Menu

Ezekiel 22:9

Ezekiel 22:9 in Multiple Translations

Among you are slanderous men bent on bloodshed; within you are those who eat on the mountain shrines and commit acts of indecency.

In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.

Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.

In you there are men who say evil of others, causing death; in you they have taken the flesh with the blood for food; in your streets they have put evil designs into effect.

Living among you are people who falsely accuse others in order to put them to death. You also have those who eat religious meals at pagan shrines in the mountains, and commit immoral acts within the city.

In thee are men that cary tales to shed blood: in thee are they that eate vpon the mountaines: in ye mids of thee they comit abomination.

Men of slander have been in thee to shed blood, And on the mountains they have eaten in thee, Wickedness they have done in thy midst.

Slanderous men have been in you to shed blood. In you they have eaten on the mountains. They have committed lewdness among you.

In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.

Slanderers have been in thee to shed blood, and they have eaten upon the mountains in thee, they have committed wickedness in the midst of thee.

Among you are men who tell lies in order to cause others to be executed [MTY]. There are those who eatfood offered to idols at the hilltop shrines, and they perform disgusting sexual acts.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 22:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 22:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אַנְשֵׁ֥י רָכִ֛יל הָ֥יוּ בָ֖/ךְ לְמַ֣עַן שְׁפָךְ דָּ֑ם וְ/אֶל הֶֽ/הָרִים֙ אָ֣כְלוּ בָ֔/ךְ זִמָּ֖ה עָשׂ֥וּ בְ/תוֹכֵֽ/ךְ
אַנְשֵׁ֥י ʼîysh H376 man N-mp
רָכִ֛יל râkîyl H7400 slander N-ms
הָ֥יוּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
בָ֖/ךְ Prep | Suff
לְמַ֣עַן maʻan H4616 because Prep
שְׁפָךְ shâphak H8210 to pour V-Qal-Inf-a
דָּ֑ם dâm H1818 blood N-ms
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
הֶֽ/הָרִים֙ har H2022 mountain Art | N-mp
אָ֣כְלוּ ʼâkal H398 to eat V-Qal-Perf-3cp
בָ֔/ךְ Prep | Suff
זִמָּ֖ה zimmâh H2154 wickedness N-fs
עָשׂ֥וּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3cp
בְ/תוֹכֵֽ/ךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 22:9

אַנְשֵׁ֥י ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
רָכִ֛יל râkîyl H7400 "slander" N-ms
This word means slander, referring to someone who spreads rumors or false information. In the Bible, it describes a person who carries tales and causes trouble. The KJV translates it as slander or talebearer.
Definition: slander, slanderer, tale bearer, informer
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: slander, carry tales, talebearer. See also: Leviticus 19:16; Jeremiah 6:28; Proverbs 11:13.
הָ֥יוּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בָ֖/ךְ "" Prep | Suff
לְמַ֣עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
שְׁפָךְ shâphak H8210 "to pour" V-Qal-Inf-a
To pour or spill something out, like blood or a liquid. In the Bible, it can mean to shed blood or to pour out one's heart in prayer or complaint. For example, in Psalm 42:4, the writer pours out his soul to God.
Definition: : pour 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. See also: Genesis 9:6; Jeremiah 6:6; Psalms 22:15.
דָּ֑ם dâm H1818 "blood" N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הֶֽ/הָרִים֙ har H2022 "mountain" Art | N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
אָ֣כְלוּ ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Perf-3cp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
בָ֔/ךְ "" Prep | Suff
זִמָּ֖ה zimmâh H2154 "wickedness" N-fs
This Hebrew word refers to a wicked or evil plan, and can include things like adultery, incest, and idolatry. It is used to describe the bad intentions or schemes of people in the Bible.
Definition: 1) plan, device, wickedness, evil plan, mischievous purpose 1a) plan, purpose 1b) evil device, wickedness 1c) not chaste, incest, licentiousness, adultery, idolatry, harlotry
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness). See also: Leviticus 18:17; Ezekiel 16:27; Psalms 26:10.
עָשׂ֥וּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בְ/תוֹכֵֽ/ךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.

Study Notes — Ezekiel 22:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hosea 4:14 I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin.
2 Leviticus 19:16 You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD.
3 Hosea 4:10 They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have stopped obeying the LORD.
4 Hosea 4:2 Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another.
5 Psalms 50:20 You sit and malign your brother; you slander your own mother’s son.
6 1 Corinthians 10:18–21 Consider the people of Israel: Are not those who eat the sacrifices fellow partakers in the altar? Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.
7 Matthew 26:59 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death.
8 Proverbs 10:18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
9 Ezekiel 18:11 though the father has done none of them: Indeed, the son eats at the mountain and defiles his neighbor’s wife.
10 Revelation 12:9–10 And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him. And I heard a loud voice in heaven saying: “Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ. For the accuser of our brothers has been thrown down— he who accuses them day and night before our God.

Ezekiel 22:9 Summary

This verse is talking about people who are doing very bad things, like spreading lies and hurting others, and also worshiping false gods in secret places. God is saying that these actions are not acceptable and will be punished, as we see in Ezekiel 18:4 and Romans 6:23. We can learn from this verse to be careful about what we say and do, and to make sure we are worshiping the one true God, as commanded in Exodus 20:3 and Deuteronomy 6:13. By following God's commands and loving our neighbors, we can live lives that are pleasing to Him, as seen in Matthew 22:37-40.

Frequently Asked Questions

What is meant by 'slanderous men bent on bloodshed' in Ezekiel 22:9?

These individuals are likely those who spread false accusations and lies, leading to violence and harm against others, as seen in the actions of the wicked in Psalm 52:2 and Proverbs 6:16-19.

What are the 'mountain shrines' referred to in Ezekiel 22:9?

The mountain shrines were places of idol worship, where the Israelites would offer sacrifices to false gods, as mentioned in Deuteronomy 12:2 and Ezekiel 20:28.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

Ezekiel 22:9 is part of a larger condemnation of Israel's sins, including the exploitation of the vulnerable and the profaning of God's holy things, as seen in Ezekiel 22:7-8 and Ezekiel 22:10-11.

What is the significance of 'acts of indecency' in this verse?

The 'acts of indecency' refer to immoral and shameful behaviors, likely including sexual immorality, as seen in Leviticus 18:6-18 and Romans 1:24-27.

Reflection Questions

  1. How can I examine my own heart to ensure I am not contributing to a culture of slander and violence?
  2. In what ways can I stand against the exploitation of the vulnerable in my own community, as God calls us to do in Isaiah 1:17 and Jeremiah 22:3?
  3. What are some 'mountain shrines' in my own life that I may be prioritizing over my relationship with God, and how can I repent of those idols?
  4. How can I cultivate a heart of compassion and empathy for those who are suffering, as God commands in Micah 6:8 and Matthew 25:31-46?

Gill's Exposition on Ezekiel 22:9

In thee are men that carry tales to shed blood,.... Innocent blood, as the Targum; such who go from house to house, as pedlars do, with their wares or spices, as the word (a) signifies; hence the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 22:9

In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 22:9

Men that carry tales; informers and trepanners, or persons that, corrupted with money, give in false witness against the innocent; and the princes of Israel had hand in it. They eat, offer sacrifice, on the mountains, and feast there, celebrating the honour of their idols: see ,11,15. Lewdness; enormous, contrived mischiefs, as the word imports.

Trapp's Commentary on Ezekiel 22:9

Ezekiel 22:9 In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.Ver. 9. In thee are men that carry tales.] Heb., Men of slanders. Whisperers, backbiters, tale bearers - pedlars, the Hebrew word, signifieth such as drop a tale here and another there - are viri latrones, thieves, as the Septuagint here translate, yea, they are murderers. The devil was first a slanderer, and then a murderer. His agents first take away the credit of the Church, and then wound her. The primitive Christians were first belied, and then cruelly handled; so were the French Protestants before the massacre of Paris. Humphry, Duke of Gloucester was by the people of England, notwithstanding the open showing of his body, and his pretended crimes, thought to be doubly murdered - viz., by detraction and deadly practice - saith the chronicler.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 22:9

Verse 9. In thee are men that carry tales] Witnesses that will swear any thing, even where life is concerned. They eat upon the mountains] Sacrifice to idols, and celebrate their festivals.

Cambridge Bible on Ezekiel 22:9

9. Informers and false witnesses, Jeremiah 9:3; Exodus 23:1; Leviticus 19:16. Cf. ch. Ezekiel 18:6; Ezekiel 18:11. commit lewdness] This clause should probably introduce the vices in Ezekiel 22:10. Idolatry is metaphorically “lewdness,” but here it is not the community but individuals who are spoken of, cf. Ezekiel 22:11.

Whedon's Commentary on Ezekiel 22:9

9. Men that carry tales — Slanderers and false witnesses (Exodus 23:1; Leviticus 19:16; 1 Kings 21:10; Jeremiah 9:3; Jeremiah 37:13). Eat upon the mountains — See Ezekiel 18:6; Ezekiel 18:11. Lewdness — See Ezekiel 16:43.

Sermons on Ezekiel 22:9

SermonDescription
J. Edwin Orr (First Baptist Church) #2 - Conscience by J. Edwin Orr In this sermon, the preacher emphasizes the role of the Holy Spirit in convicting and convincing the world of sin, righteousness, and judgment. He discusses the importance of worki
John Hames Weighed and Found Wanting by John Hames John Hames preaches about the downfall of King Belshazzar in Babylon, emphasizing the divine judgment that came upon him for his arrogance and desecration of sacred vessels. The se
Ian G. North Why Die in the Wilderness by Ian G. North In this sermon, the preacher emphasizes the importance of learning from the examples and warnings found in the Old Testament. He highlights the need for Christians to be cautious a
Don McClure Grace & Peace by Don McClure In this sermon, the preacher discusses the events leading up to Jesus' crucifixion and resurrection. He highlights how Jesus was betrayed by a close friend for 30 pieces of silver,
Willie Mullan (Following the Footsteps of Christ) the Jewish Trial by Willie Mullan In this sermon, the speaker discusses the events leading up to Jesus' crucifixion and the trial that took place. He references Mark 14:63, where the high priest and council sought
Mariano Di Gangi Easter (1988) - the Silence of Christ by Mariano Di Gangi In this sermon, the preacher focuses on the suffering and sacrifice of Jesus Christ. He emphasizes that Jesus experienced intense physical and emotional pain, showing that he was a
Samuel Logan Brengle Evil-Speaking by Samuel Logan Brengle Samuel Logan Brengle emphasizes the divine command to 'speak evil of no man' as outlined in Titus 3:2, warning that failing to adhere to this command leads to numerous spiritual ev

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate