Menu

Ezra 9:2

Ezra 9:2 in Multiple Translations

Indeed, the Israelites have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has been mixed with the people of the land. And the leaders and officials have taken the lead in this unfaithfulness!”

For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.

For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy seed have mingled themselves with the peoples of the lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.

For they have taken their daughters for themselves and for their sons, so that the holy seed has been mixed with the peoples of the lands; and in fact the captains and rulers have been the first to do this evil.

Some Israelites have even married women from these people, both themselves and their sons, mixing the holy race with these people of the land. Our leaders and officials are at the forefront of this sinful behavior.”

For they haue taken their daughters to theselues, and to their sonnes, and they haue mixed the holy seede with the people of the landes, and the hande of the princes and rulers hath bene chiefe in this trespasse.

for they have taken of their daughters to them, and to their sons, and the holy seed have mingled themselves among the peoples of the lands, and the hand of the heads and of the seconds have been first in this trespass.'

For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy offspring have mixed themselves with the peoples of the lands. Yes, the hand of the princes and rulers has been chief in this trespass.”

For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.

For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, and they have mingled the holy seed with the people of the lands. And the hand of the princes and magistrates hath been first in this transgression.

Specifically, some Israeli men have married women who are not Israelis, and they have allowed their sons to do the same thing. So we, God’s sacred people, have become ◄contaminated/polluted in God’s sight►. And some of our leaders and officials have been the first/worst ones to do this.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezra 9:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezra 9:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּֽי נָשְׂא֣וּ מִ/בְּנֹֽתֵי/הֶ֗ם לָ/הֶם֙ וְ/לִ/בְנֵי/הֶ֔ם וְ/הִתְעָֽרְבוּ֙ זֶ֣רַע הַ/קֹּ֔דֶשׁ בְּ/עַמֵּ֖י הָ/אֲרָצ֑וֹת וְ/יַ֧ד הַ/שָּׂרִ֣ים וְ/הַ/סְּגָנִ֗ים הָֽיְתָ֛ה בַּ/מַּ֥עַל הַ/זֶּ֖ה רִאשׁוֹנָֽה
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נָשְׂא֣וּ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-3cp
מִ/בְּנֹֽתֵי/הֶ֗ם bath H1323 Bath (Shua) Prep | N-fp | Suff
לָ/הֶם֙ Prep | Suff
וְ/לִ/בְנֵי/הֶ֔ם bên H1121 son Conj | Prep | N-mp | Suff
וְ/הִתְעָֽרְבוּ֙ ʻârab H6148 to pledge Conj | V-Hithpael-Perf-3cp
זֶ֣רַע zeraʻ H2233 seed N-ms
הַ/קֹּ֔דֶשׁ qôdesh H6944 Holy Place Art | N-ms
בְּ/עַמֵּ֖י ʻam H5971 Amaw Prep | N-mp
הָ/אֲרָצ֑וֹת ʼerets H776 land Art | N-cp
וְ/יַ֧ד yâd H3027 hand Conj | N-cs
הַ/שָּׂרִ֣ים sar H8269 ruler Art | N-mp
וְ/הַ/סְּגָנִ֗ים çâgân H5461 ruler Conj | Art | N-mp
הָֽיְתָ֛ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
בַּ/מַּ֥עַל maʻal H4604 unfaithfulness Prep | Prep
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
רִאשׁוֹנָֽה riʼshôwn H7223 first Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezra 9:2

כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נָשְׂא֣וּ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
מִ/בְּנֹֽתֵי/הֶ֗ם bath H1323 "Bath (Shua)" Prep | N-fp | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
לָ/הֶם֙ "" Prep | Suff
וְ/לִ/בְנֵי/הֶ֔ם bên H1121 "son" Conj | Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וְ/הִתְעָֽרְבוּ֙ ʻârab H6148 "to pledge" Conj | V-Hithpael-Perf-3cp
This verb means to pledge or exchange something, often in the context of giving security or taking on a responsibility. It can also mean to occupy or undertake something, such as going surety for someone or giving pledges.
Definition: 1) to pledge, exchange, mortgage, engage, occupy, undertake for, give pledges, be or become surety, take on pledge, give in pledge 1a) (Qal) 1a1) to take on pledge, go surety for 1a2) to give in pledge 1a3) to exchange 1a4) to pledge 1b) (Hithpael) 1b1) to exchange pledges 1b2) to have fellowship with, share
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake. See also: Genesis 43:9; Proverbs 17:18; Psalms 106:35.
זֶ֣רַע zeraʻ H2233 "seed" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
הַ/קֹּ֔דֶשׁ qôdesh H6944 "Holy Place" Art | N-ms
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
בְּ/עַמֵּ֖י ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אֲרָצ֑וֹת ʼerets H776 "land" Art | N-cp
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/יַ֧ד yâd H3027 "hand" Conj | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/שָּׂרִ֣ים sar H8269 "ruler" Art | N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
וְ/הַ/סְּגָנִ֗ים çâgân H5461 "ruler" Conj | Art | N-mp
A ruler is a person with authority and power, like a prince or governor. In the Bible, this word is used to describe leaders in Assyria and Babylon, who had control over provinces and people.
Definition: 1) ruler, prefect, governor, a subordinate ruler 1a) prefects (of Assyria and Babylon) 1b) petty rulers or officials Aramaic equivalent: se.gan (סְגַן "prefect" H5460)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: prince, ruler. See also: Ezra 9:2; Nehemiah 13:11; Isaiah 41:25.
הָֽיְתָ֛ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בַּ/מַּ֥עַל maʻal H4604 "unfaithfulness" Prep | Prep
This word refers to unfaithfulness or treachery, describing a sinful or trespassing act against someone or God. It's about being false or disloyal, and the Bible translates it as 'falsehood', 'transgression', or 'trespass'.
Definition: 1) unfaithful or treacherous act, trespass 1a) against man 1b) against God
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, [idiom] very. See also: Leviticus 5:15; 2 Chronicles 28:19; Daniel 9:7.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
רִאשׁוֹנָֽה riʼshôwn H7223 "first" Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.

Study Notes — Ezra 9:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 13:23–24 In those days I also saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab. Half of their children spoke the language of Ashdod or of the other peoples, but could not speak the language of Judah.
2 Ezra 10:2 Then Shecaniah son of Jehiel, an Elamite, said to Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the people of the land, yet in spite of this, there is hope for Israel.
3 Exodus 34:16 And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.
4 Ezra 10:18–44 Among the descendants of the priests who had married foreign women were found these descendants of Jeshua son of Jozadak and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. They pledged to send their wives away, and for their guilt they presented a ram from the flock as a guilt offering. From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah. From the descendants of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah. From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah. Among the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer. From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem, and Uri. And among the other Israelites, from the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Malchijah, and Benaiah. From the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah. From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza. From the descendants of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai. From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth. From the descendants of Pahath-moab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh. From the descendants of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon, Benjamin, Malluch, and Shemariah. From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei. From the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel, Benaiah, Bedeiah, Cheluhi, Vaniah, Meremoth, Eliashib, Mattaniah, Mattenai, and Jaasu. From the descendants of Binnui: Shimei, Shelemiah, Nathan, Adaiah, Machnadebai, Shashai, Sharai, Azarel, Shelemiah, Shemariah, Shallum, Amariah, and Joseph. And from the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah. All these men had married foreign women, and some of them had children by these wives.
5 Deuteronomy 7:1–4 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.
6 Deuteronomy 7:6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.
7 Exodus 19:6 And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.”
8 Malachi 2:15 Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth.
9 Exodus 22:31 You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs.
10 Malachi 2:11 Judah has broken faith; an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the LORD’s beloved sanctuary by marrying the daughter of a foreign god.

Ezra 9:2 Summary

[Ezra 9:2 tells us that the Israelites had married people from other nations, which was a problem because it led them to adopt pagan practices and idolatry. This was a violation of God's commands, as seen in Exodus 34:15-16 and Deuteronomy 7:3-4. As a result, the Israelites lost their distinctiveness as a holy people, set apart by God. This serves as a reminder to us today to remain separate from the world and to follow God's commands, as taught in 2 Corinthians 6:14-18 and Revelation 18:4.]

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'holy seed' mean in Ezra 9:2?

The phrase 'holy seed' refers to the Israelites, who were set apart by God as a holy people, as seen in Deuteronomy 7:6 and Leviticus 11:44-45. This distinction is important because God's covenant with Israel was based on their separation from the surrounding nations.

Why was it a problem for the Israelites to marry people from other nations?

Marrying people from other nations led to the Israelites adopting the pagan practices and idolatry of those nations, which was a violation of God's commands in Exodus 34:15-16 and Deuteronomy 7:3-4. This is why Ezra and the leaders were so distressed by the situation.

What role did the leaders play in this unfaithfulness?

According to Ezra 9:2, the leaders and officials took the lead in this unfaithfulness, which means they were the ones who initiated and encouraged the intermarriage with the surrounding nations, rather than setting a good example and leading the people in obedience to God's commands, as seen in Jeremiah 23:1-4.

How does this verse relate to the concept of separation from the world?

This verse highlights the importance of separation from the world, as taught in 2 Corinthians 6:14-18 and Revelation 18:4. The Israelites were called to be a holy people, set apart from the world, and their failure to do so led to spiritual compromise and unfaithfulness.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be compromising my faith by conforming to the world around me?
  2. How can I, like Ezra, mourn and repent of the ways in which I have failed to remain separate from the world?
  3. What steps can I take to ensure that I am not leading others astray by my example, but rather encouraging them to follow God's commands?
  4. In what ways can I seek to maintain my spiritual purity and distinctiveness in a world that often opposes God's values?

Gill's Exposition on Ezra 9:2

For they have taken of their daughters for themselves, and for their sorts,.... Some that were widowers not only took wives to themselves of the above nations, either when they were of Babylon, where

Jamieson-Fausset-Brown on Ezra 9:2

For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.

Matthew Poole's Commentary on Ezra 9:2

This they had done, either, 1. In the land of their captivity, into which these people were carried as well as others, as appears from , &c. Or rather, 2. Since their return, as may be gathered from ,9,10,14. The princes and rulers; who should have restrained the people from this sin by their authority and example; and, by doing otherwise, made the sin more general, and involved themselves and the nation in the guilt of it.

Trapp's Commentary on Ezra 9:2

Ezra 9:2 For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of [those] lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.Ver. 2. For they have taken of their daughters] Taken them for wives: which was flatly forbidden, Deuteronomy 7:3, and a reason given, Ezra 9:4, from the evil effect of such unblest marriages. This abuse Malachi complaineth of, Malachi 2:11; Malachi 2:13, whom some make to be the same man with Ezra. For themselves, and for their sons] Whom they herein helped to a cold armful (as Lycephron calleth a bad wife, ψυχρονπαραγκαλισμα), or rather to an unnatural heat, worse than that of a quartan ague, as said Simonides; as bad as that of an evil spirit, said another heathen. So that the holy seed] i.e. The children of Israel, who were all federally holy at least, Deuteronomy 7:6, as are also all the children of Christian parents, 1 Corinthians 7:14. Hath been chief in this trespass] Which they think audaciously to bear out with their big looks, to obtrude and justify to the world this most malapert misdemeanour, because it is facinus maioris abollae, the fact of a great one (Juvenal).

Ellicott's Commentary on Ezra 9:2

IX.(1) Now when these things were done.—The remainder of the book is occupied with the execution of Ezra’s function as a moral reformer. One chief disorder is mentioned, that of the mixed marriages (Ezra 9:2), which the new lawgiver evidently regarded as fatal to the purity of the Divine service, and to the design of God in separating for a season this peculiar people. (1-4) The report of the abuse of mixed marriages is formally brought before Ezra. (1) The princes—Heads of tribes, native rulers of Jerusalem, as distinguished from the satraps and governors. Zerubbabel’s office had no successor; and the term princes expressed rather their eminence than their authority, which had been powerless to check the abuses they complain of. Doing according to their abominations.—Rather, as it regards their abominations. They are not charged with abandonment to idolatry, but with that peculiar laxity which appears in the sequel. The Ammonites.—It is remarkable that all the ancient proscribed races are mentioned, and not the specific nations by the names of which the Samaritans were known, as if to make the case as hateful as possible. At the same time, many of these races still lingered in the neighbourhood of Judæa.(2) The holy seed.—The “holy nation” or “peculiar people” of Exodus 19:6 is called the “holy seed” by Isaiah (Ezra 6:13), with reference to its being preserved and kept holy amidst judgments; and here the same term is used with reference to its desecration by being made common among the nations. The princes and rulers.—The upper classes, whether priests and Levites or laymen. This trespass.—There is no question as to the unlawfulness of these intermarriages, nor any palliation on account of necessity. The rulers report it, and Ezra receives the report as evidence that the whole purpose of God with regard to the people was, at the very outset of their new economy, in course of being defeated by the guilt of the heads of Israel. Their delinquency as such is admitted on all hands.(3) I rent my garment and my mantle.—The actions of Ezra betoken his horror and grief. But both the rending of the outer and inner garment and the plucking the hair were symbolical acts, teaching their lesson to the people who witnessed, and, as we see, were deeply impressed.(4) Trembled.—In fear of the Divine judgments. Transgression of those that had been carried away.—The usual name of the people at this time. During their captivity, however, they had not been thus guilty. It was the aggravation of their guilt that they committed the trespass now.

Adam Clarke's Commentary on Ezra 9:2

Verse 2. Hath been chief in this trespass.] They who are the first men have been the most capital offenders; so VIRGIL, AEn. ix. 783: - Unus homo, vestris, o cives, undique septus Aggeribus, tantas strages impune per urbem Ediderit? Juvenum primos tot miserit orco? "Shall one, and he enclosed within your walls, One rash imprisoned warrior, vanquish all? Calm you look on, and see the furious foe Plunge crowds of heroes to the shades below!" PITT. The first of the Trojan youth were the chief, the most illustrious; so we say the first men of the kingdom for the nobles, &c.

Cambridge Bible on Ezra 9:2

2. they have taken] i.e. ‘taken wives’ as in Ezra 10:44; 2 Chronicles 11:21; 2 Chronicles 13:21. the holy seed] i.e. the race set apart and consecrated to God, cf. Exodus 19:5-6. The term ‘the holy seed’ is found also in Isaiah 6:13. have mingled themselves] The same phrase occurs in a passage which well illustrates our verse. Psalms 106:34-35. ‘They did not destroy the peoples (‘ammîm) as the Lord commanded them; but mingled themselves with the nations (haggoyyim) and learned their works’. with the people of those lands] R.V. with the peoples of the lands, as in Ezra 9:1. the hand of the princes and rulers] marg. ‘princes and deputies’. compare the same phrase Nehemiah 5:7. The word rendered ‘rulers’ (marg. ‘deputies’) ‘segânîm’ is of Assyrian origin. It occurs in Isaiah 41:25, and preceded by ‘pekhah’ in Jeremiah 51:23; Jeremiah 51:28; Jeremiah 51:57; Ezekiel 23:6; Ezekiel 23:12; Ezekiel 23:23 as ‘governors and deputies’; in Nehemiah 4:14; Nehemiah 4:19; Nehemiah 5:7; Nehemiah 7:5; Nehemiah 12:40; Nehemiah 13:11 as ‘rulers’ (marg. ‘deputies’). ‘The princes’ seem to have been the chief authorities. A ruler or deputy (sagan) held under the governor a post of subordinate responsibility. chief in this trespass] R.V. marg. first. This is probably more correct; the chiefs and rulers had set the example of wrong-doing, ‘Trespass’ Ezra 9:4, Ezra 10:6. Compare the use of this word with reference to national sin, Joshua 7:1; Joshua 22:16.

Whedon's Commentary on Ezra 9:2

2. Holy seed — Jehovah’s chosen people. See marginal references. Princes and rulers… chief in this trespass — This was the most alarming fact of all.

Sermons on Ezra 9:2

SermonDescription
Peter Hammond Bible Survey - Ezra by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the life of Ezra, a skilled scribe in the Law of Moses, who led the second expedition from Babylon to reinforce and inspire the struggling Judeans in rebu
Michael Catt The Danger of Faltering and Failing by Michael Catt In this sermon, the preacher discusses the danger of faltering and failing in the Christian walk. He references the military's current struggles due to not doing their job the firs
G. Campbell Morgan The Message of Malachi by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan delivers a profound sermon on 'The Message of Malachi,' emphasizing God's unfailing love and the human tendency to fail in maintaining true relationships with Hi
Russell Kelfer God's Truth About Alliances by Russell Kelfer In this sermon series titled "How Can Two Walk Together Except They Be Agreed?", the speaker addresses the topic of Satan's lies about holiness, separation, and false alliances. Th
Chuck Smith God's Marvelous Grace by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the downward spiral of the nation of Israel as they turned away from God. Despite God sending prophets to warn them and call them back to Him,
Ralph Sexton A Day of Terror by Ralph Sexton In this sermon, the preacher discusses the presence of terror and fear in the world and how it affects our lives. He mentions the story of the children of Israel crossing the Jorda
C.H. Spurgeon The Vanguard and Rereward of the Church by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher begins by describing the victory of Zion over its oppressors, emphasizing the power of God in saving and freeing the people. The sermon then shifts to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate