Menu

Ezekiel 41:17

Ezekiel 41:17 in Multiple Translations

In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary on all the walls, spaced evenly around the inner and outer sanctuary,

To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.

to the space above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.

And there was a roof over the doorway and as far as the inner house, and to the outside and on the wall all round, inside and outside.

On the outside of all the walls by the entrance to the inner sanctuary, spaced at regular intervals around the inner and outer sanctuary,

And from aboue the doore vnto the inner house and without, and by all the wall rounde about within and without it was sieled according to the measure.

over above the opening, and unto the inner-house, and at the outside, and by all the wall all round about within and without [by] measure.

to the space above the door, even to the inner house, and outside, and by all the wall all around inside and outside, by measure.

To that above the door, even to the inner house, and without, and by all the wall around within and without, by measure.

And even to the inner house, and without all the wall round about within and without, by measure.

All the walls inside the temple were decorated withcarvings of winged creatures and palm trees: Between each figure of a winged creature was a carving of a palm tree. Each winged creature had two faces:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 41:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 41:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עַל מֵ/עַ֣ל הַ/פֶּ֡תַח וְ/עַד הַ/בַּיִת֩ הַ/פְּנִימִ֨י וְ/לַ/ח֜וּץ וְ/אֶל כָּל הַ/קִּ֨יר סָבִ֧יב סָבִ֛יב בַּ/פְּנִימִ֥י וּ/בַ/חִיצ֖וֹן מִדּֽוֹת
עַל ʻal H5921 upon Prep
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
הַ/פֶּ֡תַח pethach H6607 entrance Art | N-ms
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
הַ/בַּיִת֩ bayith H1004 place Art | N-ms
הַ/פְּנִימִ֨י pᵉnîymîy H6442 inner Art | Adj
וְ/לַ/ח֜וּץ chûwts H2351 outside Conj | Prep | N-ms
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/קִּ֨יר qîyr H7023 wall Art | N-ms
סָבִ֧יב çâbîyb H5439 around N-cs
סָבִ֛יב çâbîyb H5439 around N-cs
בַּ/פְּנִימִ֥י pᵉnîymîy H6442 inner Prep | Adj
וּ/בַ/חִיצ֖וֹן chîytsôwn H2435 outer Conj | Prep | Adj
מִדּֽוֹת middâh H4060 `great stature` N-fp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 41:17

עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/פֶּ֡תַח pethach H6607 "entrance" Art | N-ms
A pethach is an entrance or doorway, like the gates of Jerusalem or the door to the temple, often symbolizing transition or access to a new place.
Definition: opening, doorway, entrance
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. See also: Genesis 4:7; Judges 9:40; Psalms 24:7.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/בַּיִת֩ bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/פְּנִימִ֨י pᵉnîymîy H6442 "inner" Art | Adj
This Hebrew word describes something as inner or interior, like the inner part of a person or a building. It is used in Psalm 51:17 to describe a broken spirit.
Definition: inner
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: (with-) in(-ner, -ward). See also: 1 Kings 6:27; Ezekiel 40:27; Ezekiel 46:1.
וְ/לַ/ח֜וּץ chûwts H2351 "outside" Conj | Prep | N-ms
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/קִּ֨יר qîyr H7023 "wall" Art | N-ms
In the Bible, this word means a wall, often referring to the walls of houses, chambers, or even the altar. It is used to describe structures built for protection or division. The KJV translates it as wall or side.
Definition: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall. See also: Exodus 30:3; 2 Chronicles 3:11; Psalms 62:4.
סָבִ֧יב çâbîyb H5439 "around" N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
סָבִ֛יב çâbîyb H5439 "around" N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
בַּ/פְּנִימִ֥י pᵉnîymîy H6442 "inner" Prep | Adj
This Hebrew word describes something as inner or interior, like the inner part of a person or a building. It is used in Psalm 51:17 to describe a broken spirit.
Definition: inner
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: (with-) in(-ner, -ward). See also: 1 Kings 6:27; Ezekiel 40:27; Ezekiel 46:1.
וּ/בַ/חִיצ֖וֹן chîytsôwn H2435 "outer" Conj | Prep | Adj
This word means outer or external, describing something outside or secular. It is used in Ezekiel 40:5 to describe the outer wall of a building.
Definition: outer, external, outward
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: outer, outward, utter, without. See also: 1 Kings 6:29; Ezekiel 40:37; Ezekiel 46:21.
מִדּֽוֹת middâh H4060 "`great stature`" N-fp
In the Bible, this Hebrew word means something that is measured, like height, width, or a portion of something. It can also refer to a garment or tribute, like a tax. It is used to describe Goliath's great stature in 2 Samuel 21:20.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.21.20; son of: Rapha (H7497A); brother of: Goliath (H1555), Ishbi-benob (H3430), Saph (H5593), Lahmi (H3902) § (BDB) tribute
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide. See also: Exodus 26:2; Isaiah 45:14; Psalms 39:5.

Study Notes — Ezekiel 41:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 42:15 Now when the man had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and he measured the area all around:

Ezekiel 41:17 Summary

Ezekiel 41:17 describes the walls around the inner and outer sanctuary of the temple, which were spaced evenly to show God's order and harmony. This reminds us that God is a God of beauty and holiness, as seen in Psalm 27:4. Just as the temple was designed to be a beautiful and holy place, we can strive to make our own lives and hearts a beautiful and holy place for God to dwell, as described in 1 Corinthians 3:16. By reflecting on the temple's design, we can deepen our understanding of God's character and our relationship with Him.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the inner and outer sanctuary in Ezekiel 41:17?

The inner and outer sanctuary represent the holy and most holy places in the temple, where God dwells among His people, as seen in Exodus 25:8 and Hebrews 9:1-5.

Why are the walls spaced evenly around the inner and outer sanctuary?

The even spacing of the walls around the inner and outer sanctuary symbolizes the order and harmony of God's creation, reflecting the beauty of His holiness, as described in Psalm 93:5.

How does Ezekiel 41:17 relate to the rest of the temple vision?

Ezekiel 41:17 is part of the detailed description of the temple, emphasizing the precision and care with which God instructed the construction of His dwelling place, as seen in Ezekiel 40:1-42:20.

What can we learn about God's character from the description of the temple in Ezekiel 41:17?

The attention to detail and the emphasis on beauty and harmony in the temple design reveal God's character as a God of order, beauty, and holiness, as seen in Psalm 27:4 and Isaiah 57:15.

Reflection Questions

  1. How does the description of the temple in Ezekiel 41:17 inspire my worship and reverence for God?
  2. What does the distinction between the inner and outer sanctuary teach me about my own relationship with God?
  3. How can I apply the principles of order and harmony seen in the temple design to my own life and walk with God?
  4. What role does beauty and aesthetics play in my worship and experience of God's presence?

Gill's Exposition on Ezekiel 41:17

To that above the door, even unto the inner house,.... The meaning is, either there were such windows as before described above the door of the eastern gate, that led into the holiest of all, and

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 41:17

To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure. By measure - measurements (were taken). (Fairbairn.)

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 41:17

In the 15th verse the prophet began his catalogue, and continueth it through this verse, in which, in the gross, he tells us all above the doors, in every porch and gate to the very inner house, and all without, the buildings about the walls, were measured exactly, though we have neither the particular account of what these were, either things or measures.

Trapp's Commentary on Ezekiel 41:17

Ezekiel 41:17 To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure.Ver. 17. By measure.] Heb., Measure. See on Ezekiel 40:47.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 41:17

(17) To that above the door.—Better, (The space) over above the door, both to the inner house and without . . . (was) by measure. The verse is an emphatic repetition of the fact that everything was by measure.

Barnes' Notes on Ezekiel 41:17

To that ... - Over above the door ...”within and without” was “by measure.” This verse asserts that all the overlaying was done by careful measurement.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate