Menu

Genesis 43:23

Genesis 43:23 in Multiple Translations

“It is fine,” said the steward. “Do not be afraid. Your God, the God of your father, gave you the treasure that was in your sacks. I received your silver.” Then he brought Simeon out to them.

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

Then the servant said, Peace be with you: have no fear: your God, even the God of your father, has put wealth in your bags for you: I had your money. Then he let Simeon come out to them.

“Everything's fine!” he told them. “Don't worry! Your God, the God of your father, must have given you the treasure hidden in your sacks. I got your money.” Then he brought Simeon out to meet them.

And he said, Peace be vnto you, feare not: your God and the God of your father hath giuen you that treasure in your sackes, I had your money: and he brought forth Simeon to them.

And he saith, 'Peace to you, fear not: your God and the God of your father hath given to you hidden treasure in your bags, your money came unto me;' and he bringeth out Simeon unto them.

He said, “Peace be to you. Don’t be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money.” He brought Simeon out to them.

And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out to them.

But he answered: Peace be with you, fear not: your God, and the God of your father hath given you treasure in your sacks. For the money, which you gave me, I have for good. And he brought Simeon out to them.

The man replied, “Relax! Do not worry about it! I received the silver that you brought. Your God, the God your father worships, must have put it in your sacks.” And then he brought Simeon to them from the prison.

Then Joseph’s worker said to them, “It’s all right. Don’t be frightened. I got the money that you paid for that food last time. The God that you and your father respect, he is the one that put that money in your food bags. It’s like he gave you a special present.” Then that worker went and got Joseph’s brother Simeon, that one that stayed in Egypt country last time. That worker took Simeon to his brothers,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 43:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 43:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמֶר֩ שָׁל֨וֹם לָ/כֶ֜ם אַל תִּירָ֗אוּ אֱלֹ֨הֵי/כֶ֜ם וֵֽ/אלֹהֵ֤י אֲבִי/כֶם֙ נָתַ֨ן לָ/כֶ֤ם מַטְמוֹן֙ בְּ/אַמְתְּחֹ֣תֵי/כֶ֔ם כַּסְפְּ/כֶ֖ם בָּ֣א אֵלָ֑/י וַ/יּוֹצֵ֥א אֲלֵ/הֶ֖ם אֶת שִׁמְעֽוֹן
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁל֨וֹם shâlôwm H7965 Peace N-ms
לָ/כֶ֜ם Prep | Suff
אַל ʼal H408 not Part
תִּירָ֗אוּ yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Juss-2mp
אֱלֹ֨הֵי/כֶ֜ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וֵֽ/אלֹהֵ֤י ʼĕlôhîym H430 God Conj | N-mp
אֲבִי/כֶם֙ ʼâb H1 father N-ms | Suff
נָתַ֨ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
לָ/כֶ֤ם Prep | Suff
מַטְמוֹן֙ maṭmôwn H4301 treasure N-ms
בְּ/אַמְתְּחֹ֣תֵי/כֶ֔ם ʼamtachath H572 sack Prep | N-fp | Suff
כַּסְפְּ/כֶ֖ם keçeph H3701 silver N-ms | Suff
בָּ֣א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
אֵלָ֑/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וַ/יּוֹצֵ֥א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֲלֵ/הֶ֖ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שִׁמְעֽוֹן Shimʻôwn H8095 Shimeon N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 43:23

וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שָׁל֨וֹם shâlôwm H7965 "Peace" N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
לָ/כֶ֜ם "" Prep | Suff
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּירָ֗אוּ yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Juss-2mp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
אֱלֹ֨הֵי/כֶ֜ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וֵֽ/אלֹהֵ֤י ʼĕlôhîym H430 "God" Conj | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲבִי/כֶם֙ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
נָתַ֨ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/כֶ֤ם "" Prep | Suff
מַטְמוֹן֙ maṭmôwn H4301 "treasure" N-ms
Matmon refers to a hidden treasure or secret storehouse, often containing valuable items like money. It is translated as hidden riches or treasure in the Bible. This word is used to describe something of great value that is kept secret or hidden away.
Definition: hidden treasure, treasure
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: hidden riches, (hid) treasure(-s). See also: Genesis 43:23; Proverbs 2:4; Isaiah 45:3.
בְּ/אַמְתְּחֹ֣תֵי/כֶ֔ם ʼamtachath H572 "sack" Prep | N-fp | Suff
A sack refers to a flexible container, like a bag, used for carrying grain or other items. It is mentioned in the Bible as a common item used for storage and transport.
Definition: 1) sack, flexible container (for grain) 2) (TWOT) spread out
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: sack. See also: Genesis 42:27; Genesis 43:23; Genesis 44:12.
כַּסְפְּ/כֶ֖ם keçeph H3701 "silver" N-ms | Suff
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
בָּ֣א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֵלָ֑/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וַ/יּוֹצֵ֥א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֲלֵ/הֶ֖ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שִׁמְעֽוֹן Shimʻôwn H8095 "Shimeon" N-proper
Shimeon, also known as Simeon, was the second son of Jacob and the progenitor of the tribe of Simeon. He is also the name of an Israelite who had a foreign wife during the time of Ezra.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.31 § Simeon or Shimeon = "heard" 1) the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon 2) an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Simeon. See also: Genesis 29:33; Numbers 26:12; Ezekiel 48:33.

Study Notes — Genesis 43:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 20:26 Eight days later, His disciples were once again inside with the doors locked, and Thomas was with them. Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”
2 Genesis 42:24 And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes.
3 John 14:27 Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.
4 John 20:21 Again Jesus said to them, “Peace be with you. As the Father has sent Me, so also I am sending you.”
5 John 20:19 It was the first day of the week, and that very evening, while the disciples were together with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them. “Peace be with you!” He said to them.
6 Luke 10:5 Whatever house you enter, begin by saying, ‘Peace to this house.’
7 Luke 24:36 While they were describing these events, Jesus Himself stood among them and said, “Peace be with you.”
8 Genesis 42:28 “My silver has been returned!” he said to his brothers. “It is here in my sack.” Their hearts sank, and trembling, they turned to one another and said, “What is this that God has done to us?”
9 1 Chronicles 12:18 Then the Spirit came upon Amasai, the chief of the Thirty, and he said: “We are yours, O David! We are with you, O son of Jesse! Peace, peace to you, and peace to your helpers, for your God helps you.” So David received them and made them leaders of his troops.
10 1 Samuel 25:6 and say to him, ‘Long life to you, and peace to you and your house and to all that belongs to you.

Genesis 43:23 Summary

In Genesis 43:23, the steward tells the brothers not to be afraid because their God, the God of their father, gave them the treasure in their sacks. This shows that the steward recognizes God's hand in their lives and is acknowledging His provision. This verse teaches us to trust in God's goodness and providence, just like the Psalmist says in Psalm 23:1-4, where it is written that God guides and provides for us. By recognizing God's presence in our lives, we can face challenges with faith and confidence, knowing He is working all things for our good, as Romans 8:28 reminds us.

Frequently Asked Questions

What does the steward mean by 'Your God, the God of your father' in Genesis 43:23?

The steward is acknowledging the brothers' God as the one who has provided for them, showing a recognition of the divine providence in their lives, similar to what is seen in Genesis 39:3 where Joseph's master recognizes God's blessing on Joseph.

Why does the steward bring Simeon out to the brothers in Genesis 43:23?

The steward brings Simeon out as a gesture of goodwill and a sign that their concerns have been heard, demonstrating the kindness and fairness of Joseph's household, as also seen in Genesis 37:26-27 where Joseph's brothers are shown to have a softer side despite their flaws.

What can we learn from the steward's response to the brothers in Genesis 43:23?

The steward's response teaches us about the importance of trust, forgiveness, and recognizing God's hand in our lives, echoing the sentiments in Psalm 37:3-4 which encourages trust in God and doing good.

How does this verse relate to the broader story of Joseph and his brothers?

Genesis 43:23 is a pivotal moment in the story as it sets the stage for Joseph's eventual reveal to his brothers, highlighting themes of redemption, forgiveness, and God's sovereignty, as seen in Genesis 45:5 and Genesis 50:20 where Joseph explicitly states God's plan in his life.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have seen God provide for me in unexpected ways, similar to the brothers' experience in Genesis 43:23?
  2. How can I, like the steward, demonstrate kindness and fairness to those around me, reflecting the character of God?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's providence and recognize His hand, as the steward does in this verse?
  4. How does this verse encourage me to respond to challenging situations with faith and trust in God's plan, as Joseph does throughout his story?

Gill's Exposition on Genesis 43:23

And he said, peace [be] unto you, fear not,.... Do not be uneasy and disturbed, you have nothing to fear, you are in no danger: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 43:23

And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house, No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 43:23

Peace be to you; no harm shall come to you for that matter. Your God, and the God of your father: thus he speaks, because Joseph had instructed him, as well as others of his family, in the true religion. Hath given you treasure, by his power and providence secretly putting it there.

Trapp's Commentary on Genesis 43:23

Genesis 43:23 And he said, Peace [be] to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.Ver. 23. Peace be to you, fear not.] "The feeble minded" must be "comforted"; not crushed, or cashiered, as the wounded deer is by the whole herd. David, in the spirit of prophecy, pronounceth a bitter curse upon those that "persecuted him whom God hath smitten, and talked to the grief of those whom he had wounded." Joseph’ s steward had learned better things of his master.

Ellicott's Commentary on Genesis 43:23

(23) Your God . . . —Either Joseph had instructed his steward what to say, or he had trained his household generally in the truths of his religion. (See Note on Genesis 42:18.) The word for “treasure” means hidden treasure, or as we call it a “windfall.” By bringing out Simeon he would remove their worst fears, and so at last they consent to go in.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 43:23

Verse 23. And he said] The address of the steward in this verse plainly proves that the knowledge of the true God was in Egypt. It is probable that the steward himself was a Hebrew, and that Joseph had given him intimation of the whole affair; and though he was not at liberty to reveal it, yet he gives them assurances that the whole business would issue happily. I had your money.] כספכם בא אלי caspechem ba elai, your money comes to me. As I am the steward, the cash for the corn belongs to me. Ye have no reason to be apprehensive of any evil; the whole transaction is between myself and you; receive therefore the money as a present from the God of your father, no matter whose hands he makes use of to convey it. The conduct of the steward, as well as his words, had a great tendency to relieve their burdened minds.

Cambridge Bible on Genesis 43:23

23. Peace be to you] A formula of encouragement and reassurance, as in Judges 6:23; 1 Samuel 20:21; Daniel 10:19. the God of your father] The steward reverently ascribes their good fortune to the influence of the God of their family, concerning whom he himself could have had no knowledge. Their God had put their money in their sacks. It was mysterious. Their payments had duly been made; he had received them. They were innocent. Joseph had evidently instructed his steward what to say. I had your money] Lit. “your money came unto me.” The versions introduce a paraphrase. LXX τὸἀργύριονὑμῶνεὐδοκιμοῦνἀπέχω; Lat. pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo. he brought Simeon out] This clause harmonizes the narrative of J with that of E; see notes on Genesis 43:3; Genesis 43:5; Genesis 43:14.

Whedon's Commentary on Genesis 43:23

23. Peace be to you — The steward’s words were admirably adapted to quiet the fears of these men.

Sermons on Genesis 43:23

SermonDescription
Andrew Bonar The Fear Nots of the Old and New Testament. by Andrew Bonar Andrew Bonar emphasizes the recurring theme of 'Fear Not' throughout the Bible, illustrating how God's promises are fulfilled in Christ Jesus. He highlights various instances where
Ed Miller (Wonderful 50 Days) 04 - Thomas by Ed Miller In this sermon, the preacher discusses the 30 days between the resurrection of Jesus and his ascension. He emphasizes the message of this period, which is to behold the risen Savio
Paris Reidhead Where Two Ways Meet by Paris Reidhead Paris Reidhead preaches on the significance of encountering Jesus at the crossroads of life, using the story of Jesus' entry into Jerusalem as a powerful illustration. Jesus, fully
Frederick William Faber Dark Recesses by Frederick William Faber Frederick William Faber preaches about the universal tendency to hide certain aspects of ourselves from God, fearing the discomfort or change that may come with exposing those hidd
Edward Payson The Timely Presence and Salutation of Jesus by Edward Payson Edward Payson preaches about the gracious visit of Jesus to his disciples after his resurrection, highlighting the character of the visit as one of love, comfort, and blessing, des
John F. Walvoord The Resurrection and Final Words of Jesus by John F. Walvoord John F. Walvoord preaches on the appearances of Jesus after His resurrection, detailing the encounters with various individuals and groups, including Mary Magdalene, the women at t
Edward Taylor He Sent a Man Before Them, Even Joseph, Who Was Sold, Etc. by Edward Taylor Edward Taylor preaches about drawing parallels between the life of Joseph in the Bible and the glory of Jesus Christ, highlighting how Joseph's experiences foreshadowed the life, d

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate