Menu

Ezekiel 27:36

Ezekiel 27:36 in Multiple Translations

Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”

The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.

The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

Those who do business among the peoples make sounds of surprise at you; you have become a thing of fear, you have come to an end for ever.

The traders of the nations hiss at you in derision; disaster has brought you down and you're finished forever.’”

The marchants among the people shall hisse at thee: thou shalt be a terrour, and neuer shalt be any more.

Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not — to the age!'

The merchants among the peoples hiss at you. You have come to a terrible end, and you will be no more.”’”

The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.

The merchants of people have hissed at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more.

The merchants of the other nations shake their heads because it is difficult for them to believe what has happened; your city has disappeared, and it will not exist any more.’ ”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 27:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 27:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB סֹֽחֲרִים֙ בָּ֣/עַמִּ֔ים שָׁרְק֖וּ עָלָ֑יִ/ךְ בַּלָּה֣וֹת הָיִ֔ית וְ/אֵינֵ֖/ךְ עַד עוֹלָֽם
סֹֽחֲרִים֙ çâchar H5503 to trade V-Qal
בָּ֣/עַמִּ֔ים ʻam H5971 Amaw Prep | N-mp
שָׁרְק֖וּ shâraq H8319 to whistle V-Qal-Perf-3cp
עָלָ֑יִ/ךְ ʻal H5921 upon Prep | Suff
בַּלָּה֣וֹת ballâhâh H1091 terror N-fp
הָיִ֔ית hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-2fs
וְ/אֵינֵ֖/ךְ ʼayin H369 nothing Conj | Part | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 27:36

סֹֽחֲרִים֙ çâchar H5503 "to trade" V-Qal
This Hebrew word means to travel around, often for trade or business. It can also describe a person who goes around buying and selling goods. In the Bible, it is used to describe merchants or traders.
Definition: 1) to go around, go about, travel about in, go about in trade 1a) (Qal) 1a1) to go about to and fro (in business) 1a2) trader, trafficker (participle) 1b) (Pilpel) to palpitate
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick. See also: Genesis 23:16; Isaiah 23:2; Psalms 38:11.
בָּ֣/עַמִּ֔ים ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
שָׁרְק֖וּ shâraq H8319 "to whistle" V-Qal-Perf-3cp
To whistle or hiss is the meaning of this Hebrew word, used to express scorn or call out to someone. In the Bible, it appears in books like Job and Jeremiah, often as a sign of derision or warning.
Definition: 1) to hiss, whistle, pipe 1a) (Qal) to hiss (as a signal)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: hiss. See also: 1 Kings 9:8; Jeremiah 50:13; Isaiah 5:26.
עָלָ֑יִ/ךְ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בַּלָּה֣וֹת ballâhâh H1091 "terror" N-fp
This word means terror or destruction, causing alarm and trouble. It is used to describe dreadful events in the Bible, such as wars and disasters.
Definition: terror, destruction, calamity, dreadful event
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: terror, trouble. See also: Job 18:11; Psalms 73:19; Isaiah 17:14.
הָיִ֔ית hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-2fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
וְ/אֵינֵ֖/ךְ ʼayin H369 "nothing" Conj | Part | Suff
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Ezekiel 27:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 18:16 They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads.
2 Psalms 37:10 Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.
3 Zephaniah 2:15 This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.
4 Jeremiah 19:8 I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.
5 Ezekiel 26:21 I will make you an object of horror, and you will be no more. You will be sought, but will never be found,’ declares the Lord GOD.”
6 Psalms 37:36 yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.
7 1 Kings 9:8 And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’
8 Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds.
9 Jeremiah 49:17 “Edom will become an object of horror. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.
10 Lamentations 2:15 All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”

Ezekiel 27:36 Summary

This verse, Ezekiel 27:36, is saying that the nations that used to trade with Tyre are now mocking and scornful of its destruction, as a fulfillment of God's judgment. Tyre's pride and arrogance led to its downfall, and now it will be no more, similar to the warning in Proverbs 16:18. This is a reminder to us to stay humble and dependent on God, as seen in Jeremiah 9:23-24, and not to trust in our own power or wealth, as seen in 1 Peter 1:24. We should recognize the fleeting nature of human power and wealth, and instead seek God's kingdom first, as seen in Matthew 6:33.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the nations hissing at Tyre in Ezekiel 27:36?

The hissing of the nations at Tyre signifies their contempt and scorn for the city's downfall, as seen in Ezekiel 27:36, which is a fulfillment of God's judgment, similar to what is written in Isaiah 5:26 and Jeremiah 25:9.

How does this verse relate to God's judgment on proud nations?

Ezekiel 27:36 illustrates God's judgment on proud nations, as seen in Ezekiel 28:2-10, where God judges the prince of Tyre for his pride, similar to the judgment on Babylon in Isaiah 47:1-15 and the warning to all nations in Proverbs 16:18.

What does it mean for Tyre to 'come to a horrible end and will be no more'?

This phrase means that Tyre's destruction will be complete and irreversible, as seen in Ezekiel 27:36, similar to the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19:24-25, and the warning to all nations in Matthew 24:35.

How does this verse apply to our lives today?

This verse reminds us of the fleeting nature of human power and wealth, as seen in 1 Peter 1:24, and the importance of humility and dependence on God, as written in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 9:23-24.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which we can avoid the pride and arrogance that led to Tyre's downfall, and instead cultivate humility and dependence on God?
  2. How can we apply the lesson of Tyre's destruction to our own lives, recognizing the fleeting nature of human power and wealth, and the importance of seeking God's kingdom first, as seen in Matthew 6:33?
  3. What does it mean to 'hiss' at someone or something, and how does this relate to our own reactions to those who have fallen or failed, as seen in Ezekiel 27:36 and Proverbs 24:17-18?
  4. How can we balance the need to recognize and learn from the consequences of sin, as seen in Ezekiel 27:36, with the need to show compassion and mercy to those who are struggling or have failed, as seen in Matthew 9:36 and Luke 15:20-24?

Gill's Exposition on Ezekiel 27:36

The merchants among the people shall hiss at thee,.... As Tyre had done at Jerusalem, Ezekiel 26:2 as she hoped to make better markets upon the fall of Jerusalem, and therefore rejoiced at it; so

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 27:36

The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more. The merchants among the people shall hiss - with astonishment, as in 1 Kings 9:8.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 27:36

Hiss: this usually is an expression of scorn and contempt poured forth on the person hissed at; if thus understood, the meaning is, there should be some among Tyre’ s customers that would rejoice at her fall, and flout at her, either perhaps wronged by her in their trade, , or else with envy, and expectation of her trade to turn to them, return to her the wicked carriage she showed to Jerusalem fallen and sacked: if it be a sign of aught else, it is of wonder, as . A terror; matter of many fears, and to many people, who do or shall hear how terribly thine enemies have raged against thee and prevailed. Never shalt be any more: see .

Trapp's Commentary on Ezekiel 27:36

Ezekiel 27:36 The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never [shalt be] any more.Ver. 36. The merchants shall hiss at thee.] Either as astonied at thee, or rather as deriding thee, like as he who seeth another fall into the dirt, first pitieth him and then jeereth him. See the like, Jeremiah 19:8; Jeremiah 49:17. Thou shalt be a terror.] Because God hath hanged thee up in gibbets, as it were. Or thou wast a terror once, but now a scorn. And never shalt be any more.] See on Ezekiel 26:14. A Lapide.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 27:36

(36) Shall hiss at thee.—In Ezekiel 27:35 the prophet again drops the figure of the ship, and looking forward (as in Ezekiel 26:4-6; Ezekiel 26:12-14) to the end, speaks of the final and utter overthrow which shall come upon Tyre. The word hiss is used, as in Isaiah 5:26; Isaiah 7:18; Zechariah 10:8, &c., in the sense of calling for. The prophet tells us that the people who have had commercial connection with Tyre shall call for her in vain; she shall be (not a terror, but, as in Ezekiel 26:21) a sudden destruction, and shall not be for ever.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 27:36

Verse 36. Shall hiss at thee] שרקו shareku, shall shriek for thee. This powerfully expresses the sensation made on the feelings of the spectators on the shore when they saw the vessel swallowed up.

Cambridge Bible on Ezekiel 27:36

36. among the people] peoples. “Hiss” here is hardly the expression of malicious joy, rather of astonishment and dismay, or other vivid emotion, 1 Kings 9:8. shalt be a terror] lit. terrors, i.e. destructions—thou shalt be utterly destroyed, cf. Ezekiel 26:21.

Whedon's Commentary on Ezekiel 27:36

36. People — Literally, peoples. Shall hiss — Toy translates are shocked.Terror — Literally, terrors (Ezekiel 26:21).

Sermons on Ezekiel 27:36

SermonDescription
Carter Conlon Understanding Spiritual Authority (Part 2): The Purpose and the Limits of Authority by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes that he is just a voice crying out for God, unable to change people's lives. He urges the listeners to open their hearts and make a straight
Benjamin Franklin The Love of God to Man by Benjamin Franklin The preacher delves into the multifaceted nuances of the Greek word 'oligos,' which can refer to being small in number, time, distance, size, or degree. The term is used in various

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate