Menu

Genesis 22:13

Genesis 22:13 in Multiple Translations

Then Abraham looked up and saw behind him a ram in a thicket, caught by its horns. So he went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son.

And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

And Abraham lifted up his eyes, and looked, and, behold, behind him a ram caught in the thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son.

And lifting up his eyes, Abraham saw a sheep fixed by its horns in the brushwood: and Abraham took the sheep and made a burned offering of it in place of his son.

Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in some bushes. He brought the ram over and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.

And Abraham lifting vp his eyes, looked: and behold, there was a ramme behind him caught by the hornes in a bush. then Abraham went and tooke the ramme, and offered him vp for a burnt offering in the steade of his sonne.

And Abraham lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a ram behind, seized in a thicket by its horns; and Abraham goeth, and taketh the ram, and causeth it to ascend for a burnt-offering instead of his son;

Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.

And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in a thicket by his horns: And Abraham went and took the ram, and offered him for a burnt-offering in the stead of his son.

Abraham lifted up his eyes, and saw behind his back a ram amongst the briers sticking fast by the horns, which he took and offered for a holocaust instead of his son.

Then Abraham looked up and saw that a ram was nearby, whose horns had been caught in a ◄thicket/clump of bushes►. So Abraham went over and grabbed the ram and killed it, and sacrificed it on the altar as a burnt offering, instead of his son.

Then Abraham looked behind him, and he saw a male sheep with its head stuck in a little tree. He quickly took Isaac off the wood and untied the ropes from him. Then Abraham grabbed that sheep, and he killed it instead of his son, and he burned it on that stone table, to show respect to God.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 22:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 22:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשָּׂ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶת עֵינָ֗י/ו וַ/יַּרְא֙ וְ/הִנֵּה אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶאֱחַ֥ז בַּ/סְּבַ֖ךְ בְּ/קַרְנָ֑י/ו וַ/יֵּ֤לֶךְ אַבְרָהָם֙ וַ/יִּקַּ֣ח אֶת הָ/אַ֔יִל וַ/יַּעֲלֵ֥/הוּ לְ/עֹלָ֖ה תַּ֥חַת בְּנֽ/וֹ
וַ/יִּשָּׂ֨א nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַבְרָהָ֜ם ʼAbrâhâm H85 Abraham N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֵינָ֗י/ו ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
וַ/יַּרְא֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 behold Conj | Part
אַ֔יִל ʼayil H352 ram N-ms
אַחַ֕ר ʼachar H310 after Prep
נֶאֱחַ֥ז ʼâchaz H270 to grasp V-Niphal-Perf-3ms
בַּ/סְּבַ֖ךְ çᵉbâk H5442 thicket Prep | N-ms
בְּ/קַרְנָ֑י/ו qeren H7161 horn Prep | N-cd | Suff
וַ/יֵּ֤לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַבְרָהָם֙ ʼAbrâhâm H85 Abraham N-proper
וַ/יִּקַּ֣ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אַ֔יִל ʼayil H352 ram Art | N-ms
וַ/יַּעֲלֵ֥/הוּ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
לְ/עֹלָ֖ה ʻôlâh H5930 burnt offering Prep | N-fs
תַּ֥חַת tachath H8478 underneath Prep
בְּנֽ/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 22:13

וַ/יִּשָּׂ֨א nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אַבְרָהָ֜ם ʼAbrâhâm H85 "Abraham" N-proper
Abraham was a key figure in the Bible, the later name of Abram, and father of many children, including Ishmael and Isaac. He is first mentioned in Genesis 11:26 and his story is told throughout the book of Genesis. Abraham's life and faith are still studied today.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Usage: Occurs in 159 OT verses. KJV: Abraham. See also: Genesis 17:5; Genesis 24:9; Psalms 47:10.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֵינָ֗י/ו ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וַ/יַּרְא֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אַ֔יִל ʼayil H352 "ram" N-ms
A strong tree, like an oak or a ram, symbolizes strength and power, as seen in 1 Kings 7:2 where Solomon builds a house with strong pillars. It can also refer to a chief or leader, like in 1 Chronicles 12:14 where the leaders of the tribes are listed.
Definition: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. See also: Genesis 15:9; Numbers 28:20; Psalms 66:15.
אַחַ֕ר ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
נֶאֱחַ֥ז ʼâchaz H270 "to grasp" V-Niphal-Perf-3ms
The Hebrew word means to grasp or take hold of something, often holding it in possession. It can also mean to be caught or settled. This verb is used in various forms throughout the Bible, including in the books of Exodus and Psalms.
Definition: 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). See also: Genesis 22:13; Nehemiah 7:3; Psalms 48:7.
בַּ/סְּבַ֖ךְ çᵉbâk H5442 "thicket" Prep | N-ms
A thicket is a small group of trees or bushes, like the ones found in the wilderness. This word appears in the Bible to describe dense foliage. It is often translated as 'thicket' or 'thick'
Definition: thicket
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: thick(-et). See also: Genesis 22:13; Isaiah 9:17; Psalms 74:5.
בְּ/קַרְנָ֑י/ו qeren H7161 "horn" Prep | N-cd | Suff
In the Bible, this word means a horn or a corner, and can also refer to power or a mountain peak. It's used to describe a place called Karnaim, which was conquered by Israel. The KJV translation uses phrases like 'hill' or 'horn' to convey the idea.
Definition: 1) horn 1a) horn 1b) of strength (fig) 1c) flask (container for oil) 1d) horn (as musical instrument) 1e) horn (of horn-like projections on the altar) 1f) of rays of light 1g) hill Aramaic equivalent: qe.ren (קֶ֫רֶן "horn" H7162)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] hill, horn. See also: Genesis 22:13; Psalms 75:5; Psalms 18:3.
וַ/יֵּ֤לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אַבְרָהָם֙ ʼAbrâhâm H85 "Abraham" N-proper
Abraham was a key figure in the Bible, the later name of Abram, and father of many children, including Ishmael and Isaac. He is first mentioned in Genesis 11:26 and his story is told throughout the book of Genesis. Abraham's life and faith are still studied today.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Usage: Occurs in 159 OT verses. KJV: Abraham. See also: Genesis 17:5; Genesis 24:9; Psalms 47:10.
וַ/יִּקַּ֣ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אַ֔יִל ʼayil H352 "ram" Art | N-ms
A strong tree, like an oak or a ram, symbolizes strength and power, as seen in 1 Kings 7:2 where Solomon builds a house with strong pillars. It can also refer to a chief or leader, like in 1 Chronicles 12:14 where the leaders of the tribes are listed.
Definition: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. See also: Genesis 15:9; Numbers 28:20; Psalms 66:15.
וַ/יַּעֲלֵ֥/הוּ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
לְ/עֹלָ֖ה ʻôlâh H5930 "burnt offering" Prep | N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
תַּ֥חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
בְּנֽ/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.

Study Notes — Genesis 22:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Corinthians 10:13 No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it.
2 Psalms 40:6–8 Sacrifice and offering You did not desire, but my ears You have opened. Burnt offerings and sin offerings You did not require. Then I said, “Here I am, I have come— it is written about me in the scroll: I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart.”
3 2 Corinthians 1:9–10 Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,
4 Genesis 22:8 Abraham answered, “God Himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.” And the two walked on together.
5 Psalms 89:19–20 You once spoke in a vision; to Your godly ones You said, “I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people. I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him.
6 Isaiah 30:21 And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”
7 1 Corinthians 5:7–8 Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.
8 1 Peter 1:19–20 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot. He was known before the foundation of the world, but was revealed in the last times for your sake.

Genesis 22:13 Summary

In Genesis 22:13, Abraham looked up and saw a ram caught in a thicket, which he then offered as a sacrifice in place of his son Isaac. This shows that God provides for us in unexpected ways, just like He did for Abraham. Abraham's actions demonstrate his trust in God's plan, even when it seemed impossible, similar to the faith demonstrated in Romans 4:20-22. This verse reminds us that God is always faithful and will provide for us, even when we don't understand His ways, as seen in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

Why did God ask Abraham to sacrifice his son, only to stop him at the last minute?

God was testing Abraham's faith and obedience, as seen in Genesis 22:1, and Abraham's willingness to obey demonstrated his trust in God, similar to the faith demonstrated by Job in Job 1:21.

What is the significance of the ram caught in the thicket?

The ram served as a substitute for Isaac, illustrating the concept of a sacrificial substitute, which is later fulfilled in Jesus Christ, as seen in John 1:29, where Jesus is called the Lamb of God.

How did Abraham's actions in this verse demonstrate his faith?

Abraham's actions showed that he trusted God's plan and provision, even when it seemed impossible, much like the faith of the prophets in Hebrews 11:13-16, who also trusted in God's promises despite uncertainty.

What can we learn from Abraham's experience in this verse about God's provision?

We can learn that God provides for us in unexpected ways, as Abraham named the place 'The LORD Will Provide' in Genesis 22:14, and that His timing and methods may be different from ours, but He is always faithful, as seen in Matthew 6:26 and Luke 12:30.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's provision and timing, just like Abraham did in this verse?
  2. How can I apply the principle of substitution, as seen in the ram, to my own life and relationships?
  3. What are some ways I can demonstrate my faith and obedience to God, even when it's difficult or uncertain, like Abraham's experience in Genesis 22:13?
  4. How does this verse relate to the concept of sacrifice and substitution in the Bible, and what does it teach me about God's character?

Gill's Exposition on Genesis 22:13

And Abraham lifted up his eyes,.... They were before fixed upon his son lying upon the altar, and intent upon that part he was going to thrust his knife into; but hearing a voice from heaven above

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 22:13

And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 22:13

Behind him; which way he looked, either because the voice came that way, or because he heard the noise made by the motion of the ram in the thicket, which had gone astray from the rest of the flock, and whose errors were directed hither by God’ s wise and powerful providence; and being young, though horned, it might be called either lamb, as , or ram, as it is here. There needs no curious inquiry how he could offer up that to God which was not his own, both because it was found in a public place, and in all probability utterly lost to its owner, and because he had no doubt a warrant and inspiration for it from the great Lord and supreme Owner of all things.

Trapp's Commentary on Genesis 22:13

Genesis 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind [him] a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.Ver. 13. Behold, behind him a ram.] Be like the angel called behind him; which when he turned to listen to, he spied the ram caught in a thicket, Heb., Sabbech, which signifies the perplexity; winding or binding of a bush or brier. And to this both David seems to allude, and the son of David in that famous "Lama Sabachthani" of his. And Abraham went and took the ram, &c.] How likely is it, saith one, that we will offer to God Isaac, our joy, who will not sacrifice the ram; that is, mortify our sinful lusts, and the desires of our flesh! God tempteth us now, saith Mr Philpot, martyr, as he did our father Abraham - commanding him to slay his son Isaac, which by interpretation signifieth mirth and joy - who by his obedience preserved Isaac unto life, and offered a ram in his stead. Similarly, we are to sacrifice to God, our Isaac; that is, our joy and consolation; which if we be ready to do, our joy shall not perish, but live and be increased: although our ram be sacrificed; that is, the pride and concupiscence of our flesh entangled, through sin, with the cares of this stinging world, for the preservation and perfect augmentation of our mirth and joy, sealed up for us in Christ. Thus he. And as God provided another sacrifice, saith a third, for Abraham, that so he might save his son, which was a ram tied and entangled in thorns: so God provided a sacrifice for the salvation of the world, Christ that immaculate Lamb; whose head being crowned with thorns, and hanging on the cross, by his death opened unto us the door, and made us capable of eternal happiness. It is probable, saith Bucholcerus, that Abraham, when he slew and sacrificed the ram, looked up to heaven with new eyes full of divine light; and that being filled with the Spirit of God, and carried beyond himself, he thought of more things, he felt more, he seemed to see and hear more than was possible to be uttered. Ipse Deus quodammodo expositurus, et declaraturus Abrahae actionis praesentis augustam significationem, et manu eum ducturus ad introspicienda huius sacrificii sui adyta, promissionem de Christo repetit, et iureiurando confirmat . Bastard’ s Serm. on Genesis 22:1. Act. and Mon., 1667. Itinerar. Scripturae , fol. 99. Bucholc. in Chronol., p. 187.

Ellicott's Commentary on Genesis 22:13

(13) Behind.—By a slight change in the shape of a consonant, many ancient authorities read one ram instead of a ram behind (“him” is not in the Hebrew). This correction is almost certain, as nowhere else is the word translated behind used as an adverb of place. The ram was probably that with four horns, still common in the East. A burnt offering in the stead of his son.—We have here the fact of substitution, and the doctrine of a vicarious sacrifice. The ram took Isaac’s place, and by its actual death completed the typical representation of the Saviour’s death on Calvary. In The Speaker’s Commentary it has been well shown, that there is no difficulty in this representation being composed of two parts, so that what was wanting in Isaac should be supplied by the ram. And while it would have been most painful for Isaac to have actually died by his father’s hand, the doctrine of the possibility of a vicarious sacrifice would have been even less clearly taught thereby. He therefore rises again to life from the altar, and the ram dies in his stead, and by the two combined the whole mystery is set forth of God giving His Son to die for mankind, and of life springing from His death. Compare the mystery of the two birds, Leviticus 14:4; and the two goats, Leviticus 16:8.

Cambridge Bible on Genesis 22:13

13. and behold, behind him] The R.V. marginal note refers to a difference of reading, arising from the similarity of the two Heb. letters for r (ø) and (ã) d. The word, rendered “behind,” would, by the alteration of r into d, appear with the same consonants as the word meaning “one”: and this reading is found in the LXX, Sam., Peshitto, Targums, and many Heb. MSS. But the text, “behind him,” is to be preferred. For the sudden appearance of a ram, cf. the similar suddenness of appearance in Genesis 18:2, Genesis 21:19. God’s gifts may be near at hand, and not yet discerned; the recognition of God’s voice brings a sudden realization of His gifts. a ram] The conjecture that the word rendered “ram” (ayil) should, with different vowel points, be rendered a “hart” (ayyâl) is not to be approved. For (1) wild animals were not usually sacrificed by Hebrews; (2) Genesis 22:7-8, by the mention of “lamb,” prepare us for “a ram”; (3) the word “thicket” seems to imply the twisted horns of a ram being entangled in brushwood.

Whedon's Commentary on Genesis 22:13

13. Lifted… looked… behold — These verbs afford another vivid word-picture. The startled patriarch hears, stops short, looks up and all around to see and know all that Jehovah wills.

Sermons on Genesis 22:13

SermonDescription
William MacDonald Abraham's Commitment by William MacDonald In this sermon, the preacher reflects on the story of Abraham and Isaac from the Bible. He describes the intense moment when Abraham is ready to sacrifice his son Isaac as an act o
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 22:3-10 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Abraham and his willingness to sacrifice his son Isaac as a test of his faith. The preacher highlights the four major crises th
Zac Poonen (Genesis) - Part 20 by Zac Poonen In this sermon, the speaker discusses six instances in the Bible where God calls individuals by repeating their names. The first instance is in Genesis 22, where God calls Abraham
Jack Hyles There's a Lion in the Streets by Jack Hyles In this sermon, the speaker shares personal anecdotes and encourages listeners to overcome obstacles in their spiritual journey. He emphasizes the importance of taking action and n
K.P. Yohannan The Power of Prayer by K.P. Yohannan In this sermon, KP Yohanan emphasizes the importance of prayer and intercession for the world. He calls for a revival of prayer, where believers earnestly seek God's face and weep
Dick Woodward Old Testament Survey - Part 8 by Dick Woodward This sermon delves into the story of Abraham in the book of Genesis, highlighting the importance of faith in pleasing God and the journey of surrendering everything to Him. It expl
K.P. Yohannan Power of Prayer by K.P. Yohannan In this video, KP Johanin encourages believers to prioritize prayer and seeking God's face in the midst of societal and economic crises. He shares a powerful testimony of a prayer

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate