Menu

Ezekiel 45:11

Ezekiel 45:11 in Multiple Translations

The ephah and the bath shall be the same quantity so that the bath will contain a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure for both.

The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.

The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure thereof shall be after the homer.

The ephah and the bath are to be of the same measure, so that the bath is equal to a tenth of a homer, and the ephah to a tenth of a homer: the unit of measure is to be a homer.

The ephah and the bath shall be the same quantity of volume. The bath will be equivalent to a tenth of a homer, and the ephah will also be equivalent to a tenth of a homer. The homer is to be the fundamental measurement.

The Ephah and the Bath shalbe equall: a Bath shall conteyne the tenth part of an Homer, and an Ephah the tenth part of an Homer: the equalitie thereof shalbe after the Homer.

The ephah and the bath is of one measure, for the bath to bear a tenth of the homer, and the ephah a tenth of the homer: according to the homer is its measurement.

The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain one tenth of a homer, and the ephah one tenth of a homer. Its measure shall be the same as the homer.

The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure of it shall be after the homer.

The ephi and the bate shall be equal, and of one measure: that the bate may contain the tenth part of a core, and the ephi the tenth part of a core: their weight shall be equal according to the measure of a core.

The baskets for measuring dry things and containers for measuring liquids must be the same size; each must hold 175 quarts/liters.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 45:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 45:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הָ/אֵיפָ֣ה וְ/הַ/בַּ֗ת תֹּ֤כֶן אֶחָד֙ יִֽהְיֶ֔ה לָ/שֵׂ֕את מַעְשַׂ֥ר הַ/חֹ֖מֶר הַ/בָּ֑ת וַ/עֲשִׂירִ֤ת הַ/חֹ֨מֶר֙ הָֽ/אֵיפָ֔ה אֶל הַ/חֹ֖מֶר יִהְיֶ֥ה מַתְכֻּנְתּֽ/וֹ
הָ/אֵיפָ֣ה ʼêyphâh H374 ephah Art | N-fs
וְ/הַ/בַּ֗ת bath H1324 bath Conj | Art | N-cs
תֹּ֤כֶן tôken H8506 quantity N-ms
אֶחָד֙ ʼechâd H259 one Adj
יִֽהְיֶ֔ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לָ/שֵׂ֕את nâsâʼ H5375 to lift Prep | V-Qal-Inf-a
מַעְשַׂ֥ר maʻăsêr H4643 tithe N-ms
הַ/חֹ֖מֶר chômer H2563 clay Art | N-ms
הַ/בָּ֑ת bath H1324 bath Art | N-cs
וַ/עֲשִׂירִ֤ת ʻăsîyrîy H6224 tenth Conj | Adj
הַ/חֹ֨מֶר֙ chômer H2563 clay Art | N-ms
הָֽ/אֵיפָ֔ה ʼêyphâh H374 ephah Art | N-fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/חֹ֖מֶר chômer H2563 clay Art | N-ms
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
מַתְכֻּנְתּֽ/וֹ mathkôneth H4971 tally N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 45:11

הָ/אֵיפָ֣ה ʼêyphâh H374 "ephah" Art | N-fs
An ephah was a unit of measurement in the Old Testament, equivalent to about 9 gallons, used to quantify dry goods like grain, as mentioned in the books of Leviticus and Ruth.
Definition: 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ephah, (divers) measure(-s). See also: Exodus 16:36; Ezekiel 45:10; Proverbs 20:10.
וְ/הַ/בַּ֗ת bath H1324 "bath" Conj | Art | N-cs
A bath is an old Hebrew unit of measurement for liquids, equal to about 9 gallons. It is used in the Bible to describe quantities of oil, wine, and other liquids. In Ezekiel 45:10-14, it is used to define the amounts of offerings.
Definition: bath, a unit of liquid measure, equal to dry measure ephah (about 9 imperial gallons or 40 litres, rabbinical writings give sizes of one-half this amount) Aramaic equivalent: bat (בַּת "bath" H1325)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: bath. See also: 1 Kings 7:26; Isaiah 5:10; Ezekiel 45:14.
תֹּ֤כֶן tôken H8506 "quantity" N-ms
Refers to a specific quantity or measurement, like a fixed amount of food or goods, as in Ezekiel 45. It is used to describe a defined or measured amount of something.
Definition: measurement, a measured amount
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: measure, tale. See also: Exodus 5:18; Ezekiel 45:11.
אֶחָד֙ ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
יִֽהְיֶ֔ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ/שֵׂ֕את nâsâʼ H5375 "to lift" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
מַעְשַׂ֥ר maʻăsêr H4643 "tithe" N-ms
Maaser means a tithe, or a tenth part, often referring to a payment of a tenth of one's income. It is mentioned in the Bible as a way to support the Levites and the poor.
Definition: 1) tithe, tenth part 1a) tenth part 1b) tithe, payment of a tenth part
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: tenth (part), tithe(-ing). See also: Genesis 14:20; Deuteronomy 26:12; Malachi 3:10.
הַ/חֹ֖מֶר chômer H2563 "clay" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a dry measure, about 65 gallons, or a heap of material like clay or mire. It is used in the Bible to describe measurements and substances.
Definition: 1) cement, mortar, clay 1a) mortar, cement 1b) clay 1c) mire
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: clay, heap, homer, mire, motion. See also: Genesis 11:3; Isaiah 10:6; Isaiah 5:10.
הַ/בָּ֑ת bath H1324 "bath" Art | N-cs
A bath is an old Hebrew unit of measurement for liquids, equal to about 9 gallons. It is used in the Bible to describe quantities of oil, wine, and other liquids. In Ezekiel 45:10-14, it is used to define the amounts of offerings.
Definition: bath, a unit of liquid measure, equal to dry measure ephah (about 9 imperial gallons or 40 litres, rabbinical writings give sizes of one-half this amount) Aramaic equivalent: bat (בַּת "bath" H1325)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: bath. See also: 1 Kings 7:26; Isaiah 5:10; Ezekiel 45:14.
וַ/עֲשִׂירִ֤ת ʻăsîyrîy H6224 "tenth" Conj | Adj
The Hebrew word for 'tenth' is used to describe a tenth part of something, like a tenth of one's income. It can also refer to the tenth month of the year. In English Bibles, it is often translated as 'tenth' or 'tenth part'.
Definition: 1) ordinal number 1a) a tenth
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: tenth (part). See also: Genesis 8:5; 1 Chronicles 25:17; Isaiah 6:13.
הַ/חֹ֨מֶר֙ chômer H2563 "clay" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a dry measure, about 65 gallons, or a heap of material like clay or mire. It is used in the Bible to describe measurements and substances.
Definition: 1) cement, mortar, clay 1a) mortar, cement 1b) clay 1c) mire
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: clay, heap, homer, mire, motion. See also: Genesis 11:3; Isaiah 10:6; Isaiah 5:10.
הָֽ/אֵיפָ֔ה ʼêyphâh H374 "ephah" Art | N-fs
An ephah was a unit of measurement in the Old Testament, equivalent to about 9 gallons, used to quantify dry goods like grain, as mentioned in the books of Leviticus and Ruth.
Definition: 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ephah, (divers) measure(-s). See also: Exodus 16:36; Ezekiel 45:10; Proverbs 20:10.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/חֹ֖מֶר chômer H2563 "clay" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a dry measure, about 65 gallons, or a heap of material like clay or mire. It is used in the Bible to describe measurements and substances.
Definition: 1) cement, mortar, clay 1a) mortar, cement 1b) clay 1c) mire
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: clay, heap, homer, mire, motion. See also: Genesis 11:3; Isaiah 10:6; Isaiah 5:10.
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מַתְכֻּנְתּֽ/וֹ mathkôneth H4971 "tally" N-fs | Suff
This word refers to a proportion or measurement, like a builder's tally of bricks in Exodus, or a recipe's ingredients in Ezekiel.
Definition: 1) measurement, proportion, tale 1a) tale, tally (of bricks) 1b) measurement, proportion
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: composition, measure, state, tale. See also: Exodus 5:8; Exodus 30:37; Ezekiel 45:11.

Study Notes — Ezekiel 45:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 5:10 For ten acres of vineyard will yield but a bath of wine, and a homer of seed only an ephah of grain. ”

Ezekiel 45:11 Summary

[This verse is saying that the ephah and the bath should be the same size, so that everyone gets a fair amount, and it's based on a bigger measurement called a homer. This shows that God wants us to be fair and honest in all that we do, as seen in Ezekiel 45:10, where God commands the use of honest scales. By being fair and honest, we can show love and respect for others, as seen in Matthew 22:39, where we are commanded to love our neighbors as ourselves. This is an important reminder for us today, as we strive to live according to God's values and principles.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the ephah and the bath being the same quantity in Ezekiel 45:11?

The ephah and the bath being the same quantity emphasizes the importance of fairness and honesty in measurements, as also seen in Ezekiel 45:10, where God commands the use of honest scales, a just ephah, and a just bath, and in Proverbs 11:1, where the Lord detests dishonest scales.

How does the measurement of the homer relate to the ephah and the bath in this verse?

According to Ezekiel 45:11, the homer is the standard measure for both the ephah and the bath, with each containing a tenth of a homer, highlighting the importance of a consistent standard of measurement, similar to the principle seen in Exodus 30:13, where every person is to give an offering according to the shekel of the sanctuary.

What does this verse reveal about God's character and values?

This verse shows that God values fairness, honesty, and consistency, as He commands the use of just measurements, and this is reflected in other parts of the Bible, such as in Leviticus 19:35-36, where the Lord commands the Israelites to use just balances and honest weights.

How can we apply the principles of this verse to our everyday lives?

We can apply the principles of honesty and fairness in our daily lives by being truthful in our words and actions, as seen in Ephesians 4:25, where we are commanded to speak the truth in love, and by being mindful of how our actions affect others, as seen in Philippians 2:3-4, where we are called to consider others better than ourselves.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I can demonstrate fairness and honesty in my own life, and how can I ensure that my actions reflect God's values?
  2. How can I apply the principle of consistent standards, as seen in the measurement of the homer, to my own spiritual life and relationships?
  3. What are some areas in my life where I may be using 'dishonest scales' or unfair measurements, and how can I repent and make changes to align with God's values?
  4. How can I use my words and actions to promote fairness and justice in my community, as seen in Ezekiel 45:9, where God commands the princes of Israel to cease their violence and oppression?

Gill's Exposition on Ezekiel 45:11

The ephah and the bath shall be of one measure,.... The one held as much of dry things as the other of liquor; which, according to Bishop Cumberland, were seven wine gallons, four pints, and a little

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 45:11

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 45:11

One shall contain as much as the other, the ephah shall contain as many gallons of dry, as the bath doth contain of liquid things. An homer is commonly said to be thirty bushels, or near it. So that the ephah will be some three bushels, in dry things, and the bath sixty-four pints, or eight gallons, in liquid things.

Trapp's Commentary on Ezekiel 45:11

Ezekiel 45:11 The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.Ver. 11. The ephah and the bath shall be of one measure.] Of the same capacity, only the ephah is the measure of dry things, and the bath of moist.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 45:11

(11) Shall be of one measure.—The Ephah is first mentioned in Exodus 16:36, and appears to be a word of Egyptian origin; it was used for dry measure. The Bath is not met with before 1 Kings 7:26, and was the largest of the liquid measures in use. The statement that these were of the same capacity, and each equal to the tenth part of the Homer, is important in the comparison of the Hebrew dry and liquid measures, but it is exceedingly difficult to determine their absolute value. If we calculate on the estimates of Josephus, the Homer was 86, 696 English gallons; if on those of the Rabbinists, 42, 286. Modern estimates differ nearly as much. The Homer, which was ten Ephahs, is to be carefully distinguished from the Omer, which was the tenth part of an Ephah. The two words are quite different in Hebrew.

Cambridge Bible on Ezekiel 45:11

11. The homer is assumed as the standard both for liquid and dry measures. The ephah was a tenth of the homer, dry measure; and the bath a tenth of the homer, liquid measure, Isaiah 5:10.

Barnes' Notes on Ezekiel 45:11

The ephah was in use for dry measure, the bath for liquid. The homer seems to have contained about 75 gallons (see Exodus 29:40, note; Leviticus 19:36, note). After the homer - i. e., according to the standard of the homer.

Whedon's Commentary on Ezekiel 45:11

10-11. The Israelitish merchants needed these injunctions. (Compare Leviticus 19:35-36; Deuteronomy 25:13-15; Micah 6:10-11; Amos 8:5.) The Hebrews had been in constant relation with the Babylonians

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate