Menu

Genesis 40:11

Genesis 40:11 in Multiple Translations

Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into his cup, and placed the cup in his hand.”

And Pharaoh’s cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the cup into Pharaoh’s hand.

and Pharaoh’s cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the cup into Pharaoh’s hand.

And Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and crushing them into Pharaoh's cup, gave the cup into Pharaoh's hand.

I was holding Pharaoh's wine cup, so I picked the grapes and squeezed them into the cup and gave it to Pharaoh.”

And I had Pharaohs cup in mine hande, and I tooke the grapes, and wrung the into Pharaohs cup, and I gaue the cup into Pharaohs hand.

and Pharaoh's cup [is] in my hand, and I take the grapes and press them into the cup of Pharaoh, and I give the cup into the hand of Pharaoh.'

Pharaoh’s cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the cup into Pharaoh’s hand.”

And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.

And the cup of Pharao was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into the cup which I held, and I gave the cup to Pharao.

I was holding the king’s cup, so I took the grapes and squeezed the juice into the cup. Then I gave the cup to the king to drink the juice.”

I had Pharaoh’s cup in my hand. So I took those grapes, and I squeezed the juice into Pharaoh’s cup. Then I gave that cup of juice to Pharaoh.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 40:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 40:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כ֥וֹס פַּרְעֹ֖ה בְּ/יָדִ֑/י וָ/אֶקַּ֣ח אֶת הָֽ/עֲנָבִ֗ים וָֽ/אֶשְׂחַ֤ט אֹתָ/ם֙ אֶל כּ֣וֹס פַּרְעֹ֔ה וָ/אֶתֵּ֥ן אֶת הַ/כּ֖וֹס עַל כַּ֥ף פַּרְעֹֽה
וְ/כ֥וֹס kôwç H3563 cup Conj | N-fs
פַּרְעֹ֖ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
בְּ/יָדִ֑/י yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
וָ/אֶקַּ֣ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָֽ/עֲנָבִ֗ים ʻênâb H6025 grape Art | N-mp
וָֽ/אֶשְׂחַ֤ט sâchaṭ H7818 to squeeze Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
כּ֣וֹס kôwç H3563 cup N-fs
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
וָ/אֶתֵּ֥ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/כּ֖וֹס kôwç H3563 cup Art | N-fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
כַּ֥ף kaph H3709 palm N-fs
פַּרְעֹֽה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 40:11

וְ/כ֥וֹס kôwç H3563 "cup" Conj | N-fs
In the Bible, this word can mean a cup or a type of owl, possibly due to the owl's unique eye shape. It's often used figuratively, like in Psalm 16:5, where God is the cup that fills our lives. The KJV translates it as 'cup' or 'owl'.
Definition: cup
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: cup, (small) owl. Compare H3599 (כִּיס). See also: Genesis 40:11; Proverbs 23:31; Psalms 11:6.
פַּרְעֹ֖ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
בְּ/יָדִ֑/י yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וָ/אֶקַּ֣ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָֽ/עֲנָבִ֗ים ʻênâb H6025 "grape" Art | N-mp
Enab refers to a grape or grapes in the Bible, and is also related to wine. It is a common term in the Old Testament.
Definition: grape(s)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: (ripe) grape, wine. See also: Genesis 40:10; Deuteronomy 32:14; Isaiah 5:2.
וָֽ/אֶשְׂחַ֤ט sâchaṭ H7818 "to squeeze" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This word means to squeeze or press out, often used to describe the process of making wine or oil, as seen in the story of Gideon in Judges. It involves treading or pressing on something to extract its contents.
Definition: (Qal) to squeeze, press out
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: press. See also: Genesis 40:11.
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כּ֣וֹס kôwç H3563 "cup" N-fs
In the Bible, this word can mean a cup or a type of owl, possibly due to the owl's unique eye shape. It's often used figuratively, like in Psalm 16:5, where God is the cup that fills our lives. The KJV translates it as 'cup' or 'owl'.
Definition: cup
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: cup, (small) owl. Compare H3599 (כִּיס). See also: Genesis 40:11; Proverbs 23:31; Psalms 11:6.
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
וָ/אֶתֵּ֥ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כּ֖וֹס kôwç H3563 "cup" Art | N-fs
In the Bible, this word can mean a cup or a type of owl, possibly due to the owl's unique eye shape. It's often used figuratively, like in Psalm 16:5, where God is the cup that fills our lives. The KJV translates it as 'cup' or 'owl'.
Definition: cup
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: cup, (small) owl. Compare H3599 (כִּיס). See also: Genesis 40:11; Proverbs 23:31; Psalms 11:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כַּ֥ף kaph H3709 "palm" N-fs
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
פַּרְעֹֽה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.

Study Notes — Genesis 40:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 1:11–1
2 1 Kings 10:5 the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants and cupbearers, and the burnt offerings he presented at the house of the LORD, it took her breath away.
3 2 Chronicles 9:4 the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants and cupbearers, and the burnt offerings he presented at the house of the LORD, it took her breath away.
4 Genesis 49:11 He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
5 Genesis 40:21 Pharaoh restored the chief cupbearer to his position, so that he once again placed the cup in Pharaoh’s hand.
6 Leviticus 10:9 “You and your sons are not to drink wine or strong drink when you enter the Tent of Meeting, or else you will die; this is a permanent statute for the generations to come.
7 Proverbs 3:10 then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

Genesis 40:11 Summary

Genesis 40:11 is a verse about a dream that the chief cupbearer had, where he squeezed grapes into Pharaoh's cup, which symbolized his restoration to his position as cupbearer. This verse shows how God can speak to us through our dreams and use them to reveal His plans, as seen in Genesis 37:5-11 and Joel 2:28. The cupbearer's dream was a reminder that God is in control and can use anyone to fulfill His purposes, as seen in Romans 8:28 and Philippians 2:13. By trusting in God's sovereignty, we can have confidence that He will work everything out for our good, as seen in Romans 8:28 and Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the cupbearer's dream in Genesis 40:11?

The cupbearer's dream is significant because it symbolizes his restoration to his position as cupbearer to Pharaoh, as revealed by Joseph's interpretation in Genesis 40:12-13, and it also shows how God works through dreams to communicate with people, as seen in Genesis 37:5-11 and Genesis 41:1-36.

Why did the cupbearer have a dream about squeezing grapes into Pharaoh's cup?

The cupbearer had a dream about squeezing grapes into Pharaoh's cup because it was a symbolic representation of his duties as a cupbearer, as mentioned in Genesis 40:11, and it also represented the restoration of his position, as seen in Genesis 40:13, where Joseph says he will put Pharaoh's cup in his hand again.

How does this verse relate to Joseph's ability to interpret dreams?

This verse relates to Joseph's ability to interpret dreams because it shows how Joseph is able to understand the symbolism in the cupbearer's dream and provide an accurate interpretation, as seen in Genesis 40:12-13, which demonstrates his gift from God, as mentioned in Genesis 41:38-39.

What can we learn from the cupbearer's experience in Genesis 40:11?

We can learn from the cupbearer's experience that God is sovereign over all things, including the interpretation of dreams, as seen in Genesis 40:8, and that He can use anyone to fulfill His purposes, as seen in Genesis 45:5-8, where Joseph says that God sent him to Egypt ahead of his brothers to preserve life.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has spoken to you through your dreams or the dreams of others, and how have you responded to those messages?
  2. How can you, like Joseph, use your gifts and abilities to serve others and bring glory to God, as seen in 1 Corinthians 10:31 and Colossians 3:23-24?
  3. What are some areas in your life where you need restoration, and how can you trust God to work in those areas, as seen in Psalm 23:3 and Isaiah 40:31?
  4. How can you, like the cupbearer, be faithful in your duties and trust God to use you in the lives of others, as seen in Matthew 25:14-30 and 1 Corinthians 4:2?

Gill's Exposition on Genesis 40:11

And Pharaoh's cup [was] in his hand,.... So it seemed to him in his dream, as it often had been when in his office: and I took the grapes; from off the vine that was before him: and pressed them into

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 40:11

And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand. And I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup.

Trapp's Commentary on Genesis 40:11

Genesis 40:11 And Pharaoh’ s cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’ s cup, and I gave the cup into Pharaoh’ s hand. Ver. 11. And pressed them into Pharaoh’ s cup.] That he might have his wine fresh and new. “ Dulcius ex ipso fonte bibuntur aquae.”

Ellicott's Commentary on Genesis 40:11

(11) And pressed them.—Plutarch, Is. et Osir. § 6, says that before the time of Psammetichus the Egyptians did not drink wine, nor make libations of it to the gods. This statement has been abundantly disproved, and probably arose from the writer supposing that the custom of, possibly, one district was the universal rule. Nevertheless, the king’s drink here does not seem to have been fermented wine, but a sort of sherbet made of fresh grape-juice and water. It is a pleasant beverage, still much used in the East, but sometimes the grape juice is left till fermentation has just begun when it acquires a pleasant briskness, and is less cloying. Into Pharaoh’s hand.—Heb., I placed the cup upon Pharaoh’s palm. The word is used in Genesis 32:25 of the hollow of Jacob’s thigh (see Note there). Here it means the hollow produced by bending the fingers inwards. Now the Hebrews always spoke of placing the cup in a person’s hand (Ezekiel 23:31, and see Psalms 75:8; Jeremiah 51:7); and even here Joseph, though probably speaking the Egyptian language, nevertheless used the Hebrew idiom, saying, thou wilt give Pharaoh’s cup into his hand. It is the Egyptian cup-bearer, who, using the idiom of his own country, speaks of placing the cup upon Pharaoh’s palm, the reason being that Egyptian cups had no stems, but were flat bowls or saucers, held in the very way which the cup-bearer describes.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 40:11

Verse 11. And I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup] From this we find that wine anciently was the mere expressed juice of the grape, without fermentation. The saky, or cup-bearer, took the bunch, pressed the juice into the cup, and instantly delivered it into the hands of his master. This was anciently the יין yain of the Hebrews, the οινος of the Greeks, and the mustum of the ancient Latins.

Cambridge Bible on Genesis 40:11

11. pressed them into Pharaoh’s cup] The cupbearer did not squeeze grapes into his master’s cup in order to make wine. He squeezed, and at once the cup was full of wine. This is one of the fancies occurring in a dream. Dream-land is true to experience, and yet possesses, here and there, odd fantastic features. It is a feature in this dream that all the difficulties are successfully overcome; the chief butler, at the end of it, holds Pharaoh’s cup.

Sermons on Genesis 40:11

SermonDescription
Warren Wiersbe Just Before the Battle by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher discusses the story of Joshua and his encounter with the Lord Jesus Christ. Joshua made four important discoveries that night. Firstly, he realized tha
Warren Wiersbe The High Cost of Caring by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker emphasizes the importance of caring and having a compassionate heart. He mentions that in today's world, it is easy to become immune to the problems and
William MacDonald Greenwood Hills Conference 1989-01 Nehemiah 1 by William MacDonald In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not being idle in the work of the Lord. He highlights the need for accountability in our assemblies and on the foreign fiel
Kevin Horton The Order of the Grain of Mustard Seed by Kevin Horton In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being tuned into God's kingdom and being broken by our own sin and the sin of God's people. He uses the example of a Christ
Wesley Duewel The Role of a Prayer Burden by Wesley Duewel In this sermon, the speaker recounts a story of a coup in Indonesia where top generals were assassinated. The speaker then transitions to the story of Nehemiah in the Bible, who wa
F.B. Meyer Our Daily Homily - Nehemiah by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of Nehemiah's role as a cupbearer, illustrating how God can use humble individuals for great purposes. Nehemiah's heartfelt prayers and tears
James Smith On Desires by James Smith James Smith preaches about the power of desires in our relationship with Jesus, emphasizing that even when we fall short in our actions, our sincere desires to love, honor, and glo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate