Menu

Genesis 30:26

Genesis 30:26 in Multiple Translations

Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.”

Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.

Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee.

Give me my wives and my children, for whom I have been your servant, and let me go: for you have knowledge of all the work I have done for you.

Give me my wives and children because I worked for you to have them. Let me go now because you know very well how much work I've done for you.”

Giue me my wiues and my children, for whom I haue serued thee, and let me go: for thou knowest what seruice I haue done thee.

give up my wives and my children, for whom I have served thee, and I go; for thou — thou hast known my service which I have served thee.'

Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you.”

Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.

Give me my wives, and my children, for whom I have served thee, that I may depart: thou knowest the service that I have rendered thee.

You know the work that I have done for you for a long time to get my wives. So let me take my wives and my children, and leave.”

And let me take my wives and my kids. You know, I worked really hard for you so that I could marry your daughters. So now, let me take them back to my home country.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 30:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 30:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תְּנָ֞/ה אֶת נָשַׁ֣/י וְ/אֶת יְלָדַ֗/י אֲשֶׁ֨ר עָבַ֧דְתִּי אֹֽתְ/ךָ֛ בָּ/הֵ֖ן וְ/אֵלֵ֑כָה כִּ֚י אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֶת עֲבֹדָתִ֖/י אֲשֶׁ֥ר עֲבַדְתִּֽי/ךָ
תְּנָ֞/ה nâthan H5414 to give V-Qal-Impv-2ms | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נָשַׁ֣/י ʼishshâh H802 woman N-fp | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
יְלָדַ֗/י yeled H3206 youth N-mp | Suff
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
עָבַ֧דְתִּי ʻâbad H5647 to serve V-Qal-Perf-1cs
אֹֽתְ/ךָ֛ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בָּ/הֵ֖ן hên H2004 they(fem.) Prep | Suff
וְ/אֵלֵ֑כָה yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-1cs
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
יָדַ֔עְתָּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֲבֹדָתִ֖/י ʻăbôdâh H5656 service N-fs | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
עֲבַדְתִּֽי/ךָ ʻâbad H5647 to serve V-Qal-Perf-1cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 30:26

תְּנָ֞/ה nâthan H5414 "to give" V-Qal-Impv-2ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נָשַׁ֣/י ʼishshâh H802 "woman" N-fp | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְלָדַ֗/י yeled H3206 "youth" N-mp | Suff
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָבַ֧דְתִּי ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal-Perf-1cs
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
אֹֽתְ/ךָ֛ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בָּ/הֵ֖ן hên H2004 "they(fem.)" Prep | Suff
A Hebrew pronoun meaning they or them, used for emphasis, as seen in the writings of King Solomon. It refers to a group of people or things, often in a general sense.
Definition: they, these, the same, who A grammatical form of hu (הוּא "he/she/it" H1931)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: [idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. See also: Genesis 19:29; Numbers 16:7; Jeremiah 4:29.
וְ/אֵלֵ֑כָה yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
יָדַ֔עְתָּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲבֹדָתִ֖/י ʻăbôdâh H5656 "service" N-fs | Suff
This Hebrew word means service or work, including serving God or others. It appears in various forms in the Bible, such as in Exodus and Deuteronomy, to describe labor or ministry.
Definition: : service[as_servant/slave] 1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought. See also: Genesis 29:27; Numbers 18:6; Psalms 104:14.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עֲבַדְתִּֽי/ךָ ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal-Perf-1cs | Suff
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.

Study Notes — Genesis 30:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 29:30 Jacob slept with Rachel as well, and indeed, he loved Rachel more than Leah. So he worked for Laban another seven years.
2 Hosea 12:12 Jacob fled to the land of Aram and Israel worked for a wife— for a wife he tended sheep.
3 Genesis 31:26 Then Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and carried off my daughters like captives of war!
4 Genesis 31:38–41 I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock. I did not bring you anything torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for what was stolen by day or night. As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes. Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times!
5 Genesis 31:31 “I was afraid,” Jacob answered, “for I thought you would take your daughters from me by force.
6 Genesis 31:6 You know that I have served your father with all my strength.
7 Genesis 29:19–20 Laban replied, “Better that I give her to you than to another. Stay here with me.” So Jacob served seven years for Rachel, yet it seemed but a few days because of his love for her.
8 Genesis 30:29–30 Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care. Indeed, you had very little before my arrival, but now your wealth has increased many times over. The LORD has blessed you wherever I set foot. But now, when may I also provide for my own household?”

Genesis 30:26 Summary

[In Genesis 30:26, Jacob asks Laban to give him his wives and children so he can return to his homeland. This shows that Jacob is ready to move on and start a new chapter in his life, trusting that God will provide for him, just as He promised in Genesis 28:15. Jacob's request is reasonable because he has worked hard for Laban and has fulfilled his obligations, demonstrating a good work ethic, similar to what is taught in Colossians 3:23-24. By trusting God and working diligently, we can also experience His provision and blessing in our lives.]

Frequently Asked Questions

Why did Jacob ask Laban to give him his wives and children?

Jacob asked Laban for his wives and children because he had served Laban for them, as stated in Genesis 30:26, and he wanted to return to his homeland, as mentioned in Genesis 30:25.

What was Jacob's attitude towards his work for Laban?

Jacob's attitude towards his work for Laban was one of diligence and hard work, as he said, 'You know how hard I have worked for you' in Genesis 30:26, similar to the attitude of the apostle Paul in Colossians 3:23-24.

Was Jacob's request to Laban reasonable?

Yes, Jacob's request to Laban was reasonable because he had fulfilled his obligations to Laban and had worked hard for him, as seen in Genesis 30:26, and he was seeking to reunite with his family and return home, similar to the biblical principle of resting from one's labor in Hebrews 4:9-10.

How does this verse relate to Jacob's overall story in the Bible?

This verse is a pivotal moment in Jacob's story, as it shows his desire to leave Laban's household and return to his homeland, which is a fulfillment of God's promise to him in Genesis 28:15, and it sets the stage for the events that will unfold in the following chapters, including his encounter with Esau in Genesis 33:1-17.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel like I'm serving others, and how can I trust God to provide for me in those situations?
  2. How can I, like Jacob, balance my desire for family and comfort with my need to serve and obey God?
  3. What are some ways I can demonstrate diligence and hard work in my own life, just as Jacob did in his service to Laban?
  4. How can I apply the principle of trusting God's provision, as seen in Genesis 30:26, to my own life and circumstances?

Gill's Exposition on Genesis 30:26

Give [me] my wives,.... His two wives, Leah and Rachel, and the two maids, Bilhah and Zilpah, which he had given him for wives also; he desires leave not to have them, but to take them away with him:

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 30:26

Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee. No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Genesis 30:26

Genesis 30:26 Give [me] my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.Ver. 26. Let me go.] Here Jacob was too hasty; as Moses was, in doing justice before his time, and therefore fled for it.

Cambridge Bible on Genesis 30:26

26. my wives and my children] Jacob’s request implies that Laban as the head of the family possessed control over his married daughters and their children, who were included in Jacob’s wages.

Whedon's Commentary on Genesis 30:26

26. Thou knowest my service — Jacob is not afraid to reckon on the value of his labours, and Laban had, doubtless, profited greatly by them —as he at once acknowledged. Genesis 30:27.

Sermons on Genesis 30:26

SermonDescription
Chuck Missler Genesis #18 Ch. 27-29 God's Principle of Retribution by Chuck Missler In this sermon, the speaker emphasizes the importance of knowing the author of the Bible, just as in business, it's not what you know but who you know. The story of Jacob and Esau
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 29:11-14 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker focuses on the story of Jacob and his journey to his uncle Laban's house. Jacob had a lonely trip, traveling through difficult terrain and facing variou
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 29:15-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Jacob and his love for Rachel. Jacob serves his uncle Laban for seven years in order to marry Rachel, as his love for her is so
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 29:30-32 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Jacob from the book of Genesis. Jacob had deceived his father and brother, and now he finds himself deceived by his uncle Laban
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 29:22-29 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Jacob and Laban from the book of Genesis. Jacob serves Laban for seven years in order to marry Rachel, but Laban tricks him and
St. John Chrysostom John 1:49-2:4 by St. John Chrysostom John Chrysostom delves into the importance of understanding the depth of the Divine Scriptures through careful study and prayer. He contrasts the confessions of Peter and Nathanael
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 31:26-31 by J. Vernon McGee J. Vernon McGee discusses the confrontation between Jacob and Laban, highlighting Laban's diplomatic approach and emotional manipulation as he questions Jacob about his secret depa

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate