Hebrew Word Reference — Genesis 46:34
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
Livestock, such as cattle, sheep, and goats, are domestic animals that can be bought and owned, as described in the Bible, including in the book of Genesis and the story of Abraham's wealth.
Definition: 1) cattle, livestock 1a) cattle, livestock 1a1) in general of a purchasable domestic animal 1b) cows, sheep, goats (in herds and flocks)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. See also: Genesis 4:20; Numbers 20:19; Psalms 78:48.
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
In the Bible, this Hebrew word refers to the state of being young or a group of young people, as seen in Isaiah 47:12. It describes a stage of life, like childhood or adolescence. This concept is also mentioned in Jeremiah 31:19.
Definition: youth, early life Also means: na.ur (נְעוּרוֹת "youth" H5271B)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: childhood, youth. See also: Genesis 8:21; Isaiah 54:6; Psalms 25:7.
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
This Hebrew word means for the sake of or because of something, like in Genesis when God acts on account of his people's needs. It shows a reason or purpose behind an action. The KJV often translates it as because of or for someone's sake.
Definition: prep 1) for the sake of, on account of, because of, in order to conj 2) in order that
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to. See also: Genesis 3:17; 2 Samuel 5:12; Psalms 105:45.
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
Goshen was a place in Egypt where the Israelites lived, and also a region in Palestine. The name Goshen means drawing near, and it is mentioned in the Bible as a significant location.
Definition: § Goshen = "drawing near" 1) a district in southern Palestine between Gaza and Gibeon
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Goshen. See also: Genesis 45:10; Genesis 47:27; Joshua 15:51.
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
In the Bible, this word refers to an Egyptian, someone from the country of Egypt. It appears in the Old Testament, describing people from this northeastern African nation. Egyptians are mentioned in books like Genesis and Exodus.
Definition: Group of mits.ra.yim (מִצְרַ֫יִם "Egypt" H4714G) § Egyptian, of Egypt "double straits" Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt an Egyptian
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: Egyptian, of Egypt. See also: Genesis 12:12; Exodus 8:17; Ezra 9:1.
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
This verb means to care for or tend to someone or something, like a shepherd with his flock. It can also mean to rule over or associate with someone as a friend, and is sometimes used to describe a close relationship.
Definition: Ra'ah = "pasturing" perh. "binding-house of the shepherds"
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. See also: Genesis 4:2; Isaiah 40:11; Psalms 23:1.
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
Context — Jacob Arrives in Egypt
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Exodus 8:26 |
But Moses replied, “It would not be right to do that, because the sacrifices we offer to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we offer sacrifices that are detestable before the Egyptians, will they not stone us? |
| 2 |
Genesis 43:32 |
They separately served Joseph, his brothers, and the Egyptians. They ate separately because the Egyptians would not eat with the Hebrews, since that was detestable to them. |
| 3 |
Genesis 46:32 |
The men are shepherds; they raise livestock, and they have brought their flocks and herds and all that they own.’ |
| 4 |
Genesis 37:12 |
Some time later, Joseph’s brothers had gone to pasture their father’s flocks near Shechem. |
| 5 |
Genesis 30:35 |
That very day Laban removed all the streaked or spotted male goats and every speckled or spotted female goat—every one that had any white on it—and every dark-colored lamb, and he placed them under the care of his sons. |
| 6 |
Genesis 45:10 |
You shall settle in the land of Goshen and be near me—you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own. |
| 7 |
Genesis 34:5 |
Jacob heard that Shechem had defiled his daughter Dinah, but since his sons were with his livestock in the field, he remained silent about it until they returned. |
Genesis 46:34 Summary
Genesis 46:34 tells us that Jacob's sons were instructed to tell Pharaoh that they were shepherds, which would allow them to settle in the land of Goshen. This was because the Egyptians looked down on shepherds and considered them to be detestable, as seen in the surrounding verses like Genesis 43:32. By being honest about their occupation, Jacob's sons were able to gain Pharaoh's trust and provide for their families, much like we are called to be truthful and trustworthy in our own lives, as seen in (Proverbs 10:9) and (Colossians 3:9-10). This verse reminds us of the importance of humility and honesty, and how these qualities can help us to build strong relationships with others and bring glory to God.
Frequently Asked Questions
Why did Jacob's sons need to tell Pharaoh that they were shepherds?
According to Genesis 46:34, Jacob's sons were instructed to tell Pharaoh that they were shepherds so that they could settle in the land of Goshen, as shepherds were detestable to the Egyptians and this would allow them to live separately from the Egyptians, as seen in Genesis 43:32 and Genesis 47:4.
What does it mean that all shepherds are detestable to the Egyptians?
In the context of Genesis 46:34, the Egyptians' disdain for shepherds likely stems from their cultural and religious beliefs, as they considered themselves to be a more refined and civilized people, as hinted at in Genesis 41:34 and Exodus 8:26.
Why was it important for Jacob's sons to mention that they had raised livestock since their youth?
By mentioning that they had raised livestock since their youth, Jacob's sons were emphasizing their long-standing experience and expertise as shepherds, which would have been important for Pharaoh to know in order to trust them with the land of Goshen, as seen in Genesis 47:6.
What can we learn from Jacob's sons' experience about being truthful with those in authority?
Genesis 46:34 teaches us the importance of honesty and integrity when interacting with those in positions of power, as Jacob's sons were instructed to tell the truth about their occupation in order to gain Pharaoh's trust, much like we are called to be truthful in our interactions with others, as seen in Colossians 3:9-10.
Reflection Questions
- What are some ways that I can be honest and transparent in my own interactions with those in authority, just like Jacob's sons were with Pharaoh?
- How can I use my own experiences and skills to serve others and bring glory to God, just as Jacob's sons used their experience as shepherds to care for their families and communities?
- What are some cultural or societal norms that I may need to navigate in my own life, and how can I do so in a way that is pleasing to God, as Jacob's sons did in Genesis 46:34?
- What can I learn from the Egyptians' disdain for shepherds about the dangers of looking down on others or considering myself to be superior to them, and how can I cultivate a spirit of humility and compassion instead, as seen in Philippians 2:3-4?
Gill's Exposition on Genesis 46:34
That ye shall say, thy servants' trade hath been about cattle,.... Breeding, feeding, and selling them: from our youth, even until now: this had been their constant employment, they never followed
Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 46:34
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto
Matthew Poole's Commentary on Genesis 46:34
In this design and choice Joseph shows both his prudence and piety. He brings them not to court, where it had been easy for him to have put them all into the best places and offices of the court; and as he is not ashamed to own himself a brother to shepherds, which were contemptible among the Egyptians, so he seeks not to advance them higher, but continues them in their employment, and placeth them in Goshen: whereby, 1. He kept them together, which was very convenient for them in many respects. 2. He secured them both from envy, and, as far as he could, from the corruption of their religion and manners, which was likely to follow their mixture with the Egyptians, and especially their being at the court. 3. He put them into a capacity of returning to Canaan, when God gave them opportunity. Every shepherd is an abomination unto the Egyptians; either, 1. Because they did both kill and eat those creatures which the Egyptians adored. Or, 2. Because of the fresh remembrance of the horrid cruelties lately committed there by the Phoenician shepherds, who, as some very ancient writers affirm, were seated in Egypt in great numbers, and had arrived to great power, and waged a cruel war with other Egyptians, wherein they wasted divers cities, and burned their temples, and barbarously murdered a multitude of people. And therefore it is no wonder if the calling of shepherds was grown out of use and credit among them.
True it is, the Egyptians had some sheep, and other cattle, ,17 Exodus 8:26 9:3, which they kept for delight or profit by their milk, wool, &c., or for sale to others, but they did not use them, as other shepherds generally did, kill and eat them. And it is probable that they committed even the keeping of their sheep and cattle to those strangers which were dispersed among them, and looked upon the employment as too vile and mean for any Egyptian. And though Pharaoh offered it to Joseph’ s brethren as a favour to be rulers over his cattle, , that might proceed only from hence, because he saw them firmly resolved upon that course of life, and therefore could not bestow any higher preferment upon them.
Trapp's Commentary on Genesis 46:34
Genesis 46:34 That ye shall say, Thy servants’ trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, [and] also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd [is] an abomination unto the Egyptians. Ver. 34. Thy servants’ trade hath been, &c.] They were not ashamed of their trade, though low and despicable. Malo miserandum quam erubescendum, saith Tertullian. No lawful calling, but hath an honour put upon it by God; unlawful only are shameful. Ask a poor scavenger what his occupation is, he will answer, I am a scavenger; water bearer, &c. Ask a usurer, gamester, &c., that question; and he will not say, I am a usurer, &c. That ye may dwell in the land of Goshen.] Which, as it was next to the land of Canaan, so it was most fat, fertile, and fit for their cattle. Sumen totius regionis, the like to Egypt, that Campania was to Italy; of which Florus thus writeth: Nihil mollius caelo, nihil uberius solo, nihil hospitalius mari, &c. Liberi, Cererisque certamen dicitur.
For every shepherd is an abomination, &c.] An Israelite is still an abomination to an Egyptian, the righteous to the wicked, and will be to the world’ s end. And there is no love lost between them. The shepherds of Israel especially, are by profane great ones thought scarce worthy to wait upon their trenchers; the baser sort make songs of them, and the abjeets vilify them. Papists make more of hedge priests, than most among us do of powerful preachers: a sad forerunner of the departure of the gospel. If dishonour kept Christ from Nazareth, much more will it it drive him thence when he is come. Tertul., De Fug. Persec. L. Flor., lib. i. cap. 16.
Ellicott's Commentary on Genesis 46:34
(34) For every shepherd is an abomination unto the Egyptians.—This is probably a remark of the narrator, and it is confirmed by the monuments, which generally represent shepherds as unshaven and ill-dressed. Necessarily the Egyptians had sheep and cattle (Genesis 47:16-17), and even Pharaoh had herds (Genesis 47:6); but the care of them was probably left by the peasantry to the women and children, while the men busied themselves with the cultivation of their fields. We need not go far to seek for the cause of this dislike. The word “abomination,” first of all, suggests a religious ground of difference; and not only did shepherds probably kill animals worshipped in different Egyptian districts, but their religion generally was diverse from that of the fixed population. But next, men who lead a settled life always dislike wandering clans, whose cattle are too likely to prey upon their enclosed land (see Note on Genesis 4:8), and who, moving from place to place, are usually not very scrupulous as to the rights of property. Such nomades, too, are generally lower in civilisation, and more rude and rough, than men who have fixed homes. The subjugation of Egypt by the Hyksos was possibly subsequent to the era of Joseph; but we now know from Egyptian sources that there was perpetual war between Egypt and the Hittites, and probably raids were often made upon the rich fields on the banks of the Nile by other Semitic tribes dwelling upon its eastern frontier; and as all these wore regarded as shepherds, there was ground enough for the dislike of all nomades as a class, even though the Egyptians did not disdain to have cattle themselves. But as the land in the Nile Valley was arable, the cattle kept would only be such as were useful for agriculture, whereas they formed the main wealth of the Israelites.
Adam Clarke's Commentary on Genesis 46:34
Verse 34. Thy servants trade hath been about cattle] "The land of Goshen, called also the land of Rameses, lay east of the Nile, by which it was never overflowed, and was bounded by the mountains of the Thebaid on the south, by the Nile and Mediterranean on the west and north, and by the Red Sea and desert of Arabia on the east. It was the Heliopolitan nome or district, and its capital was called ON. Its proper name was Geshen, the country of grass or pasturage, or of the shepherds, in opposition to the rest of the land which was sown after having been overflowed by the Nile." - Bruce. As this land was both fruitful and pleasant, Joseph wished to fix his family in that part of Egypt; hence he advises them to tell Pharaoh that their trade had been in cattle from their youth: and because every shepherd is an abomination to the Egyptians, hence he concluded that there would be less difficulty to get them quiet settlement in Goshen, as they would then be separated from the Egyptians, and consequently have the free use of all their religious customs. This scheme succeeded, and the consequence was the preservation both of their religion and their lives, though some of their posterity did afterwards corrupt themselves; see Ezekiel 20:8; Amos 5:26. As it is well known that the Egyptians had cattle and flocks themselves, and that Pharaoh even requested that some of Joseph's brethren should be made rulers over his cattle, how could it be said, as in Genesis 46:34, Every shepherd is an abomination unto the Egyptians? Three reasons may be assigned for this: 1. Shepherds and feeders of cattle were usually a sort of lawless, free-booting banditti, frequently making inroads on villages, c., carrying off cattle, and whatever spoils they could find. This might probably have been the case formerly, for it is well known it has often been the case since.
On this account such persons must have been universally detested. 2. They must have abhorred shepherds if Manetho's account of the hycsos or king-shepherds can be credited. Hordes of marauders under this name, from Arabia, Syria, and Ethiopia, (whose chief occupation, like the Bedouin Arabs of the present day, was to keep flocks,) made a powerful irruption into Egypt, which they subdued and ruled with great tyranny for 259 years. Now, though they had been expelled from that land some considerable time before this, yet their name, and all persons of a similar occupation, were execrated by the Egyptians, on account of the depredations and long-continued ravages they had committed in the country. 3. The last and probably the best reason why the Egyptians abhorred such shepherds as the Israelites were, was, they sacrificed those very animals, the ox particularly, and the SHEEP, which the Egyptians held sacred.
Cambridge Bible on Genesis 46:34
34. that ye may dwell] Joseph’s purpose is thus somewhat elaborately explained in these verses (31–34), in order to place on record how the Israelites came to occupy the fertile district on the eastern frontier of Egypt, most suitable for their own development, and most favourable to them at the crisis of the Exodus. The shrewdness and wisdom of Joseph are made to account for their occupation of Goshen. Goshen] LXX ἐνγῇΓέσεμἈραβίᾳ, as in Genesis 45:10. every shepherd is an abomination … Egyptians] This statement seems hardly to be justified by what we know of the ancient Egyptians. Probably the word “shepherd” here, as in Genesis 46:32, is used loosely so as to include “herdsman.” Moreover, the strong dislike of the Egyptians for the Asiatic nomads on their eastern frontier may well have contributed to this feeling. The tending of cattle and swine in Egypt was associated with a low class of people dwelling in the swampy northern regions of the Delta. For the word “abomination,” cf. Genesis 43:32 and Exodus 8:26. The writer’s note, contained in this verse, may have been inaccurate, and yet have faithfully recorded his impression as to the cause which would account for the sons of Jacob being assigned to a fertile region on the east of the Delta.
Whedon's Commentary on Genesis 46:34
34. Land of Goshen — Concerning its admirable adaptation to the Israelitish colony, see note on Genesis 47:6.
Sermons on Genesis 46:34
| Sermon | Description |
|
(Genesis) 62 - the Grandeur of God's Glory
by S. Lewis Johnson
|
The sermon transcript discusses the character of Jacob and his blessing of Pharaoh before leaving his presence. It then transitions to discussing Joseph and his economic policies a |
|
(Genesis) Genesis 44:16-17
by J. Vernon McGee
|
In this sermon, the preacher focuses on the 44th chapter of Genesis, which tells the story of Joseph and his brothers. The brothers have come to Egypt to buy corn, and Joseph tests |
|
(Genesis) 58 - the Persistent Power of a Guilty Conscience
by S. Lewis Johnson
|
In this sermon, the preacher discusses the story of Joseph and his brothers from the book of Genesis. He highlights Joseph's plan to test his brothers' character and remorse by put |
|
(Through the Bible) Genesis 29-31
by Chuck Smith
|
In this sermon, the speaker emphasizes the equality and value of all individuals in the eyes of God. He highlights the universal need for a Savior and the unity found in Jesus Chri |
|
God's Formula for Forgiveness
by Jim Van Gelderen
|
In this sermon, the speaker shares a powerful story of a young man who witnessed his father's suicide at the age of five. Despite the tragedy, God used this experience to shape the |