Menu

Ezekiel 20:44

Ezekiel 20:44 in Multiple Translations

Then you will know, O house of Israel, that I am the LORD, when I have dealt with you for the sake of My name and not according to your wicked ways and corrupt acts, declares the Lord GOD.”

And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name’s sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.

And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah.

And you will be certain that I am the Lord, when I take you in hand for the honour of my name, and not for your evil ways or your unclean doings, O children of Israel, says the Lord.

Then you people of Israel will acknowledge that I am the Lord, because I have treated you well because of who I am, and not because of your evil ways and terrible things you've done, declares the Lord God.”

And ye shall knowe, that I am the Lord, when I haue respect vnto you for my Names sake, and not after your wicked wayes, nor according to your corrupt workes, O ye house of Israel, saith the Lord God.

And ye have known that I [am] Jehovah, In My dealing with you for My name's sake, Not according to your evil ways, And according to your corrupt doings, O house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.'

You will know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord GOD.’”

And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.

And you shall know that I am the Lord, when I shall have done well by you for my own name’s sake, and not according to your evil ways, nor according to your wicked deeds, O house of Israel, saith the Lord God.

When I act toward you Israeli people to protect my reputation, and not just because of your evil deeds and corrupt behavior, you Israeli people will know that I, Yahweh, have the power to do what I say that I will do.' That is what Yahweh the Lord declares.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 20:44

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 20:44 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וִֽ/ידַעְתֶּם֙ כִּֽי אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בַּ/עֲשׂוֹתִ֥/י אִתְּ/כֶ֖ם לְמַ֣עַן שְׁמִ֑/י לֹא֩ כְ/דַרְכֵי/כֶ֨ם הָ/רָעִ֜ים וְ/כַ/עֲלִילֽוֹתֵי/כֶ֤ם הַ/נִּשְׁחָתוֹת֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
וִֽ/ידַעְתֶּם֙ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-2mp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בַּ/עֲשׂוֹתִ֥/י ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
אִתְּ/כֶ֖ם ʼêth H854 with Prep | Suff
לְמַ֣עַן maʻan H4616 because Prep
שְׁמִ֑/י shêm H8034 name N-ms | Suff
לֹא֩ lôʼ H3808 not Part
כְ/דַרְכֵי/כֶ֨ם derek H1870 way Prep | N-cp | Suff
הָ/רָעִ֜ים raʻ H7451 bad Art | Adj
וְ/כַ/עֲלִילֽוֹתֵי/כֶ֤ם ʻălîylâh H5949 wantonness Conj | Prep | N-fp | Suff
הַ/נִּשְׁחָתוֹת֙ shâchath H7843 to ruin Art | V-Niphal-Inf-c
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 20:44

וִֽ/ידַעְתֶּם֙ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בַּ/עֲשׂוֹתִ֥/י ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אִתְּ/כֶ֖ם ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
לְמַ֣עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
שְׁמִ֑/י shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
לֹא֩ lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
כְ/דַרְכֵי/כֶ֨ם derek H1870 "way" Prep | N-cp | Suff
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
הָ/רָעִ֜ים raʻ H7451 "bad" Art | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
וְ/כַ/עֲלִילֽוֹתֵי/כֶ֤ם ʻălîylâh H5949 "wantonness" Conj | Prep | N-fp | Suff
This word can mean wantonness or evil deeds, but also a great exploit or achievement. It's used to describe God's mighty acts and human actions, both good and bad, like in Psalm 9.
Definition: 1) wantonness, deed, doing 1a) wantonness 1b) deed 1c) practices, evil deeds
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work. See also: Deuteronomy 22:14; Psalms 141:4; Psalms 9:12.
הַ/נִּשְׁחָתוֹת֙ shâchath H7843 "to ruin" Art | V-Niphal-Inf-c
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — Ezekiel 20:44

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 24:24 ‘Thus Ezekiel will be a sign for you; you will do everything that he has done. When this happens, you will know that I am the Lord GOD.’
2 Psalms 115:1 Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
3 Ezekiel 20:9 But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt.
4 Ezekiel 20:22 But I withheld My hand and acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.
5 Ezekiel 20:14 But I acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.
6 1 Timothy 1:16 But for this very reason I was shown mercy, so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life.
7 Ezekiel 36:21–22 But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone. Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went.
8 Ephesians 1:6 to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved One.
9 Psalms 79:9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and atone for our sins, for the sake of Your name.
10 Ezekiel 20:38 And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land in which they dwell, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.

Ezekiel 20:44 Summary

[Ezekiel 20:44 tells us that God will deal with Israel in a way that honors His name, not because they deserve it, but because He is a loving and merciful God. This means that even when we don't deserve it, God can still choose to bless and help us, just like He did with Israel. As it says in Psalm 103:10, God does not treat us as our sins deserve, but instead shows us mercy and compassion. This verse reminds us that God's actions are always motivated by His love and desire to honor His name, and we can trust in His goodness and faithfulness, as promised in Lamentations 3:22-23.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God will deal with Israel for the sake of His name?

This means that God's actions are motivated by His desire to protect and honor His own name and reputation, rather than by Israel's actions or worthiness, as seen in Ezekiel 20:44 and also in Ezekiel 36:22-23 where God says He will act to sanctify His great name.

How can God not deal with Israel according to their wicked ways if He is a just God?

God's justice and mercy are not mutually exclusive, and in Ezekiel 20:44, He is showing mercy by not giving Israel what they deserve, but instead acting for the sake of His name, as also seen in Exodus 34:6-7 where God describes Himself as merciful and just.

What does it mean that Israel will know that God is the LORD when He deals with them in this way?

This means that through God's actions, Israel will come to a deep understanding and recognition of God's sovereignty and character, similar to what is expressed in Isaiah 49:23 and 26 where God's people will know Him through His mighty acts.

Is this verse only applicable to Israel or does it have implications for believers today?

While Ezekiel 20:44 is specifically addressed to Israel, the principle that God acts for the sake of His name and not according to human worthiness is applicable to all believers, as seen in Romans 11:25-36 where Paul discusses God's faithfulness to both Israel and the Gentiles.

Reflection Questions

  1. How have you seen God act in your life, not according to your actions or worthiness, but for the sake of His name?
  2. In what ways can you apply the principle from Ezekiel 20:44 to your own life, recognizing that God's actions are motivated by His desire to honor His name?
  3. What does it mean for you to 'know that God is the LORD' in a deep and personal way, and how can you cultivate this kind of knowledge in your relationship with Him?
  4. How does the balance between God's justice and mercy, as seen in Ezekiel 20:44, impact your understanding of His character and your trust in Him?

Gill's Exposition on Ezekiel 20:44

And ye shall know that I am the Lord,.... Jehovah their righteousness, their Redeemer and Saviour, Lord and King; they shall know Christ, and him crucified, and God in Christ as their covenant God;

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 20:44

And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 20:44

This 44th verse doth summarily acquaint us that all Goa did for this people was of free, mere mercy, and for his own sake, not theirs. Ye shall know; experimentally, with affection and obedience. The hypocrite secretly thinks somewhat in himself and works that God had regard to, but an honest, good heart, when God hath wrought, owneth the mercy wrought to be free and undeserved.

Trapp's Commentary on Ezekiel 20:44

Ezekiel 20:44 And ye shall know that I [am] the LORD, when I have wrought with you for my name’ s sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.Ver. 44. And ye shall know that I am the Lord.] A sin pardoning and heart sanctifying God; a rich rewarder of all that diligently seek me.

Cambridge Bible on Ezekiel 20:44

44. And the final issue of all shall be that the people will know that he is Jehovah. Jew and Gentile shall alike know that the God of Israel is God alone. Cf. Isaiah 40:5 “the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together,” Psalms 102:15-16; Psalms 102:22. Ezekiel 20:45-49 belong to ch. 21. On the prophet’s philosophy of history, his idea that history is Jehovah operating for “his name’s sake,” cf. Introduction.

Whedon's Commentary on Ezekiel 20:44

44. Ye shall know that I am the Lord — When the Hebrews are able to look back and see that every calamity was for their good they will loathe themselves for their sins (Ezekiel 20:43) and know that

Sermons on Ezekiel 20:44

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 11:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the importance of seeking a face-to-face encounter with God. He emphasizes the need for believers to have a personal relationship with
Paul Washer As You Go, Make Disciples by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the structure of the text. The main command or controlling verb is to make disciples, accompanied by three pa
Jim Cymbala Everything Is for the Glory of God by Jim Cymbala This sermon emphasizes the importance of recognizing that everything is for God's glory and everything comes from God. It delves into the need for complete reliance on God for tran
C.H. Spurgeon Humility by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of humility in our daily lives. He uses a picture as an analogy to illustrate how our perception of ourselves can change when
Chuck Smith Pay Attention When God Speaks by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses how the plots of movies often involve sinful behaviors such as murder, deceit, fornication, and adultery. He argues that society's acceptance
Chuck Smith Willful Disobedience by Chuck Smith In this sermon, the speaker begins with a prayer, expressing gratitude for the opportunity to gather and worship God. The sermon focuses on the importance of believing in Jesus Chr
Carter Conlon 2016 the Year of Answered Prayer by Carter Conlon This sermon is a powerful call to prayer and faith in God for a transformative year ahead. It emphasizes the need for humility, desperate prayer, and a deep reliance on God's power

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate