Menu

Ezekiel 17:9

Ezekiel 17:9 in Multiple Translations

So you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Will it flourish? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it shrivels? All its foliage will wither! It will not take a strong arm or many people to pull it up by its roots.

Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.

Say thou, Thus saith the Lord Jehovah: Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it may wither; that all its fresh springing leaves may wither? and not by a strong arm or much people can it be raised from the roots thereof.

Say, This is what the Lord has said: Will it do well? will he not have its roots pulled up and its branches cut off, so that all its young leaves may become dry and it may be pulled up by its roots?

So you tell them this is what the Lord God says: ‘Will it grow well? Won't it be uprooted and its fruit ripped off so that it withers? All its leaves will dry up. You wouldn't need strong arms or lots of people to pull it up by its roots.

Say thou, Thus saith the Lord God, Shall it prosper? shall he not pull vp the rootes thereof, and destroy the fruite thereof, and cause them to drie? all the leaues of her bud shall wither without great power, or many people, to plucke it vp by the rootes thereof.

Say: Thus said the Lord Jehovah: It prospereth — its roots doth he not draw out, And its fruit cut off, and it is withered? [In] all the leaves of its springing it withereth, And not by great strength, and by a numerous people, To lift it up by its roots.

“Say, ‘The Lord GOD says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people.

Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up its roots, and cut off its fruit, that it may wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by its roots.

Say thou: Thus saith the Lord God: Shall it prosper then? shall he not pull up the roots thereof, and strip off its fruit, and dry up all the branches it hath shot forth, and make it wither: and this without a strong arm, or many people, to pluck it up by the root?

Then after you have told that to the people, say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says: That vine will certainly not [RHQ] remain healthy/productive. It will be [RHQ] pulled up by its roots by the eagle that planted it, and all its fruit will be stripped off and its leaves will wither. And it will not need someone with strong arms or many people to pull it out by its roots.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 17:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 17:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֱמֹ֗ר כֹּ֥ה אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥/י יְהֹוִ֖ה תִּצְלָ֑ח הֲ/לוֹא֩ אֶת שָׁרָשֶׁ֨י/הָ יְנַתֵּ֜ק וְ/אֶת פִּרְיָ֣/הּ יְקוֹסֵ֣ס וְ/יָבֵ֗שׁ כָּל טַרְפֵּ֤י צִמְחָ/הּ֙ תִּיבָ֔שׁ וְ/לֹֽא בִ/זְרֹ֤עַ גְּדוֹלָה֙ וּ/בְ/עַם רָ֔ב לְ/מַשְׂא֥וֹת אוֹתָ֖/הּ מִ/שָּׁרָשֶֽׁי/הָ
אֱמֹ֗ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Impv-2ms
כֹּ֥ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֛ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהֹוִ֖ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
תִּצְלָ֑ח tsâlach H6743 to rush V-Qal-Imperf-3fs
הֲ/לוֹא֩ lôʼ H3808 not Part | Part
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שָׁרָשֶׁ֨י/הָ sheresh H8328 root N-mp | Suff
יְנַתֵּ֜ק nâthaq H5423 to tear V-Piel-Imperf-3ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
פִּרְיָ֣/הּ pᵉrîy H6529 fruit N-ms | Suff
יְקוֹסֵ֣ס qâçaç H7082 to strip V-m-Imperf-3ms
וְ/יָבֵ֗שׁ yâbêsh H3001 to wither Conj | V-Qal-3ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
טַרְפֵּ֤י ṭereph H2964 prey Adj
צִמְחָ/הּ֙ tsemach H6780 branch N-ms | Suff
תִּיבָ֔שׁ yâbêsh H3001 to wither V-Qal-Imperf-3fs
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
בִ/זְרֹ֤עַ zᵉrôwaʻ H2220 arm Prep | N-cs
גְּדוֹלָה֙ gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
וּ/בְ/עַם ʻam H5971 Amaw Conj | Prep | N-ms
רָ֔ב rab H7227 many Adj
לְ/מַשְׂא֥וֹת nâsâʼ H5375 to lift Prep | V-Qal-Inf-a
אוֹתָ֖/הּ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מִ/שָּׁרָשֶֽׁי/הָ sheresh H8328 root Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 17:9

אֱמֹ֗ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
כֹּ֥ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֛ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהֹוִ֖ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
תִּצְלָ֑ח tsâlach H6743 "to rush" V-Qal-Imperf-3fs
To prosper or succeed, as seen in the story of Joseph in Genesis, who rose to power in Egypt. This Hebrew word means to push forward and make progress. It is used to describe success and prosperity.
Definition: (Qal) to rush
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously). See also: Genesis 24:21; 2 Chronicles 26:5; Psalms 1:3.
הֲ/לוֹא֩ lôʼ H3808 "not" Part | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שָׁרָשֶׁ֨י/הָ sheresh H8328 "root" N-mp | Suff
A root is the underground part of a plant. In the Bible, it can also mean a source or foundation, like in the book of Job.
Definition: 1) root 1a) root (literal) 1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig) 1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig) Aramaic equivalent: sho.resh (שֹׁ֫רֶשׁ "root" H8330)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bottom, deep, heel, root. See also: Deuteronomy 29:17; Isaiah 11:1; Psalms 80:10.
יְנַתֵּ֜ק nâthaq H5423 "to tear" V-Piel-Imperf-3ms
To tear or pull something away from something else, like pulling a plant out of the ground or separating two things, is what this word means, and it can also describe being separated or torn apart.
Definition: 1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out 1a) (Qal) 1a1) to draw away 1a2) to draw or pull off 1a3) to pull or tear away 1b) (Niphal) 1b1) to be drawn away, be drawn out 1b2) to be torn apart or in two, be snapped 1b3) to be separated 1c) (Piel) 1c1) to tear apart, snap 1c2) to tear out, tear up, tear away 1d) (Hiphil) 1d1) to draw away 1d2) to drag away 1e) (Hophal) to be drawn away
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. See also: Leviticus 22:24; Isaiah 5:27; Psalms 2:3.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פִּרְיָ֣/הּ pᵉrîy H6529 "fruit" N-ms | Suff
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
יְקוֹסֵ֣ס qâçaç H7082 "to strip" V-m-Imperf-3ms
This verb means to cut or strip something off, like a branch from a tree. It's used in various contexts, including pruning and harvesting. The concept appears in books like Isaiah and Jeremiah, where it's used to describe God's judgment.
Definition: (Poel) to strip off, cut off
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: cut off. See also: Ezekiel 17:9.
וְ/יָבֵ֗שׁ yâbêsh H3001 "to wither" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to wither or dry up, like a plant without water. It can also mean to be ashamed or disappointed. The Bible uses it to describe things that have lost their freshness or vitality.
Definition: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). See also: Genesis 8:7; Jeremiah 6:15; Psalms 22:16.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
טַרְפֵּ֤י ṭereph H2964 "prey" Adj
This word refers to something that has been torn apart, like prey or food. In Genesis 49:27 and Isaiah 18:6, it describes the spoils of war or the leftovers of a predator's meal.
Definition: 1) prey, food, leaf 1a) prey 1b) food 1c) leaf
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: leaf, meat, prey, spoil. See also: Genesis 49:9; Isaiah 5:29; Psalms 76:5.
צִמְחָ/הּ֙ tsemach H6780 "branch" N-ms | Suff
This word refers to a sprout or branch, often used to describe growth or new life, like a sprouting plant. It can also symbolize the Messiah, as in a branch from the Davidic tree. The KJV translates it as branch, bud, or spring.
Definition: 1) sprout, growth, branch 1a) sprouting, growth, sprout 1b) growth (of process) 1c) sprout, shoot (of Messiah from Davidic tree)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing). See also: Genesis 19:25; Ezekiel 16:7; Psalms 65:11.
תִּיבָ֔שׁ yâbêsh H3001 "to wither" V-Qal-Imperf-3fs
This Hebrew word means to wither or dry up, like a plant without water. It can also mean to be ashamed or disappointed. The Bible uses it to describe things that have lost their freshness or vitality.
Definition: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). See also: Genesis 8:7; Jeremiah 6:15; Psalms 22:16.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בִ/זְרֹ֤עַ zᵉrôwaʻ H2220 "arm" Prep | N-cs
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
גְּדוֹלָה֙ gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וּ/בְ/עַם ʻam H5971 "Amaw" Conj | Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
רָ֔ב rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
לְ/מַשְׂא֥וֹת nâsâʼ H5375 "to lift" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אוֹתָ֖/הּ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִ/שָּׁרָשֶֽׁי/הָ sheresh H8328 "root" Prep | N-mp | Suff
A root is the underground part of a plant. In the Bible, it can also mean a source or foundation, like in the book of Job.
Definition: 1) root 1a) root (literal) 1b) root (of people involving firmness or permanence) (fig) 1c) root, bottom (as lowest stratum) (fig) Aramaic equivalent: sho.resh (שֹׁ֫רֶשׁ "root" H8330)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bottom, deep, heel, root. See also: Deuteronomy 29:17; Isaiah 11:1; Psalms 80:10.

Study Notes — Ezekiel 17:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 17:10 Even if it is transplanted, will it flourish? Will it not completely wither when the east wind strikes? It will wither on the bed where it sprouted.’”
2 Jeremiah 32:5 He will take Zedekiah to Babylon, where he will stay until I attend to him, declares the LORD. If you fight against the Chaldeans, you will not succeed.’”
3 Isaiah 30:1–7 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. For though their princes are at Zoan and their envoys have arrived in Hanes, everyone will be put to shame because of a people useless to them. They cannot be of help; they are good for nothing but shame and reproach.” This is the burden against the beasts of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them. Egypt’s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still.
4 Jeremiah 52:7–11 Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled the city by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah, but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was separated from him. The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on Zedekiah. There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the officials of Judah. Then he put out Zedekiah’s eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon, where he kept him in custody until his dying day.
5 Jeremiah 21:4–7 this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I will turn against you the weapons of war in your hands, with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall, and I will assemble their forces in the center of this city. And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath. I will strike down the residents of this city, both man and beast. They will die in a terrible plague.’ ‘After that,’ declares the LORD, ‘I will hand over Zedekiah king of Judah, his officers, and the people in this city who survive the plague and sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will not spare them or show pity or compassion.’
6 Isaiah 31:1–3 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.
7 Jeremiah 29:4–7 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to all the exiles who were carried away from Jerusalem to Babylon: “Build houses and settle down. Plant gardens and eat their produce. Take wives and have sons and daughters. Take wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Multiply there; do not decrease. Seek the prosperity of the city to which I have sent you as exiles. Pray to the LORD on its behalf, for if it prospers, you too will prosper.”
8 Numbers 14:41 But Moses said, “Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed!
9 Ezekiel 17:15–17 But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’ ‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. Pharaoh with his mighty army and vast horde will not help him in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives.
10 2 Kings 25:4–7 Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah, but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was separated from him. The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him. And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

Ezekiel 17:9 Summary

This verse is saying that when we turn away from God and try to find strength and support in other things, we will ultimately fail and be weakened. Just like a plant that is uprooted and stripped of its fruit will wither and die, so too will our lives if we do not stay connected to God (John 15:1-5). God is warning us that He can remove our power and prosperity at any time if we do not remain faithful to Him, and that we should not trust in our own strength or the strength of others, but in His power and provision alone (Psalm 20:7). By staying rooted in God's love and care, we can flourish and bear fruit, even in difficult times.

Frequently Asked Questions

What does the vine represent in Ezekiel 17:9?

The vine in Ezekiel 17:9 represents the kingdom of Judah, which had turned away from God and sought alliances with other nations, as seen in Ezekiel 17:7-8, much like the Israelites did in Exodus 32:1-6 when they turned to idols.

What does it mean for the vine to be uprooted and stripped of its fruit?

When the vine is uprooted and stripped of its fruit, it means that God will remove the kingdom's power and prosperity, leaving it weak and vulnerable, much like the fate of Babylon in Isaiah 13:19.

Why does God say it will not take a strong arm or many people to pull up the vine by its roots?

God says this to emphasize that He can bring down even the mightiest of kingdoms with ease, just as He did with the tower of Babel in Genesis 11:1-9, demonstrating His sovereign power and control over all nations.

How does this verse relate to our lives today?

This verse reminds us that God is still in control and will judge all nations and individuals according to their actions, as seen in Romans 14:12, and that we should put our trust in Him rather than in human alliances or strength.

Reflection Questions

  1. What are the 'roots' of my faith, and am I seeking nourishment from God or from other sources?
  2. In what ways am I seeking to 'flourish' in my own strength, rather than relying on God's power and provision?
  3. How can I apply the lesson of the vine to my own life, recognizing that true strength and prosperity come from God alone?
  4. What are the 'east winds' in my life that could cause me to wither and lose my spiritual vitality, and how can I prepare myself to withstand them?

Gill's Exposition on Ezekiel 17:9

Say thou, thus saith the Lord God,.... Tell Zedekiah and his people, in the name of the Lord, what will be the issue of his ingratitude and treachery to the king of Babylon, and his vain confidence

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 17:9

Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither?

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 17:9

Say thou; tell them what will be the issue of all this, and tell it to them in my name. Shall it prosper? this vine, shall Zedekiah aud his people thrive by this? it is a question that must be resolved negatively, and with vehemency. Shall he, Nebuchadnezzar, not pull up, utterly overthrow this kingdom which he had set up, destroy the king thereof? Cut off the fruit; put to the sword and slay the children of Zedekiah and of the nobles. Wither; never be in possibility of springing, so much is threatened by the withering of the branches. All the leaves of her spring; all the promising hope they had shall vanish as the hope of a tree vanisheth, when all its buds and leaves wither in its spring. Without great power; the king of Babylon shall do this easily, and never need to employ all his power and people to do this, utterly to root up this vine.

Trapp's Commentary on Ezekiel 17:9

Ezekiel 17:9 Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.Ver. 9. Shall it prosper?] How should it? say. "Hath ever any waxed fierce against God (or his substitute) and prospered?" Is perfidy and perjury the right way to prosperity? I trow not. Shall he not pull up?] He that is the great eagle, who would be upon them before they were aware. Without great power, or many people,] i.e., For any great need there shall be of them, since the work shall be done with little ado. If the Chaldeans were but a few, and they all wounded men, they should yet rise up and burn this city, saith Jeremiah. See 2 Chronicles 24:23-24. It is no hard matter, we know, to pluck up a vine, root and branch; God telleth us in the next verse that he can do it with a wind - with a wet finger, as we say.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 17:9

(9) Of her spring.—Our translators probably intended by this word, as they evidently did in Psalms 65:10, “her springing forth,” her growth; but it would be’ better now to substitute the word growth,Pluck it up by the roots.—The word here is a different one from the “pull up “in the earlier part of the verse, and has rather the sense of raise up from the roots.” The whole clause would be better translated, “not even with great power and many people is it to be raised up from its roots again.” The meaning is explained in Ezekiel 17:17, that the strength of Pharaoh would be utterly insufficient to restore the people whom God had blighted.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 17:9

Verse 9. Shall it prosper?] Shall Zedekiah succeed in casting off the yoke of the king of Babylon, to whom he had sworn fealty? Shall he not pull up the roots] Nebuchadnezzar will come and dethrone him. And cut off the fruit] The children of Zedekiah. The leaves] All the nobles; all shall perish with Zedekiah.

Cambridge Bible on Ezekiel 17:9

9. Threat of punishment because of his treachery. The vine shall be pulled up and utterly withered—Zedekiah’s monarchy shall be taken away before the king of Babylon. shall he not pull up] The subject is most naturally the king of Babylon, who planted it; the words might be used in the sense of the pass.: shall it not be pulled up? it shall wither … her spring] As R.V., all her fresh springing leaves shall wither. even without great power] It will be a light thing for the king of Babylon to pluck up this vine by the roots. Both the words and construction are peculiar; cf. Ezekiel 17:17.

Barnes' Notes on Ezekiel 17:9

Her spring - Rather, her growth. Even without ... - Translate; and not with great power or with much people is it to be raised up from its roots again.

Whedon's Commentary on Ezekiel 17:9

9. Shall it prosper — Such ingratitude and perjury (Ezekiel 17:13) will bring upon it not only the loss of its fruit, but of its life. It shall be plucked up by the roots. It shall wither, etc.

Sermons on Ezekiel 17:9

SermonDescription
David Wilkerson The Secret of Spiritual Strength by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of seeking God's guidance and counsel in times of crisis. He highlights the story of King David, who sought God's direction b
David Wilkerson (Poland) the Capacity to Be Stirred by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares a personal experience of witnessing the hardships of communism in Poland. He recalls the scarcity of goods in the grocery stores and the long que
David Wilkerson Audio Sermon: The Great Apostasy 1986 by David Wilkerson This sermon addresses the great apostasy, emphasizing the need for repentance and turning back to God. The speaker highlights the dangers of falling away from the faith, the lure o
C.H. Spurgeon Words of Expostulation by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher begins by describing a vision of a great feast where armies have met and there has been a terrible slaughter. He relates this vision to the spiritual b
Bill McLeod Righteousness Imputed and Imparted by Bill McLeod In this sermon, the speaker shares a personal story about a woman who felt restless and missed her husband when he was gone. She couldn't sleep and in her desperation, she knelt by
William MacDonald Keys to Understanding Isaiah a Look at the Book by William MacDonald In this sermon, the speaker focuses on the book of Isaiah and its themes of God's judgments and blessings. The speaker highlights how God's judgments are poured out on the people o
Erlo Stegen Obtaining Pardon From God by Erlo Stegen In this sermon, the speaker shares a story about a woman who had a dream of seeing people in hell, which led to her brother's conversion and becoming a pastor. The brother's church

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate