Menu

Genesis 45:12

Genesis 45:12 in Multiple Translations

Behold! You and my brother Benjamin can see that I, Joseph, am the one speaking with you.

And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.

And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.

Now truly, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which says these things to you.

Then Joseph told his brothers, “You can all see for yourselves—including my brother Benjamin—that it's really me talking to you!

And behold, your eyes doe see, and the eyes of my brother Beniamin, that my mouth speaketh to you.

'And lo, your eyes are seeing, and the eyes of my brother Benjamin, that [it is] my mouth which is speaking unto you;

Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.

And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh to you.

Behold, your eyes, and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaketh to you.

“Look closely, and all of you can see, including my brother Benjamin, that it is really I, Joseph, who am speaking to you.

Then Joseph said to his brothers, “Now you mob know that I really am Joseph. And my brother Benjamin, he knows that too.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 45:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 45:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִנֵּ֤ה עֵֽינֵי/כֶם֙ רֹא֔וֹת וְ/עֵינֵ֖י אָחִ֣/י בִנְיָמִ֑ין כִּי פִ֖/י הַֽ/מְדַבֵּ֥ר אֲלֵי/כֶֽם
וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
עֵֽינֵי/כֶם֙ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
רֹא֔וֹת râʼâh H7200 Provider V-Qal
וְ/עֵינֵ֖י ʻayin H5869 eye Conj | N-cd
אָחִ֣/י ʼâch H251 brother N-ms | Suff
בִנְיָמִ֑ין Binyâmîyn H1144 Benjamin N-proper
כִּי kîy H3588 for Conj
פִ֖/י peh H6310 lip N-ms | Suff
הַֽ/מְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Art | V-Piel
אֲלֵי/כֶֽם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 45:12

וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
עֵֽינֵי/כֶם֙ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
רֹא֔וֹת râʼâh H7200 "Provider" V-Qal
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/עֵינֵ֖י ʻayin H5869 "eye" Conj | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
אָחִ֣/י ʼâch H251 "brother" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
בִנְיָמִ֑ין Binyâmîyn H1144 "Benjamin" N-proper
Benjamin means son of the right hand, referring to the youngest son of Jacob and the tribe that descended from him. The term is first used in Genesis 35:18. Benjamin was a brother of Joseph and a half-brother of Reuben and others.
Definition: § Benjamin = "son of the right hand" a gate in Jerusalem
Usage: Occurs in 160 OT verses. KJV: Benjamin. See also: Genesis 35:18; 1 Samuel 9:21; Psalms 68:28.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
פִ֖/י peh H6310 "lip" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
הַֽ/מְדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Art | V-Piel
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֲלֵי/כֶֽם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.

Study Notes — Genesis 45:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 42:23 They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them.
2 Luke 24:39 Look at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see—for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.”
3 John 20:27 Then Jesus said to Thomas, “Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe.”

Genesis 45:12 Summary

In Genesis 45:12, Joseph is telling his brothers that it's really him, their brother, who is speaking to them. He wants them to know that he's the same person they grew up with, and that he's now in a position to help them. This shows that Joseph is a humble and honest person who trusts in God's plan, as seen in Genesis 45:5-8. Just like Joseph, we can trust in God's providence and plan for our lives, and demonstrate humility and love to those around us, as encouraged in Psalm 37:3-7.

Frequently Asked Questions

Why did Joseph want his brothers to know that he was the one speaking with them?

Joseph wanted his brothers to understand that it was really him, their long-lost brother, who was now speaking with them as a powerful leader in Egypt, as seen in Genesis 45:12. This was important for their trust and faith in his provision and plans for their family, as mentioned in Genesis 45:10-11.

What is the significance of Joseph mentioning his brother Benjamin specifically?

By mentioning Benjamin, Joseph was showing his love and concern for his younger brother, and also ensuring that his brothers knew he was genuinely their brother, as Benjamin was the only other son of Rachel, Joseph's mother, as stated in Genesis 35:24.

How does this verse relate to Joseph's overall character and faith?

This verse showcases Joseph's humility and trust in God, as he was willing to reveal his true identity to his brothers, despite the power and authority he held in Egypt, reflecting his faith and obedience to God's plan, as seen in Genesis 45:5-8.

What can we learn from Joseph's approach to revealing his identity to his brothers?

We can learn the importance of honesty, humility, and trust in God's plan, as Joseph's approach demonstrates a balance between his authority and his familial relationships, with a focus on God's providence, as mentioned in Psalm 37:3-7.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate humility and trust in God's plan, like Joseph did in this verse?
  2. How can I balance my relationships with others, especially family members, with my responsibilities and authority, as Joseph did with his brothers?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's providence, just as Joseph did in Egypt, and how can I apply that trust in practical ways?
  4. In what ways can I show love and concern for my siblings or fellow believers, as Joseph showed for Benjamin, and how can I prioritize those relationships in my life?

Gill's Exposition on Genesis 45:12

And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin,.... They were eyewitnesses of his being alive, having themselves seen him, and even Benjamin, who could not be suspected by his father

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 45:12

Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 45:12

Because I speak to you not by an interpreter, as hitherto I have done, but immediately, and in the Hebrew language.

Trapp's Commentary on Genesis 45:12

Genesis 45:12 And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that [it is] my mouth that speaketh unto you.Ver. 12. That it is my mouth.] I speak not now, as before I did, by an interpreter: I speak Hebrew also. God seems to say the same to us concerning the whole word; those "ten words" especially.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 45:12

Verse 12. That it is my mouth that speaketh unto you.] The Targum of Jonathan ben Uzziel renders the place thus: - "Your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my own mouth that speaketh with you, in the language of the house of the sanctuary." Undoubtedly Joseph laid considerable stress on his speaking with them in the Hebrew tongue, without the assistance of an interpreter, as in the case mentioned Genesis 42:23.

Whedon's Commentary on Genesis 45:12

12. My mouth that speaketh unto you — That is, Ye see that my “mouth is speaking to you in our native language.

Sermons on Genesis 45:12

SermonDescription
J. Glyn Owen Prescription for Anxiety by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker reflects on the devastation in Lebanon and Beirut, expressing the horror of witnessing such tragedy. He also highlights the suffering of children in oth
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 42 Introduction by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the story of Joseph and his brothers during the time of famine in Egypt. Jacob, their father, sends 10 of his sons to Egypt to buy corn, but h
Joe Focht (Genesis) Genesis 42:24-45:28 by Joe Focht In this sermon, the speaker focuses on the story of Joseph and his brothers in the book of Genesis. He highlights the moment when Joseph reveals his true identity to his brothers a
James Booker Bible Portraits of Christ 02 His Feet by James Booker In this sermon, the speaker reflects on a televised program about the Olympics and a long-distance walking event. The speaker uses this analogy to illustrate a lesson about spendin
John Nelson Darby The Perfect Man by John Nelson Darby John Nelson Darby emphasizes the significance of Christ as the perfect man, highlighting how He serves as the sustenance for believers while they await His return. He contrasts the
Major W. Ian Thomas I Am ­ Thou Art by Major W. Ian Thomas Major W. Ian Thomas preaches about the need for sinners to seek forgiveness and redemption in Christ, emphasizing that Jesus is all that a guilty sinner needs for salvation. By put
Major Ian Thomas I Am Thou Art by Major Ian Thomas Major Ian Thomas emphasizes the profound relationship between the sinner and Christ, illustrating that Jesus is all that a guilty sinner needs for redemption. He encourages individ

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate