Menu

Ezekiel 38:16

Ezekiel 38:16 in Multiple Translations

You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes.

And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

and thou shalt come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall come to pass in the latter days, that I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

And you will come up against my people Israel, like a cloud covering the land; and it will come about, in the last days, that I will make you come against my land, so that the nations may have knowledge of me when I make myself holy in you, O Gog, before their eyes.

You will attack my people Israel like a cloud that covers the land. Gog, in the last days I will send you to attack my land, so that the nations may acknowledge me as holy when I reveal myself to them by what I do through you.

And thou shalt come vp against my people of Israel, as a cloude to couer the land: thou shalt be in the latter dayes, and I will bring thee vpon my lande, that the heathen may knowe mee, when I shalbe sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog.

You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days that I will bring you against my land, that the nations may know me when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.”

And thou shalt come against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

And thou shalt come upon my people of Israel like a cloud, to cover the earth. Thou shalt be in the latter days, and I will bring thee upon my land: that the nations may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

You will march toward my Israeli people, and your soldiers will cover the land like a huge cloud. Gog, I will bring your army to attack the country that belongs to me, but what I do for you will show the people of other nations that I am holy.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 38:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 38:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָלִ֨יתָ֙ עַל עַמִּ֣/י יִשְׂרָאֵ֔ל כֶּֽ/עָנָ֖ן לְ/כַסּ֣וֹת הָ/אָ֑רֶץ בְּ/אַחֲרִ֨ית הַ/יָּמִ֜ים תִּֽהְיֶ֗ה וַ/הֲבִאוֹתִ֨י/ךָ֙ עַל אַרְצִ֔/י לְמַעַן֩ דַּ֨עַת הַ/גּוֹיִ֜ם אֹתִ֗/י בְּ/הִקָּדְשִׁ֥/י בְ/ךָ֛ לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם גּֽוֹג
וְ/עָלִ֨יתָ֙ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-2ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
עַמִּ֣/י ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
כֶּֽ/עָנָ֖ן ʻânân H6051 cloud Prep | N-ms
לְ/כַסּ֣וֹת kâçâh H3680 to cover Prep | V-Piel-Inf-a
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
בְּ/אַחֲרִ֨ית ʼachărîyth H319 end Prep | N-fs
הַ/יָּמִ֜ים yôwm H3117 day Art | N-mp
תִּֽהְיֶ֗ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fs
וַ/הֲבִאוֹתִ֨י/ךָ֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
אַרְצִ֔/י ʼerets H776 land N-cs | Suff
לְמַעַן֩ maʻan H4616 because Prep
דַּ֨עַת yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Inf-a
הַ/גּוֹיִ֜ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
אֹתִ֗/י ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בְּ/הִקָּדְשִׁ֥/י qâdash H6942 to consecrate Prep | V-Niphal-Inf-a | Suff
בְ/ךָ֛ Prep | Suff
לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
גּֽוֹג Gôwg H1463 Gog N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 38:16

וְ/עָלִ֨יתָ֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-2ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַמִּ֣/י ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
כֶּֽ/עָנָ֖ן ʻânân H6051 "cloud" Prep | N-ms
This Hebrew word means a cloud or cloudy, and is used to describe the cloud that God uses to appear to his people. It appears in the Bible to describe God's presence, and is translated as cloud in the KJV.
Definition: 1) cloud, cloudy, cloud-mass 1a) cloud-mass (of theophanic cloud) 1b) cloud Aramaic equivalent: a.nan (עֲנָן "cloud" H6050)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: cloud(-y). See also: Genesis 9:13; Deuteronomy 1:33; Psalms 78:14.
לְ/כַסּ֣וֹת kâçâh H3680 "to cover" Prep | V-Piel-Inf-a
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
בְּ/אַחֲרִ֨ית ʼachărîyth H319 "end" Prep | N-fs
End refers to the last or final part of something, including time or events. It can also mean the future or what comes after. In the Bible, it is often used to describe the latter time or posterity.
Definition: 1) after part, end 1a) end, issue, event 1b) latter time (prophetic for future time) 1c) posterity 1d) last, hindermost Aramaic equivalent: a.cha.rit (אַחֲרִית "latter" H0320)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. See also: Genesis 49:1; Ecclesiastes 7:8; Psalms 37:37.
הַ/יָּמִ֜ים yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
תִּֽהְיֶ֗ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
וַ/הֲבִאוֹתִ֨י/ךָ֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אַרְצִ֔/י ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לְמַעַן֩ maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
דַּ֨עַת yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
הַ/גּוֹיִ֜ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
אֹתִ֗/י ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּ/הִקָּדְשִׁ֥/י qâdash H6942 "to consecrate" Prep | V-Niphal-Inf-a | Suff
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
בְ/ךָ֛ "" Prep | Suff
לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
גּֽוֹג Gôwg H1463 "Gog" N-proper
Gog refers to a northern nation and an Israelite, mentioned in the Bible, with his name meaning 'mountain'. He is associated with the lands of Rosh, Meshech, and Tubal, and Magog.
Definition: Gog = "mountain" the land of Rosh, Meshech and Tubal, and Magog Also named: Gōg (Γώγ "Gog" G1136)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Gog. See also: 1 Chronicles 5:4; Ezekiel 38:16; Ezekiel 39:11.

Study Notes — Ezekiel 38:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 39:21 I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment that I execute and the hand that I lay upon them.
2 Ezekiel 38:23 I will magnify and sanctify Myself, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.
3 Hosea 3:5 Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days.
4 Micah 4:1 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it.
5 Ezekiel 36:23 I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.
6 1 Timothy 4:1 Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,
7 Daniel 2:28 But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions that came into your mind as you lay on your bed were these:
8 2 Timothy 3:1 But understand this: In the last days terrible times will come.
9 Micah 7:15–17 As in the days when you came out of Egypt, I will show My wonders. Nations will see and be ashamed, deprived of all their might. They will put their hands over their mouths, and their ears will become deaf. They will lick the dust like a snake, like reptiles slithering on the ground. They will crawl from their holes in the presence of the LORD our God; they will tremble in fear of You.
10 Daniel 3:24–29 Suddenly King Nebuchadnezzar jumped up in amazement and asked his advisers, “Did we not throw three men, firmly bound, into the fire?” “Certainly, O king,” they replied. “Look!” he exclaimed. “I see four men, unbound and unharmed, walking around in the fire—and the fourth looks like a son of the gods! ” Then Nebuchadnezzar approached the door of the blazing fiery furnace and called out, “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out!” So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire, and when the satraps, prefects, governors, and royal advisers had gathered around, they saw that the fire had no effect on the bodies of these men. Not a hair of their heads was singed, their robes were unaffected, and there was no smell of fire on them. Nebuchadnezzar declared, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His angel and delivered His servants who trusted in Him. They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God. Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut into pieces and their houses reduced to rubble. For there is no other god who can deliver in this way.”

Ezekiel 38:16 Summary

[Ezekiel 38:16 is a prophecy about a future event where a leader named Gog will invade Israel, but God will use this event to show His power and holiness to the nations, as seen in other passages like Isaiah 43:10-12 and Psalm 46:10. This invasion is compared to a cloud covering the land, which means it will be a massive and overwhelming event. However, God is in control and will use this event to fulfill His plan and make Himself known to the world, just as He has done throughout history, such as in the Exodus from Egypt described in Exodus 14:13-31.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for Gog to advance against Israel like a cloud covering the land in Ezekiel 38:16?

This phrase is a metaphor that describes the vast and overwhelming nature of the invasion, much like the way a cloud can cover the entire sky, as seen in similar descriptions in Isaiah 5:6 and Jeremiah 4:13.

Who is Gog and why is God bringing him against Israel in Ezekiel 38:16?

Gog is a leader from the far north who is brought by God against Israel to demonstrate His holiness, as stated in Ezekiel 38:16, and is also mentioned in Ezekiel 38:14-15 as a fulfillment of God's plan to make Himself known to the nations.

What is the purpose of God bringing Gog against Israel in the latter days, according to Ezekiel 38:16?

The purpose is for the nations to know God and see Him show Himself holy, which is a theme repeated throughout the Bible, such as in Leviticus 20:26 and Ezekiel 36:23, where God's holiness is revealed through His actions and judgments.

How does Ezekiel 38:16 relate to the end times and God's plan for Israel?

Ezekiel 38:16 is part of a larger prophecy about the end times, where God will ultimately defend Israel and demonstrate His power and holiness, as seen in other passages like Revelation 20:8-9 and Isaiah 2:2-4, which describe God's final judgment and restoration of Israel.

Reflection Questions

  1. What does it mean for God to 'show Himself holy' in Ezekiel 38:16, and how can I apply this concept to my own life and relationship with God?
  2. How can I trust in God's sovereignty and plan, even when faced with overwhelming circumstances like the invasion described in Ezekiel 38:16?
  3. What can I learn from the way God uses even the enemies of Israel to fulfill His purposes, as seen in Ezekiel 38:16?
  4. How does the promise of God's defense of Israel in Ezekiel 38:16 give me hope and comfort in my own life, and how can I share this hope with others?

Gill's Exposition on Ezekiel 38:16

And thou shall come up against my people of Israel,.... Which is repeated for the certainty of it; and not for his comfort, but his ruin; not to the terror of Israel, but for the glory of God: as a

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 38:16

And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 38:16

On the first part of the verse, see . In the latter days: see . I will bring thee: see . That the heathen may know me: Gog gathers all from all quarters to be with him to take the spoil, God brings them together to do that among them which may make he heathen see and own his hand. They do it in proud contempt of God and his people, but God doth it to glorify his own name, and to vindicate his people. Sanctified; confessed to be a great God over all, a gracious and faithful God to his people, and a just though dreadful enemy and avenger against the wicked and proud tyrants. Before their eyes; in the sight of all the heathen that are with Gog in his expedition and much more in the sight of God’ s own wonderfully delivered people.

Trapp's Commentary on Ezekiel 38:16

Ezekiel 38:16 And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.Ver. 16. And thou shalt come up against my people.] Oh happy they in such a privilege, maugre all thy malice! In the latter days.] Before the coming of the Messiah, first and second. And I will bring thee.] But for thy bane. Against my land.] "The earth is the Lord’ s, and the fulness thereof"; but that land where God is sincerely served is his peculiar portion. It was said of old, Anglia regnum Dei; England was the kingdom of God, it is now so much more. When I shall be sanctified in thee,] i.e., Glorified in thy just and utter destruction. Polyd. Virg.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 38:16

(16) Latter days.—The expression is indefinite but concurs with those in Ezekiel 38:8 in indicating a distant future.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 38:16

Verse 16. When I shall be sanctified in thee, O Gog] By the defeat of his troops under Lysias, his general. 1Mac 3:32, 33, &c., and Ezekiel 6:6.

Cambridge Bible on Ezekiel 38:16

16. Cf. Ezekiel 38:9. shall be sanctified] Or, get me sanctifying, i.e. recognition as “holy”—“holy” having the meaning of all that which God alone is. The rendering “shew myself holy” is less natural, though the meaning is virtually the same. Jehovah shews his great deeds in the sight of the nations, and thus they recognise his Godhead, cf. Ezekiel 38:23. He gets him sanctifying “in” or through Gog, as the object on whom his great operations of power are manifested. In these verses Jehovah is represented on the one hand as bringing up Gog in order that he may be sanctified in him in the sight of the nations; and on the other hand Gog is represented as coming up of his own will, prompted by evil purposes, by the hope of an easy conquest and by lust of spoil. The first representation must not be pressed as if this case of Gog were something special, as if Jehovah for no object but to shew his power brought up against his people a leader and nation from the ends of the earth, who otherwise would have remained in peace in their distant abodes. Because such a view of the episode of Gog forgets in the first place the other side of the representation, viz. that Gog comes up of his own will, and with evil intent. It is the hope of an easy conquest and lust of spoil that animates him as well as the merchant peoples who follow in his train. This spirit of irreligious traffic on the part of these peoples is reprobated by the prophet and represented as antagonistic to the religion of Jehovah, just as it is in the case of Tyre (26–28). And secondly the view forgets the general teaching of the prophet, to the effect that Jehovah is in truth the author of all the great movements in the world, and that his operations have one great end in view, to reveal himself as that which he is to the nations of the world. His raising up Gog with this view is not a special thing, but one among many other similar things. To signalize it as something distinct and lift it out of the general current of the prophet’s conceptions creates an untrue impression of his teaching.

Barnes' Notes on Ezekiel 38:16

I shall be sanctified in thee - I shall be shown to be holy and just in avenging Myself of Mine enemy.

Whedon's Commentary on Ezekiel 38:16

14-16. Knowing that Israel “dwelleth securely” (Ezekiel 38:14, R.V.), Gog comes against her (Ezekiel 38:15), but knows not that he is really being brought thither by Jehovah himself, who rules and

Sermons on Ezekiel 38:16

SermonDescription
J. Vernon McGee The Time of Armagedon by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the events leading up to the battle of Armageddon as described in the book of Revelation. The sixth angel pours out his bowl upon the river E
Chuck Missler Hosea #5 Ch. 7-8 Jesus Christ on Every Page by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the decline in biblical knowledge and understanding in society. He then focuses on Hosea chapter 8, specifically verses 13 and 14. The speaker
Joel Rosenberg Are We Living in the Last Days by Joel Rosenberg In this sermon, the speaker discusses his decision to write a series of thrillers that incorporate biblical teachings and events in the Middle East. He aims to draw readers into an
From the Pulpit & Classic Sermons Are We Living in the Last Days - Joel Rossenberg by From the Pulpit & Classic Sermons In this sermon, Joel Rosenberg discusses the signs of the last days as described by Jesus. He mentions wars, rumors of wars, revolutions, false religions, false messiahs, false pro
David Wilkerson Why Do the Heathen Rage by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the inability to pacify the wicked and gives four reasons why it is impossible. He uses Hosea 11:1 as a reference and explains that pursuing
Welcome Detweiler Russia by Welcome Detweiler In this sermon, the speaker shares a personal experience of attending a chapel program where a magician performed tricks to attract a crowd. After the magician finished, the speake
Chuck Smith Ezekiel 39:27 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the prophecy in Ezekiel 39:27, emphasizing the significance of God's promise to pour out His Spirit on Israel after their regathering as a nation, which was f

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate