Menu

Ezekiel 26:2

Ezekiel 26:2 in Multiple Translations

“Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, ‘Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,’

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:

Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste:

Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she who was the doorway of the peoples is broken; she is turned over to them; she who was full is made waste;

“Son of man, because Tyre said about Jerusalem, ‘Oh good! The trade gateway to the nations has been broken—it's swung wide open for me. Now that Jerusalem has been destroyed, I will be rich!’

Sonne of man, because that Tyrus hath said against Ierusalem, Aha, the gate of the people is broken: it is turned vnto me: for seeing she is desolate, I shall be replenished,

Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled — she hath been laid waste,

“Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha! She is broken! She who was the gateway of the peoples has been returned to me. I will be replenished, now that she is laid waste;’

Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned to me: I shall be replenished, now she is laid waste:

Son of man, because Tyre hath said of Jerusalem: Aha, the gates of the people are broken, she is turned to me: I shall be filled, now she is laid waste.

“You human, the people of Tyre city shouted joyfully and said about Jerusalem, ‘Jerusalem, the city from which many traders/merchants went to many nations, is now destroyed. And now people from all over the world will come to us to buy and sell things. Because Jerusalem has now been ruined, we will prosper!’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 26:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 26:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֶּן אָדָ֗ם יַ֠עַן אֲשֶׁר אָ֨מְרָה צֹּ֤ר עַל יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ הֶאָ֔ח נִשְׁבְּרָ֛ה דַּלְת֥וֹת הָ/עַמִּ֖ים נָסֵ֣בָּה אֵלָ֑/י אִמָּלְאָ֖ה הָחֳרָֽבָה
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
יַ֠עַן yaʻan H3282 because Conj
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
אָ֨מְרָה ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3fs
צֹּ֤ר Tsôr H6865 Tyre N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
הֶאָ֔ח heʼâch H1889 Aha! Part
נִשְׁבְּרָ֛ה shâbar H7665 to break V-Niphal-Perf-3fs
דַּלְת֥וֹת deleth H1817 door N-fp
הָ/עַמִּ֖ים ʻam H5971 Amaw Art | N-mp
נָסֵ֣בָּה çâbab H5437 to turn V-Niphal-Perf-3fs
אֵלָ֑/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אִמָּלְאָ֖ה mâlêʼ H4390 to fill V-Niphal-1cs
הָחֳרָֽבָה chârab H2717 to dry V-Hophal-Perf-3fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 26:2

בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
יַ֠עַן yaʻan H3282 "because" Conj
This Hebrew word means because or therefore, and is used to show the reason or cause of something, like in a sentence explaining why something happened. It is often translated as because or for in the KJV Bible. This word helps us understand the motivations behind actions.
Definition: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron)
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 25:8; Psalms 109:16.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אָ֨מְרָה ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
צֹּ֤ר Tsôr H6865 "Tyre" N-proper
Tyre refers to a city on the Mediterranean coast, mentioned in the Bible as a major Phoenician city, translated as Tyre or Tyrus, meaning a rock. It appears in books like Matthew and Acts. The city was an important trade center.
Definition: § Tyre or Tyrus = "a rock" the Phoenician city on the Mediterranean coast
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Tyre, Tyrus. See also: Joshua 19:29; Jeremiah 27:3; Psalms 45:13.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
הֶאָ֔ח heʼâch H1889 "Aha!" Part
This word is an expression of surprise or excitement, like saying 'aha'. It's used in the Bible to show strong emotions, like in Psalm 35:21. It's a sudden reaction
Definition: aha!
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: ah, aha, ha. See also: Job 39:25; Psalms 70:4; Psalms 35:21.
נִשְׁבְּרָ֛ה shâbar H7665 "to break" V-Niphal-Perf-3fs
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
דַּלְת֥וֹת deleth H1817 "door" N-fp
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.
הָ/עַמִּ֖ים ʻam H5971 "Amaw" Art | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
נָסֵ֣בָּה çâbab H5437 "to turn" V-Niphal-Perf-3fs
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
אֵלָ֑/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אִמָּלְאָ֖ה mâlêʼ H4390 "to fill" V-Niphal-1cs
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
הָחֳרָֽבָה chârab H2717 "to dry" V-Hophal-Perf-3fs
To slay or destroy is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to dry up or desolate something. It is used to describe fighting, attacking, or laying waste.
Definition: 1) to be dry, be dried up 1a) (Qal) to be dried, be dried up 1b) (Pual) to be dried 1c) (Hiphil) to dry up 1d) (Hophal) to be dried up
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste. See also: Genesis 8:13; Isaiah 50:2; Psalms 106:9.

Study Notes — Ezekiel 26:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 23:1–18 This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. Be ashamed, O Sidon, the stronghold of the sea, for the sea has spoken: “I have not been in labor or given birth. I have not raised young men or brought up young women.” When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland! Is this your jubilant city, whose origin is from antiquity, whose feet have taken her to settle far away? Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are renowned on the earth? The LORD of Hosts planned it, to defile all its glorious beauty, to disgrace all the renowned of the earth. Cultivate your land like the Nile, O Daughter of Tarshish; there is no longer a harbor. The LORD has stretched out His hand over the sea; He has made kingdoms tremble. He has given a command that the strongholds of Canaan be destroyed. He said, “You shall rejoice no more, O oppressed Virgin Daughter of Sidon. Get up and cross over to Cyprus— even there you will find no rest.” Look at the land of the Chaldeans — a people now of no account. The Assyrians destined it for the desert creatures; they set up their siege towers and stripped its palaces. They brought it to ruin. Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed! At that time Tyre will be forgotten for seventy years—the span of a king’s life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot: “Take up your harp, stroll through the city, O forgotten harlot. Make sweet melody, sing many a song, so you will be remembered.” And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth. Yet her profits and wages will be set apart to the LORD; they will not be stored or saved, for her profit will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothing.
2 Ezekiel 36:2 This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’
3 Joel 3:4 Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads.
4 Jeremiah 25:22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;
5 Amos 1:9–10 This is what the LORD says: “For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood. So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.”
6 Lamentations 1:1 How lonely lies the city, once so full of people! She who was great among the nations has become a widow. The princess of the provinces has become a slave.
7 Ezekiel 27:1–28 Then the word of the LORD came to me, saying, “Now you, son of man, take up a lament for Tyre. Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’ Your borders are in the heart of the seas; your builders perfected your beauty. They constructed all your planking with cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. Of oaks from Bashan they made your oars; of wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory. Of embroidered fine linen from Egypt they made your sail, which served as your banner. Of blue and purple from the coasts of Elishah they made your awning. The men of Sidon and Arvad were your oarsmen. Your men of skill, O Tyre, were there as your captains. The elders of Gebal were aboard as shipwrights, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came alongside to barter for your merchandise. Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army. They hung their shields and helmets on your walls; they gave you splendor. Men of Arvad and Helech manned your walls all around, and the men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they perfected your beauty. Tarshish was your merchant because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your wares. Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your merchandise. The men of Beth-togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your wares. The men of Dedan were your clients; many coastlands were your market; they paid you with ivory tusks and ebony. Aram was your customer because of your many products; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares. Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise. Because of your many products and your great wealth of goods, Damascus traded with you wine from Helbon, wool from Zahar, and casks of wine from Izal for your wares. Wrought iron, cassia, and sweet cane were exchanged for your merchandise. Dedan was your merchant in saddlecloths for riding. Arabia and all the princes of Kedar were your customers, trading in lambs, rams, and goats. The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your wares they exchanged gold, the finest of all spices, and precious stones. Haran, Canneh, and Eden traded with you, and so did the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad. In your marketplace they traded with you fine garments of blue, embroidered work, and multicolored rugs with cords tightly twisted and knotted. The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea. Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall. The countryside will shake when your sailors cry out.
8 Ezekiel 25:2–3 “Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them. Tell the Ammonites to hear the word of the Lord GOD, for this is what the Lord GOD says: ‘Because you exclaimed, “Aha!” when My sanctuary was profaned, when the land of Israel was laid waste, and when the house of Judah went into exile,
9 Psalms 83:7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
10 Psalms 83:2–4 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads. With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish, saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”

Ezekiel 26:2 Summary

This verse is saying that the city of Tyre is happy that Jerusalem is in trouble, because they think it will make them richer and more powerful. But God is not pleased with Tyre's attitude, and He will judge them for it, as we see in Ezekiel 26:3. This teaches us that God wants us to care about others and not just think about ourselves, as Jesus taught in Matthew 22:39. We should try to be kind and compassionate towards others, and not rejoice in their suffering, because God loves us and wants us to love each other, as we see in John 13:34.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Tyre's statement about Jerusalem in Ezekiel 26:2?

Tyre's statement reveals their sinful pride and lack of compassion for Jerusalem's suffering, which is why God is displeased, as seen in Ezekiel 26:3, and is reminiscent of the warnings against pride in Proverbs 16:18.

Why does the Bible call Jerusalem the 'gate to the nations' in this verse?

Jerusalem is called the 'gate to the nations' because it was a central city for trade and commerce, and its destruction would give Tyre access to more wealth and power, similar to how Babylon's power is described in Daniel 4:1-3.

How does this verse relate to the broader theme of God's judgment in the book of Ezekiel?

This verse is part of a larger narrative of God's judgment on the nations surrounding Israel, including Tyre, as seen in Ezekiel chapters 25-32, and is consistent with God's warnings of judgment for sin in Deuteronomy 28:1-68.

What can we learn from Tyre's attitude towards Jerusalem's destruction in this verse?

We can learn that God is displeased with those who rejoice in the suffering of others, as seen in Ezekiel 26:2, and that we should instead show compassion and empathy, as taught in Luke 6:27-36 and Matthew 5:7.

Reflection Questions

  1. How do I respond to the suffering of others, and is my heart filled with compassion or selfish desires?
  2. In what ways can I be a 'gate' for God's love and mercy to flow to others, as Jerusalem was meant to be?
  3. What are some areas in my life where I may be seeking to 'fill myself' with worldly things, rather than being filled with God's presence and purpose?
  4. How can I apply the lesson of Tyre's pride and downfall to my own life, and what steps can I take to humble myself before God?

Gill's Exposition on Ezekiel 26:2

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, aha,.... As rejoicing at her destruction, and insulting over her in it; which was barbarous and inhuman, and resented by the Lord: she is

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 26:2

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste: Tyrus - (Joshua

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 26:2

Tyrus; the city for the people; it is probable it was a universal joy, therefore ascribed to the whole city, built on a rock and island of the same name, not far distant from the continent, a very great traded port and city. Hath said; either God revealed this to the prophet so soon as these insulting Tyrians spoke it, or else Ezekiel speaks of it prophetically, and as if it were done. Said against Jerusalem, Aha; showed great joy at the fall of Jerusalem, and triumphed over her. She is broken by Nebuchadnezzar’ s army. The gates of the people; near to the gates of the cities were usually, the great merchants, and so here Jerusalem is called the great mart of nations and people from all parts resorting to her for trade or religion. She is turned unto me; trading interest will turn to me, they that did carry merchandise to Jerusalem will now bring it to me. I shall be replenished; have full trade, my haven full of ships, streets full of buyers and sellers, ships full of wares, houses full of lodgers, and purses full of money. She is laid waste; she reflected on wasted Jerusalem with joy, which was impious, injurious, and inhuman, to rejoice in the ruin of her neighbour.

Trapp's Commentary on Ezekiel 26:2

Ezekiel 26:2 Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, [now] she is laid waste:Ver. 2. Because that Tyrus hath said.] Wicked men shall give account for their "hard speeches also," if not sooner, yet certainly at the last day, with the whole world all on a light fire about their ears. Tyre was the chief city of Phoenicia, built before Solomon’ s temple, saith Josephus; and anciently called Sarra, saith Servius, of the Hebrew tsor, which signifieth a rock, because it was built upon a rock. It became the most famous and wealthy market town of the whole East; and having so great a resort to it from all parts, it was a very sinful place; and framing comedies out of the Church’ s tragedies, hath this prophecy to champ upon, for a rebater of its pride and petulance. Aha.] See Ezekiel 25:3. That was the gates of the people.] Whereinto they entered by troops and caravans, for religion and traffic. She is turned unto me.] Vide hic ingenia mercatorum. Her ruin shall be my rise. Lo, this is the world; envy and avarice rejoice at, and are fed with other men’ s tears and losses; sed gaudent pyraustae gaudium. Contrariwise, God is rich to all that call upon him; and in spiritual things there is no envy, because they may be divided in solidum, in the whole, one may have as much as another, and all alike. I shall be replenished.] Mercibus et opibus; with wars and wealth. But how long will it hold? Antiq., lib. viii. cap. 2. Sarrano dormiat ostro. - Virg. Gorg., lib. ii.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 26:2

(2) She is broken that was the gates of the people.—“Gates” is in the plural simply because the word originally means a leaf of a door or gate, and hence the two leaves mean the gate; accordingly the sense would be better conveyed by using the singular in English. On the other hand, “people, both here and in Ezekiel 27:3, is intentionally in the plural =the nations. By omitting all the words in italics in this verse a better idea is obtained of the exultation of Tyre over the fall of Jerusalem. This exultation is described as of a purely selfish and commercial character, and shows nothing of the spitefulness and religious animosity of the nations mentioned in the previous chapter. Jerusalem had been made in the days of Solomon the great commercial emporium of the inland trade from Arabia, and even from India, as well as the negotiator of products between Egypt and the Hittites and other northern nations. Doubtless something of this commercial importance still remained to Jerusalem in her decay, of which we have already seen evidence in Ezekiel 16; but however this may have been, a considerable city, situated as Jerusalem was, must of necessity have been the centre of many of those transactions between the surrounding nations which Tyre would gladly have monopolised for herself. Hence her exultation: “Jerusalem being destroyed, all that gave her importance among the nations must come to increase my prosperity.”

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 26:2

Verse 2. Tyrus hath said] From this it would appear that Jerusalem had been taken, which was on the fourth month of this year; but it is possible that the prophet speaks of the event beforehand. She is broken that was the gates of the people] Jerusalem, a general emporium. I shall be replenished] The merchandise that went to Jerusalem will come to me, (to Tyre.)

Cambridge Bible on Ezekiel 26:2

2. Prophecy is always ideal in its delineations. Its threats and promises are alike hyperbolical whether they concern Israel or the nations. And in regard to fulfilment the same general principles must be applied to all prophecies, those of redemption and those of calamity alike. The former are not fulfilled at once, nor at all literally, neither need we expect immediate or literal fulfilment of the latter. At the same time in regard to both it must be maintained that the prophets imagined the fulfilment as they describe it. This, however, is part of their idealism; the moral element is always the main thing in their prophecies. What they predict is the exhibition of Jehovah’s moral rule of the world; the form in which they clothe this exhibition may not be quite that given in history.

Barnes' Notes on Ezekiel 26:2

Gates - i. e., one gate of two leaves. The people - Or, the peoples (and in Ezekiel 27:3), the plural expressing the fact that many peoples passed through Jerusalem, as the central place on the highway of commerce, e.

Whedon's Commentary on Ezekiel 26:2

2. Tyrus — Tyre was the chief city of Phoenicia, which was the leading naval power — the Great Britain — of the ancient world. It was but a small country, smaller even than Palestine, but its fame filled the whole earth.

Sermons on Ezekiel 26:2

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 23:1 - Part 1 by Chuck Smith The video begins by discussing the importance of family and the breakdown of the family unit in society. It introduces Pastor Chuck Smith's Marriage and Family Bible Study as a res
A.B. Simpson Isaiah and the Nations by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding Isaiah's prophecies in the context of the surrounding nations that influenced Israel's history. He explains how Judah and
A.B. Simpson Isaiah Chapter 5 Isaiah and the Nations by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding the geopolitical context of Isaiah's prophecies, particularly the neighboring nations that influenced Israel and Judah. He
Leonard Ravenhill Gv1601 Prayer by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prayer and the need to prioritize it in our lives. He shares an example of a man named Buck Singh who dedicated three hours
Heribert Rosweyde De Vitis Patrum, Book Vi by Heribert Rosweyde Heribert Rosweyde preaches on the importance of spiritual discernment and the consequences of our actions, as seen through the stories of various old men and their encounters with
Chuck Smith (Through the Bible) Ezekiel 26-30 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the prophecy of the destruction of the city of Tyre as spoken by the Prophet Ezekiel. The speaker emphasizes that this prophecy is the word of
Horatius Bonar The Consecration of Earth's Gold and Silver. by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the future glory of the Church and the significance of consecrating earthly wealth to Christ. He reflects on the transformation of Tyre from a prosperous

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate