Menu

Genesis 30:14

Genesis 30:14 in Multiple Translations

Now during the wheat harvest, Reuben went out and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother, Rachel begged Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

¶ And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son’s mandrakes.

And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son’s mandrakes.

Now at the time of the grain-cutting, Reuben saw some love-fruits in the field, and took them to his mother Leah. And Rachel said to her, Let me have some of your son's love-fruits.

At the time of the wheat harvest Reuben found some mandrake plants when he was out in the fields. He took them back to his mother Leah. Rachel asked Leah, “Please give me some of the mandrakes your son found.”

Nowe Reuben went in the dayes of the wheateharuest, and founde mandrakes in the fielde and brought them vnto his mother Leah. Then sayde Rahel to Leah, Giue me, I pray thee, of thy sonnes mandrakes.

And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, 'Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.'

Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

And Reuben went, in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

And Ruben, going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son’s mandrakes.

When it was time to harvest wheat, Reuben went out into the fields and saw some ◄mandrakes/plants that women eat to help them to become pregnant►. He brought some of them to his mother Leah. But Rachel saw them and said to Leah, “Please give me some of those plants that your son brought to you!”

One day, Leah’s oldest son Reuben went to the place where the wheat plants grow. At that time, some work-men were cutting down those wheat plants, to get the food from them. And Reuben found some special plants, called mandrakes, in that place. So Reuben took those mandrakes, and he gave them to his mother Leah. But Leah’s sister Rachel, she saw those mandrakes, and she wanted to have them. Rachel thought, “If I eat a mandrake, maybe I will have a baby.” You see, mandrakes were like bush medicine. People thought that if a woman eats a mandrake, it will help her have a baby. So Rachel said to Leah, “Please give me some of those mandrakes that your son found.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 30:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 30:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּ֨לֶךְ רְאוּבֵ֜ן בִּ/ימֵ֣י קְצִיר חִטִּ֗ים וַ/יִּמְצָ֤א דֽוּדָאִים֙ בַּ/שָּׂדֶ֔ה וַ/יָּבֵ֣א אֹתָ֔/ם אֶל לֵאָ֖ה אִמּ֑/וֹ וַ/תֹּ֤אמֶר רָחֵל֙ אֶל לֵאָ֔ה תְּנִי נָ֣א לִ֔/י מִ/דּוּדָאֵ֖י בְּנֵֽ/ךְ
וַ/יֵּ֨לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
רְאוּבֵ֜ן Rᵉʼûwbên H7205 Reuben N-proper
בִּ/ימֵ֣י yôwm H3117 day Prep | N-mp
קְצִיר qâtsîyr H7105 harvest N-ms
חִטִּ֗ים chiṭṭâh H2406 wheat N-fp
וַ/יִּמְצָ֤א mâtsâʼ H4672 to find Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דֽוּדָאִים֙ dûwday H1736 mandrake N-mp
בַּ/שָּׂדֶ֔ה sâdeh H7704 field Prep | N-ms
וַ/יָּבֵ֣א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֹתָ֔/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
לֵאָ֖ה Lêʼâh H3812 Leah N-proper
אִמּ֑/וֹ ʼêm H517 mother N-fs | Suff
וַ/תֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
רָחֵל֙ Râchêl H7354 Rachel N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
לֵאָ֔ה Lêʼâh H3812 Leah N-proper
תְּנִי nâthan H5414 to give V-Qal-Impv-2fs
נָ֣א nâʼ H4994 please Part
לִ֔/י Prep | Suff
מִ/דּוּדָאֵ֖י dûwday H1736 mandrake Prep | N-mp
בְּנֵֽ/ךְ bên H1121 son N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 30:14

וַ/יֵּ֨לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
רְאוּבֵ֜ן Rᵉʼûwbên H7205 "Reuben" N-proper
Reuben was the firstborn son of Jacob and Leah, and the ancestor of the tribe of Reuben. He is mentioned in Genesis as the brother of Simeon, Levi, and Judah, and the father of Hanoch and Pallu.
Definition: A man of the tribe of Reuben living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.32; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Hanoch (H2585J), Pallu (H6396), Hezron (H2696) and Carmi (H3756) § Reuben = "behold a son" 1) the eldest son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Reuben 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
Usage: Occurs in 68 OT verses. KJV: Reuben. See also: Genesis 29:32; Deuteronomy 27:13; Ezekiel 48:31.
בִּ/ימֵ֣י yôwm H3117 "day" Prep | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
קְצִיר qâtsîyr H7105 "harvest" N-ms
This word refers to the harvest or the time of harvest, as well as the reaper or the crop itself. It can also mean a limb or foliage of a tree, emphasizing the idea of growth and abundance. The concept of harvest is central to the biblical narrative, particularly in the book of Ruth.
Definition: 1) harvest, harvesting 1a) process of harvesting 1b) crop, what is harvested or reaped 1c) time of harvest
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: bough, branch, harvest (man). See also: Genesis 8:22; Job 18:16; Psalms 80:12.
חִטִּ֗ים chiṭṭâh H2406 "wheat" N-fp
This word means wheat, whether the plant or the grain. It is used in the Bible to describe fields of wheat, like those in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) wheat 1a) wheat (plant) 1b) wheat flour Aramaic equivalent: chin.tah (חִנְטָה "wheat" H2591)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: wheat(-en). See also: Genesis 30:14; 1 Chronicles 21:23; Psalms 81:17.
וַ/יִּמְצָ֤א mâtsâʼ H4672 "to find" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
דֽוּדָאִים֙ dûwday H1736 "mandrake" N-mp
The Hebrew word for mandrake, a plant believed to stimulate sexual desire and aid in procreation. It is also translated as 'basket' or 'love-apple' in some Bible versions, and is mentioned in the story of Rachel and Leah in Genesis.
Definition: 1) mandrake, love-apple 1a) as exciting sexual desire, and favouring procreation
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: basket, mandrake. See also: Genesis 30:14; Genesis 30:16; Jeremiah 24:1.
בַּ/שָּׂדֶ֔ה sâdeh H7704 "field" Prep | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
וַ/יָּבֵ֣א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֹתָ֔/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לֵאָ֖ה Lêʼâh H3812 "Leah" N-proper
Leah was the first wife of Jacob, daughter of Laban, and mother of many tribes of Israel, including Reuben and Judah, as told in Genesis 29:16.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.16; daughter of: Laban (H3837A); sister of: Rachel (H7354); married to Israel (H3478); mother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783) § Leah = "weary" daughter of Laban, first wife of Jacob, and mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: Leah. See also: Genesis 29:16; Genesis 30:18; Ruth 4:11.
אִמּ֑/וֹ ʼêm H517 "mother" N-fs | Suff
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
וַ/תֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
רָחֵל֙ Râchêl H7354 "Rachel" N-proper
Rachel was a wife of Jacob and the mother of Joseph and Benjamin. Her name means ewe, and she is an important figure in the book of Genesis, where her story is told in detail.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.6; daughter of: Laban (H3837A); sister of: Leah (H3812); married to Israel (H3478); mother of: Joseph (H3130) and Benjamin (H1144) Also named: Rhachēl (Ῥαχήλ "Rachel" G4478) § Rachel = "ewe" daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: Rachel. See also: Genesis 29:6; Genesis 30:25; Jeremiah 31:15.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לֵאָ֔ה Lêʼâh H3812 "Leah" N-proper
Leah was the first wife of Jacob, daughter of Laban, and mother of many tribes of Israel, including Reuben and Judah, as told in Genesis 29:16.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.16; daughter of: Laban (H3837A); sister of: Rachel (H7354); married to Israel (H3478); mother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783) § Leah = "weary" daughter of Laban, first wife of Jacob, and mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: Leah. See also: Genesis 29:16; Genesis 30:18; Ruth 4:11.
תְּנִי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Impv-2fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
נָ֣א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
לִ֔/י "" Prep | Suff
מִ/דּוּדָאֵ֖י dûwday H1736 "mandrake" Prep | N-mp
The Hebrew word for mandrake, a plant believed to stimulate sexual desire and aid in procreation. It is also translated as 'basket' or 'love-apple' in some Bible versions, and is mentioned in the story of Rachel and Leah in Genesis.
Definition: 1) mandrake, love-apple 1a) as exciting sexual desire, and favouring procreation
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: basket, mandrake. See also: Genesis 30:14; Genesis 30:16; Jeremiah 24:1.
בְּנֵֽ/ךְ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.

Study Notes — Genesis 30:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Song of Solomon 7:13 The mandrakes send forth a fragrance, and at our door is every delicacy, new as well as old, that I have treasured up for you, my beloved.
2 Genesis 25:30 He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was also called Edom. )

Genesis 30:14 Summary

[Genesis 30:14 tells us that during the wheat harvest, Reuben found some mandrakes in the field and brought them to his mother Leah, but Rachel wanted them so badly that she begged Leah for some, showing how desperate she was to have children, similar to the desire for children expressed in Psalm 127:3-5. This story highlights the complex and often contentious relationship between Rachel and Leah, as seen in their rivalry for Jacob's attention. As we reflect on this verse, we can learn about the importance of trusting in God's plan for our lives and being content with what we have, as seen in Philippians 4:11-12. By examining the desires and motivations of the characters in this story, we can gain insight into our own hearts and learn to seek God's guidance in our own lives.]

Frequently Asked Questions

What are mandrakes and why were they significant in Genesis 30:14?

Mandrakes were a type of plant believed to have medicinal and spiritual properties, as seen in Genesis 30:14, where Rachel wanted them to help her conceive, similar to the desire for children expressed in Psalm 127:3-5.

Why did Rachel want the mandrakes so badly in Genesis 30:14?

Rachel wanted the mandrakes because she was desperate to have children, as she was barren at the time, and the mandrakes were believed to have fertility-enhancing properties, as mentioned in Genesis 30:14, and her desire for children is also seen in Genesis 30:1.

What can we learn about the relationship between Rachel and Leah from Genesis 30:14?

From Genesis 30:14, we see that the relationship between Rachel and Leah was complex and often contentious, with Rachel begging Leah for the mandrakes, which Leah used as leverage to spend the night with their husband Jacob, as seen in Genesis 30:15-16, highlighting the rivalry between the two sisters.

How does Genesis 30:14 relate to the broader theme of family dynamics in the book of Genesis?

Genesis 30:14 fits into the larger narrative of family dynamics in the book of Genesis, which often explores themes of sibling rivalry, marital relationships, and the complexities of family life, as seen in other stories such as Genesis 25:27-34 and Genesis 27:1-40.

Reflection Questions

  1. What are some things that I deeply desire, and how do I respond when I don't receive them?
  2. How do I handle feelings of jealousy or competition in my relationships, and what can I learn from the example of Rachel and Leah in Genesis 30:14?
  3. What are some ways that I can cultivate a sense of contentment and trust in God's plan for my life, even when things don't go as I had hoped?
  4. How can I use my desires and disappointments as opportunities to grow in faith and to seek God's guidance, as seen in Psalm 37:3-7?

Gill's Exposition on Genesis 30:14

And Reuben went in the days of wheat harvest,.... Leah's eldest son, who is supposed to be at this time about four or five years of age (e), who went out from the tent to the field, to play there

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 30:14

And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 30:14

cir. 1748 Mandrakes: the word is only found here and , whence it appears that it is a plant or fruit of pleasant smell, such as the mandrake is said to be by Dioscorides and Levinus Lemnius, and by St. Austin upon his own experience. If it be said this was too early for mandrakes to be ripe, it being now but wheat-harvest; it may be replied, that fruits ripen much sooner in those hot countries than elsewhere, and that they are not here said to be ripe, but only to be gathered. Give me, I pray thee, of thy son’ s mandrakes; which she might desire, either because they were pleasant to the eye or taste, or because they were thought helpful to conception.

Trapp's Commentary on Genesis 30:14

Genesis 30:14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son’ s mandrakes.Ver. 14. And found mandrakes.] Some render it, lovely flowers; others, violets; others, lilies; others again, cherries of Jury; the Greek, and most interpreters, mandrakes, or mandrake apples. It is a plant very amiable, according to the name, both for sweetness of smell, the loveliness of the flower resembling a man; and for the peculiar virtue it hath, to cause sleep, affection, and conception. γεγΰιν - Vide Drus. in fine Com. Ruth.

Ellicott's Commentary on Genesis 30:14

(14) Reuben went . . . —When Leah ceased from bearing, there would be a considerable interval before she and Jacob gave up all expectation of further seed by her. Slowly and unwillingly she would substitute Zilpah for herself, and there would then be a further period of three or four years, to give time for the birth of Gad and Asher: and as Jacob at this time utterly neglected Leah, we do not know but that even a longer space intervened. Moreover, Jacob had other daughters besides Dinah (Genesis 37:35), and probably by these handmaids. We may well believe, therefore, that Reuben at this timewas from fifteen to twenty years of age, and might be trusted to wander at his will over the wild uncultivated waste. In the days of wheat harvest.—This is mentioned to fix the time, namely, early in May. As Laban led a settled life, he may have grown wheat, as Jacob did in Canaan (Genesis 37:7), but mandrakes would most assuredly not be found on tilled land. Mandrakes.—Heb., love-apples. It is generally agreed that the fruit meant is that of the Atropa mandragora, which ripens in May, and is of the size of a small plum, round, yellow, and full of soft pulp. The plant belongs to the same family (the Solanaceœ) as the potato, and the egg plant, the fruit of which is largely used as a vegetable in North America. The mandragora has a long carrot-shaped root, from which grows a mass of leaves of a greyish colour, not unlike those of the primrose, but larger, and which lie flat upon the ground, and from among them rise blossoms, singly, of a rich purple colour. Canon Tristram (Nat. Hist. of Bible, p. 467) says that the fruit is not unpleasant, and that he has often eaten of it without experiencing any soporific or other bad effect. But in the East it has been, and is, the subject of many superstitions, and its Hebrew name arose from the popular belief that it was a specific against barrenness. Rachel, therefore, who still hankered after children of her own, was anxious to obtain some of the fruit, and Leah consents only upon the proffered condition that Jacob shall spend the night in her tent.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 30:14

Verse 14. Reuben - found mandrakes] דודאים dudaim. What these were is utterly unknown, and learned men have wasted much time and pains in endeavouring to guess out a probable meaning. Some translate the word lilies, others jessamine, others citrons, others mushrooms, others figs, and some think the word means flowers, or fine flowers in general. Hasselquist, the intimate friend and pupil of Linne, who travelled into the Holy Land to make discoveries in natural history, imagines that the plant commonly called mandrake is intended; speaking of Nazareth in Galilee he says: "What I found most remarkable at this village was a great number of mandrakes which grew in a vale below it. I had not the pleasure to see this plant in blossom, the fruit now (May 5th, O. S.) hanging ripe to the stem, which lay withered on the ground. From the season in which this mandrake blossoms and ripens fruit, one might form a conjecture that it was Rachel's dudaim. These were brought her in the wheat harvest, which in Galilee is in the month of May, about this time, and the mandrake was now in fruit." Both among the Greeks and orientals this plant was held in high repute, as being of a prolific virtue, and helping conception; and from it philtres were made, and this is favoured by the meaning of the original, loves, i.e., incentives to matrimonial connections: and it was probably on this account that Rachel desired them. The whole account however is very obscure.

Cambridge Bible on Genesis 30:14

14. mandrakes] R.V. marg. love-apples. The mandrake (mandragora vernalis) is a tuberous plant, with yellow plumlike fruit. It was supposed to act as a love-charm. It ripens in May, which suits the mention (Genesis 30:14) of wheat harvest. It has an odour of musk; cf. Son 7:13, “the mandrakes give forth fragrance.” It has been conjectured that the word duda’im is connected with the name of Dudah, the love-god mentioned on the inscription of Mesha (line 12); that Reubenites, adjoining the Moabites, were worshippers of Dudah; and that, on this account, Reuben is spoken of as the finder of the love-apples. The mandrake is called by the native inhabitants of Palestine baid el-jinn, “the eggs of the jinn.”

Whedon's Commentary on Genesis 30:14

OTHER OF LEAH, Genesis 30:14-21. Reuben went — He was now a boy of four or five years. Mandrakes γεγΰιν, dudhaim, love-apples, a fruit, as appears from this context, believed to have the power of promoting conception.

Sermons on Genesis 30:14

SermonDescription
J. Vernon McGee Esau and Jacob by J. Vernon McGee J. Vernon McGee delves into the prophecy of Obadiah, shedding light on the mysterious figure and the significance of Edom in the Bible. Through the story of Esau and Jacob, he illu

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate