Hebrew Word Reference — Genesis 45:11
This Hebrew word means to sustain or support something, like holding it in or keeping it going, and is used in various senses, such as nourishing or enduring, as seen in Psalm 55:22.
Definition: 1) to seize, contain, measure 1a)(Qal) to measure, calculate 1b) (Pilpel) to sustain, maintain, contain 1b1) to sustain, support, nourish 1b2) to contain, hold in, restrain 1b3) to support, endure 1c) (Polpal) to be supplied 1d) (Hilpil) to contain, hold, hold in, endure 1d1) to contain 1d2) to sustain, endure
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). See also: Genesis 45:11; 2 Chronicles 2:5; Psalms 55:23.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
This Hebrew word simply means the number five. It is used throughout the Bible to describe quantities of five, such as five loaves of bread in Matthew 14:17. It can also mean a multiple of five.
Definition: 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number)
Usage: Occurs in 272 OT verses. KJV: fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece). See also: Genesis 5:6; Numbers 31:45; Ezra 2:66.
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
Famine or hunger is what this Hebrew word represents, often referring to a lack of food or spiritual nourishment. It appears in books like Genesis and Jeremiah, highlighting the importance of trust in God during difficult times.
Definition: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
Usage: Occurs in 88 OT verses. KJV: dearth, famine, [phrase] famished, hunger. See also: Genesis 12:10; Jeremiah 14:12; Psalms 33:19.
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
Context — Joseph Sends for His Father
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Genesis 47:12 |
Joseph also provided his father and brothers and all his father’s household with food for their families. |
| 2 |
Genesis 47:6 |
the land of Egypt is before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They may dwell in the land of Goshen. And if you know of any talented men among them, put them in charge of my own livestock.” |
| 3 |
Matthew 15:5–6 |
But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ he need not honor his father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. |
| 4 |
1 Timothy 5:4 |
But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God. |
| 5 |
Mark 7:9–12 |
He went on to say, “You neatly set aside the command of God to maintain your own tradition. For Moses said, ‘Honor your father and your mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ But you say that if a man says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is Corban’ (that is, a gift devoted to God), he is no longer permitted to do anything for his father or mother. |
Genesis 45:11 Summary
[Genesis 45:11 tells us that Joseph promised to provide for his family during a time of great hardship, a five-year famine. This shows us that God is always looking out for us and wants to take care of us, even when things seem impossible, as seen in Matthew 6:26 where Jesus says 'Look at the birds of the air, they do not sow or reap'. Joseph's story reminds us that God is sovereign and can work all things together for good, and we can trust in His provision and care for us, just like Joseph's family did. By trusting in God's sovereignty and provision, we can have peace and comfort in times of hardship, knowing that He is always with us and will provide for our needs.]
Frequently Asked Questions
What is the significance of the five more years of famine mentioned in Genesis 45:11?
The five more years of famine signify a prolonged period of hardship, but Joseph's provision would be a means of God's protection and care for his family, as seen in Genesis 45:11 and also in Genesis 41:30 where Joseph interprets Pharaoh's dream.
Why did Joseph want his family to settle in the land of Goshen?
Joseph wanted his family to settle in the land of Goshen because it was the best region in Egypt, as mentioned in Genesis 47:6, and he wanted them to be near him so he could provide for them during the famine, as stated in Genesis 45:11.
How does Genesis 45:11 relate to God's sovereignty and provision?
Genesis 45:11 shows how God's sovereignty and provision work together, as Joseph acknowledges God's hand in making him lord of Egypt and promises to provide for his family, demonstrating God's care and protection, similar to what is seen in Psalm 23:1 where David says 'The Lord is my shepherd'
What is the tone of Joseph's message to his family in Genesis 45:11?
The tone of Joseph's message is one of love, concern, and reassurance, as he invites his family to come and live near him in Egypt, promising to provide for them during the famine, which reflects the heart of God as seen in John 3:16 where it says 'For God so loved the world'
Reflection Questions
- What are some ways that God provides for me in times of hardship, just as Joseph provided for his family during the famine?
- How can I, like Joseph, be a source of comfort and reassurance to my loved ones in times of need?
- What does this verse teach me about God's sovereignty and His ability to work all things together for good, as stated in Romans 8:28?
- In what ways can I trust in God's provision and care for me, just as Joseph's family trusted in his provision during the famine?
Gill's Exposition on Genesis 45:11
And there will I nourish thee,.... Provide for him and his family: for yet [there are] five years of famine; still to come, two of the seven only being past: lest thou, and thy household, and all
Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 45:11
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not: No JFB commentary on these verses.
Trapp's Commentary on Genesis 45:11
Genesis 45:11 And there will I nourish thee; for yet [there are] five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.Ver. 11. And there will I nourish thee.] To requite parents is "good and acceptable before God." At Athens, it was death not to be kind to parents and cherish them. The stork nourisheth her old sire and dam with admirable piety, saith Pliny; and is therefore called by the Hebrews Chasidah, or Merciful: and by the Latins Pietatis-cultrix. The cuckoo, on the other side, is worthily hated, for that she cruelly devoureth her own dam, the hedge sparrow, saith Melancthon. Mice are said to nourish their old ones that cannot shift for themselves, insigni pietate, Cornelius, among the Romans, got the name of Scipio, by his kindness to his blind father, to whom he was the staff of his old age; as Macrobius relateth. And Aristotle tells a strange story, how that, when from the hill Etna there ran down a torrent of fire that consumed all the houses thereabouts, in the midst of those fearful flames, God’ s special care of the godly shined most brightly. For the river of fire parted itself, and made a kind of lane for those who ventured to rescue their aged parents, and pluck them out of the jaws of death. Our Saviour much distasted and detested that damnable doctrine of the Pharisees, teaching children to starve their parents, under pretence of devotion. And what would he have said to the Popish Pharisees, that say, that a monk may not leave his cloister to relieve his father, but rather let him die for hunger in the streets? Christ upon his cross, though as full of sorrow as heart could hold, commended his mother to be kept by the disciple whom he loved, with Iδουημητηρσου.
Agreeable whereunto was that speech of the Samians, "I give thee this woman for a mother," when to the richer of the citizens the mothers of those who died in the wars were given to be maintained by them. Athenis capitale fuit, parentibus θρεπτηρια non persolvere - Melanct., Not. in Hesiod. Plin., lib. x. cap. 23. Propriam matrem crudeliter devorat, currucam silicet. - Melancth. Mures genitores suos alunt insigni pietate. - Sphinx Philos., p. 230. Macrob., Satur., lib. i. cap. 6. Eνθατοτωνευρεβωνγενοςεξοχωςετιμησετοδαιμονοιν - Aristot., De Mundo., cap. 6. Sοιπαυτηνδιδωμαιτηνμητιρα.
Ellicott's Commentary on Genesis 45:11
(11) Thy household.—As the famine had lasted only two years, and as Jacob had preserved his flocks and herds, so probably he had lost few or none of the large number of men-servants and women-servants who belonged to him. He would thus go down to Egypt as head of a large tribe, who would be called Israelites after him, just as the Ishmaelites, to whom Joseph was sold (Genesis 37:25), bore Ishmael’s name, not because they were lineally descended from him, but because he had made them subject to his authority and that of his race. In Genesis 45:18 Joseph speaks of “their households,” showing that each of the patriarchs had now his own body of dependants, besides the still larger clan which belonged to Jacob.
Whedon's Commentary on Genesis 45:11
11. Will I nourish thee — The son whom God hath exalted will tenderly provide for the aged father who nourished him in his childhood.
Sermons on Genesis 45:11
| Sermon | Description |
|
(Genesis) 60 - Consternation, Mediation and Reconciliation
by S. Lewis Johnson
|
In this sermon on the book of Genesis, the commentator highlights the powerful and sincere speech delivered by Judah, one of Joseph's brothers. The commentator praises the depth of |
|
(Genesis) Genesis 47:1-6
by J. Vernon McGee
|
In this sermon, the speaker focuses on the story of Joseph and his family's arrival in Egypt during a time of famine. Joseph strategically places his family in the land of Goshen, |
|
Spiritual Appraisers
by A.W. Tozer
|
The preacher delves into the significance of the Greek word 'Opheleo,' which means to provide assistance or benefit, emphasizing the resulting gain or profit, both materially and s |
|
First Things First
by A.W. Pink
|
A.W. Pink emphasizes the necessity of prioritizing God in our lives as we enter a new year, urging believers to focus on eternal matters rather than dissipating their energies on s |
|
On Obedience to Parents
by John Wesley
|
John Wesley emphasizes the biblical command for children to obey their parents, highlighting that this principle is universally recognized and rooted in both natural law and divine |
|
Why Is There No Revival?
by Al Whittinghill
|
Al Whittinghill preaches about the urgent need for revival in the Church, highlighting the discrepancies between the characteristics of the New Testament church and the current sta |