee for a sign.] Portentum, a sign portending their going into captivity.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 12:6

(6) Bear it . . . carry it.—The pronouns are not in the original, and are better omitted. Otherwise, the “it” might seem to refer to the stuff already carried out during the day. Read, “Thou shalt bear upon thy shoulders, and carry forth in the dark.” The word rendered “twilight” is used only here and in Ezekiel 12:12, and in Genesis 15:17, and means dark.That thou see not the ground.—This covering of the face might primarily be a token of grief; but as the whole action is distinctly prophetic (and is so interpreted; see Ezekiel 12:11-14), so especially was this sign. (See the account of the capture of Zedekiah in 2 Kings 25:4-7; Jeremiah 39:4-7; Jeremiah 52:7-11.) The king, with his men of war, escaped from the city secretly by night, was pursued and captured, and carried to Riblah, where his eyes were put out, and he was then taken in chains to Babylon.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 12:6

Verse 6. Thou shalt cover thy face, that thou see not the ground] Referring to the blinding of Zedekiah: even the covering of the face might be intended to signify that in this way Zedekiah should be carried to Babylon on men's shoulders in some sort of palanquin, with a cloth tied over his eyes, because of the recent wounds made by extracting them. All the prophecies from this to the twentieth chapter are supposed to have been delivered in the sixth year of Zedekiah, five years before the taking of Jerusalem. How accurate the prediction! and how exactly fulfilled!

Cambridge Bible on Ezekiel 12:6

6. The verse refers to the prophet’s going out through the city wall, bearing on his shoulder the bundle of articles he carried with him in his flight. in the twilight] in the darkness. So Ezekiel 12:7. The word again only Genesis 15:17. cover thy face] This might be to disguise himself, but the next words “thou shalt not see the land” (ground) seem to require a different sense. Cf. Ezekiel 12:12-13. a sign unto … Israel] A typical sign, as explained Ezekiel 12:11, “As I have done so shall it be done unto them.” Comp. ch. Ezekiel 24:24; Ezekiel 24:27; Isaiah 8:18; Isaiah 20:3; Zechariah 3:8.

Barnes' Notes on Ezekiel 12:6

Thou shalt cover thy face - A sign of mourning (see Ezekiel 24:17); also of Zedekiah’s blindness Ezekiel 12:12.

Whedon's Commentary on Ezekiel 12:6

5, 6. Dig thou through the wall… and carry it [LXX., go] forth in the twilight — Or, darkness (Genesis 15:17).

Sermons on Ezekiel 12:6

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Horizon of Divine Purpose - Part 7 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker discusses the purpose and work of God in the lives of believers. He emphasizes that God is working to reproduce the image of Christ in every believer th
T. Austin-Sparks The Voice of Ezekiel (Continued) Ii by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks delves into the profound significance of God incarnating truth in His messengers, making them the message itself. He emphasizes the close identity between the pers
T. Austin-Sparks Set "For a Sign" by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes that true consecration to God involves becoming a sign of His wisdom and power to the world. He illustrates that just as Moses was a sign to the Israeli
T. Austin-Sparks The Divine Reaction by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the crisis faced by the early church as Paul prepares to depart, leaving Timothy and others to uphold the truth amidst moral laxity and spiritual declin
George Warnock Love Never Faileth by George Warnock In this sermon, the speaker emphasizes the importance of truth and wisdom in our inner being. He quotes from Psalm 51, where David asks God to purify him and make him clean. The sp
Stephen Kaung Isaiah Chapter 6 by Stephen Kaung In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a vision of the Lord in order to find strength and hope in discouraging times. The vision of the Lord is described
Billy Strachan Hebrews Sin Dealt With by Billy Strachan In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not weakening the gospel by leaving out the sacrificial work of Christ on the cross and the giving of his blood. The sermon

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate