Menu

Genesis 46:5

Genesis 46:5 in Multiple Translations

Then Jacob departed from Beersheba, and the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their children and wives.

And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

Then Jacob went on from Beer-sheba; and the sons of Jacob took their father and their little ones and their wives in the carts which Pharaoh had sent for them.

Then Jacob left Beersheba. His sons took him, their children, and their wives to Egypt using the wagons Pharaoh had sent.

Then Iaakob rose vp from Beer-sheba: and the sonnes of Israel caried Iaakob their father, and their children, and their wiues in the charets, which Pharaoh had sent to cary him.

And Jacob riseth from Beer-Sheba, and the sons of Israel bear away Jacob their father, And their infants, and their wives, in the waggons which Pharaoh hath sent to bear him,

Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

And Jacob rose up from the well of the oath: and his sons took him up, with their children and wives in the wagons, which Pharao had sent to carry the old man,

Jacob left Beersheba, and his sons took their father, their wives, and their children, in the carts that the king had sent for them to travel in.

Then Jacob and his family left Beersheba. Jacob’s sons got their father to ride in one of those trailers that Pharaoh sent. And they got their little kids and their wives to ride in those trailers too. And the cows from Pharaoh, they pulled those trailers.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 46:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 46:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֥קָם יַעֲקֹ֖ב מִ/בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וַ/יִּשְׂא֨וּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת יַעֲקֹ֣ב אֲבִי/הֶ֗ם וְ/אֶת טַפָּ/ם֙ וְ/אֶת נְשֵׁי/הֶ֔ם בָּ/עֲגָל֕וֹת אֲשֶׁר שָׁלַ֥ח פַּרְעֹ֖ה לָ/שֵׂ֥את אֹתֽ/וֹ
וַ/יָּ֥קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יַעֲקֹ֖ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
מִ/בְּאֵ֣ר Bᵉʼêr Shebaʻ H884 Beersheba Prep | N-proper
שָׁ֑בַע Bᵉʼêr Shebaʻ H884 Beersheba N-proper
וַ/יִּשְׂא֨וּ nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יַעֲקֹ֣ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
אֲבִי/הֶ֗ם ʼâb H1 father N-ms | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
טַפָּ/ם֙ ṭaph H2945 child N-ms | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
נְשֵׁי/הֶ֔ם ʼishshâh H802 woman N-fp | Suff
בָּ/עֲגָל֕וֹת ʻăgâlâh H5699 cart Prep | N-fp
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
שָׁלַ֥ח shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-3ms
פַּרְעֹ֖ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
לָ/שֵׂ֥את nâsâʼ H5375 to lift Prep | V-Qal-Inf-a
אֹתֽ/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 46:5

וַ/יָּ֥קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
יַעֲקֹ֖ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
מִ/בְּאֵ֣ר Bᵉʼêr Shebaʻ H884 "Beersheba" Prep | N-proper
Beersheba was a city in Palestine, located at the south edge of Israel, and its name means 'well of the sevenfold oath'. It was an important place in the Bible.
Definition: § Beer-sheba = "well of the sevenfold oath" a city at the south edge of Israel
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: Beer-shebah. See also: Genesis 21:14; 2 Samuel 17:11; Amos 8:14.
שָׁ֑בַע Bᵉʼêr Shebaʻ H884 "Beersheba" N-proper
Beersheba was a city in Palestine, located at the south edge of Israel, and its name means 'well of the sevenfold oath'. It was an important place in the Bible.
Definition: § Beer-sheba = "well of the sevenfold oath" a city at the south edge of Israel
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: Beer-shebah. See also: Genesis 21:14; 2 Samuel 17:11; Amos 8:14.
וַ/יִּשְׂא֨וּ nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יַעֲקֹ֣ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
אֲבִי/הֶ֗ם ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
טַפָּ/ם֙ ṭaph H2945 "child" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to a child or a group of children, often used to describe little ones or families. It appears in passages like Matthew 18:10 and Mark 10:13-16, where Jesus teaches about children. Jesus loves them.
Definition: children, little children, little ones
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: (little) children (ones), families. See also: Genesis 34:29; Deuteronomy 1:39; Jeremiah 40:7.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נְשֵׁי/הֶ֔ם ʼishshâh H802 "woman" N-fp | Suff
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
בָּ/עֲגָל֕וֹת ʻăgâlâh H5699 "cart" Prep | N-fp
This Hebrew word refers to a wheeled vehicle, such as a cart or wagon. It appears in the Bible, describing transportation and trade. The word is often translated as 'cart', 'chariot', or 'wagon'.
Definition: cart, wagon
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: cart, chariot, wagon See also: Genesis 45:19; 1 Samuel 6:10; Psalms 46:10.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׁלַ֥ח shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
פַּרְעֹ֖ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
לָ/שֵׂ֥את nâsâʼ H5375 "to lift" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֹתֽ/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Genesis 46:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 45:21 So the sons of Israel did as they were told. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he also gave them provisions for their journey.
2 Genesis 45:19 You are also directed to tell them: ‘Take wagons from the land of Egypt for your young children and your wives, and bring your father and come back.
3 Genesis 45:27 However, when they relayed all that Joseph had told them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob was revived.
4 Exodus 10:26 Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind, for we will need some of them to worship the LORD our God, and we will not know how we are to worship the LORD until we arrive.”
5 Genesis 31:17–18 Then Jacob got up and put his children and his wives on camels, and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land in Canaan.
6 Exodus 10:24 Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, worship the LORD. Even your little ones may go with you; only your flocks and herds must stay behind.”
7 Acts 7:15 So Jacob went down to Egypt, where he and our fathers died.

Genesis 46:5 Summary

[Jacob and his family were moving to a new home in Egypt, and they were taking all of their belongings with them. God had promised to take care of them and make them into a great nation, and He was providing for their needs through Pharaoh's kindness. This reminds us that God is always with us and provides for us, just as He did for Jacob, as seen in Genesis 28:15 and Matthew 28:20. As we trust in God's promises, we can have faith that He will guide us and take care of us, no matter what challenges we may face.]

Frequently Asked Questions

Why did Jacob depart from Beersheba to go to Egypt?

Jacob departed from Beersheba to go to Egypt because God had instructed him to do so, promising to make him into a great nation there, as seen in Genesis 46:3. This journey was also a fulfillment of God's promise to Abraham, as mentioned in Genesis 12:2.

What does it mean that the sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent?

The sons of Israel taking their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent indicates the kindness and generosity of Pharaoh towards Jacob and his family, and also shows how God was providing for their needs, as promised in Genesis 46:4.

How does this verse relate to the larger story of the Israelites in the Bible?

This verse is a pivotal moment in the story of the Israelites, as it marks the beginning of their time in Egypt, which would eventually lead to their slavery and ultimately their redemption through Moses, as seen in the book of Exodus.

What can we learn from Jacob's trust in God's promise to make him into a great nation?

Jacob's trust in God's promise, despite the uncertainty of the future, is an example of faith and obedience, and reminds us of the importance of trusting in God's promises, as seen in Hebrews 11:8-10 and Romans 4:20-21.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which God is providing for my needs, just as He provided for Jacob and his family through Pharaoh's wagons?
  2. How can I, like Jacob, trust in God's promises and have faith in His plan, even when the future is uncertain?
  3. In what ways can I show kindness and generosity to others, just as Pharaoh showed to Jacob and his family?
  4. How does this verse remind me of God's sovereignty and control over all aspects of my life, and how can I surrender to His will?

Gill's Exposition on Genesis 46:5

And Jacob rose up from Beersheba,.... In high spirits, and proceeded on in his journey, being encouraged and animated by the promises of God now made unto him: and the sons of Israel carried Jacob

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 46:5

And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

Trapp's Commentary on Genesis 46:5

Genesis 46:5 And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.Ver. 5. And Jacob rose up from Beersheba.] The word "rose up" is emphatical, and imports that his heart was lightened, and his joints oiled and nimbled, as it were, with the heavenly vision. As when he had seen God at Bethel, he "lift up his feet," and went on his way lustily; so here, as fast as his old legs would carry him; as Father Latimer said to Ridley, when they were going to the stake. And as it is recorded of good old Rawlins White, martyr; that whereas before he was wont to go stooping, or rather crooked, through infirmity of age, having a sad countenance and very feeble complexion, and, with it, very soft in speech and gesture; now he went and stretched up himself, not only bolt upright, as he went to the stake, but also bare, with it, a most pleasant and comfortable countenance, not without great courage and audacity, both in speech and behaviour. In like sort, Jacob here, having sought God, and received a gracious promise of his presence and protection, rose up merrily from Beersheba, and doubts not to follow God whithersoever he shall lead him. Act. and Mon. Ibidem, fol. 1415.

Cambridge Bible on Genesis 46:5

5. Beer-sheba] Jacob’s home, as of his fathers, according to E (Genesis 21:31, Genesis 22:19). the sons of Israel … Jacob their father] It is not often that the two names are found in such close collocation in the same clause; see note on Genesis 46:2. In all probability it betokens the work of editing and compiling the parallel narratives, of which J uses “Israel,” and E and P prefer “Jacob.” 6, 7 (P). P’s summarized account of the descent into Egypt. Observe the characteristic words “their goods which they had gotten”; “his seed”; “sons’ sons” and “sons’ daughters”; and the marked redundancy in style, similar to what is found in Genesis 12:5; Genesis 31:18; Genesis 36:6; which are all from the P narrative. 8–27 (P). We have here a list of “the names of the children of Israel which came into Egypt.” (a) With certain variations and expansions, the list appears also in Numbers 26:5-51 (with the omission of Levi), and in 1 Chronicles 2-8. Moreover in Exodus 6:14-16 we find the same list, so far as relates to Reuben, Simeon, and Levi (Genesis 46:9-11). (b) It cannot accurately be described either as a list of Jacob’s descendants, for it includes Jacob himself: or as a list of those who went down into Egypt, for it includes the names of Joseph and his sons, and the names of Benjamin’s sons. (c) There is an element of artificiality in the computation of the list. Thus the names of Er and Onan are only mentioned to be excluded from the total (Genesis 46:12). Dinah, the daughter of Jacob, is included in the list of thirty and three “souls of his sons and his daughters,” her name being the only female name up to that point. And Jacob himself is reckoned in the thirty-three. (d) It should be noted, in the same connexion, that Leah’s sons are 32, and Zilpah’s 16; Rachel’s are 14, and Bilhah’s 7. Each concubine thus is credited with just half the number of sons that the real wife has. This arrangement is probably designed to assist the memory. (e) The order which is followed in the list is that of the wives: (1) the sons of Leah (Genesis 46:8-15); (2) the sons of Zilpah (Genesis 46:16-18); (3) the sons of Rachel (Genesis 46:19-22); (4) the sons of Bilhah (Genesis 46:23-25).

Whedon's Commentary on Genesis 46:5

5. In the wagons which Pharaoh had sent to carry him — “Instead of transporting them upon camels and asses, as was usual in Palestine.

Sermons on Genesis 46:5

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 46:4-7 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the three spiritual periods in the life of Jacob, which can be applicable to many believers today. The first period is when Jacob lived somewh
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 45:13-28 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the reunion of Joseph and his brothers. Joseph, who had been sold into slavery by his brothers, reveals his true identity to them and forgive
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 10:1-7 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses how God hardened Pharaoh's heart in order to reveal his true nature as a godless man. The preacher explains that God could have immediately t
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 10:21-29 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the darkness that fell upon the land of Egypt during the time of Moses. He highlights the miraculous nature of this darkness and how it affect
George Kulp Consecration -- All or None by George Kulp George Kulp preaches on the importance of not compromising one's principles or truth, drawing lessons from history to emphasize the dangers of compromising. He highlights the need
George Fox Epistle 257 by George Fox George Fox emphasizes the importance of faithfulness in serving God and minding His business, encouraging believers to diligently spread the power of the Lord to those who oppose i
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 10:8-11 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the subtle temptation that Christian parents face in wanting their children to succeed in the world. He emphasizes the importance of training

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate