Menu

Genesis 47:14

Genesis 47:14 in Multiple Translations

Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were buying, and he brought it into Pharaoh’s palace.

And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.

And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.

And all the money in Egypt and in the land of Canaan which had been given for grain, came into the hands of Joseph: and he put it in Pharaoh's house.

By selling grain Joseph collected all the money in Egypt and Canaan, and placed it in Pharaoh's treasury.

And Ioseph gathered all the money, that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corne which they bought, and Ioseph layd vp the money in Pharaohs house.

and Joseph gathereth all the silver that is found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn that they are buying, and Joseph bringeth the silver into the house of Pharaoh.

Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.

And Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.

Out of which he gathered up all the money for the corn which they bought, and brought it into the king’s treasure.

Joseph collected all the money that the people in Egypt and Canaan paid for the grain they were buying from him, and he brought the money to the king’s palace.

At first, all the people in Egypt and Canaan country, they paid money to Joseph, and he gave them food. And Joseph took all that money into Pharaoh’s house.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 47:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 47:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְלַקֵּ֣ט יוֹסֵ֗ף אֶת כָּל הַ/כֶּ֨סֶף֙ הַ/נִּמְצָ֤א בְ/אֶֽרֶץ מִצְרַ֨יִם֙ וּ/בְ/אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בַּ/שֶּׁ֖בֶר אֲשֶׁר הֵ֣ם שֹׁבְרִ֑ים וַ/יָּבֵ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת הַ/כֶּ֖סֶף בֵּ֥יתָ/ה פַרְעֹֽה
וַ/יְלַקֵּ֣ט lâqaṭ H3950 to gather Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יוֹסֵ֗ף Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/כֶּ֨סֶף֙ keçeph H3701 silver Art | N-ms
הַ/נִּמְצָ֤א mâtsâʼ H4672 to find Art | V-Niphal
בְ/אֶֽרֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרַ֨יִם֙ Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וּ/בְ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Conj | Prep | N-cs
כְּנַ֔עַן Kᵉnaʻan H3667 Canaan N-proper
בַּ/שֶּׁ֖בֶר sheber H7668 grain Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הֵ֣ם hêm H1992 they(masc.) Pron
שֹׁבְרִ֑ים shâbar H7666 to buy grain V-Qal
וַ/יָּבֵ֥א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
יוֹסֵ֛ף Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 silver Art | N-ms
בֵּ֥יתָ/ה bayith H1004 place N-ms | Suff
פַרְעֹֽה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 47:14

וַ/יְלַקֵּ֣ט lâqaṭ H3950 "to gather" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This verb means to gather or pick up, like gleaning leftover crops in a field. It is used in various forms to describe collecting or gathering things.
Definition: 1) to pick up, gather, glean, gather up 1a) (Qal) 1a1) to pick up, gather 1a2) to glean 1b) (Piel) 1b1) to gather, gather up 1b2) to collect (money) 1b3) to glean 1c) (Pual) to be picked up 1d) (Hithpael) to collect oneself
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: gather (up), glean. See also: Genesis 31:46; Ruth 2:2; Psalms 104:28.
יוֹסֵ֗ף Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/כֶּ֨סֶף֙ keçeph H3701 "silver" Art | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
הַ/נִּמְצָ֤א mâtsâʼ H4672 "to find" Art | V-Niphal
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
בְ/אֶֽרֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרַ֨יִם֙ Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וּ/בְ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Conj | Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כְּנַ֔עַן Kᵉnaʻan H3667 "Canaan" N-proper
Canaan was a son of Ham and the name of the country where he lived, which is now modern-day Israel. The Canaanites were known for being merchants and traders, as seen in Genesis and other books.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.9.18; son of: Ham (H2526); brother of: Cush (H3568), Egypt (H4714) and Put (H6316); father of: Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § merchant, trader
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: Canaan, merchant, traffick. See also: Genesis 9:18; Exodus 6:4; Psalms 105:11.
בַּ/שֶּׁ֖בֶר sheber H7668 "grain" Prep | N-ms
Grain or corn, like wheat or barley, is what this word refers to, as a food source in ancient Israel, broken into kernels for eating.
Definition: grain, corn (as foodstuff)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: corn, victuals. See also: Genesis 42:1; Genesis 43:2; Amos 8:5.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֵ֣ם hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
שֹׁבְרִ֑ים shâbar H7666 "to buy grain" V-Qal
To buy or sell grain, as in trading food for survival, is the meaning of this Hebrew word, used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to buy or purchase grain 1a) (Qal) to buy grain 1b) (Hiphil) to sell grain Aramaic equivalent: ze.van (זְבַן "to buy" H2084)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: buy, sell. See also: Genesis 41:56; Genesis 43:20; Proverbs 11:26.
וַ/יָּבֵ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
יוֹסֵ֛ף Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 "silver" Art | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
בֵּ֥יתָ/ה bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
פַרְעֹֽה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.

Study Notes — Genesis 47:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 41:56 When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt.
2 Luke 16:10–12 Whoever is faithful with very little will also be faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches? And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own?
3 Luke 16:1–2 Jesus also said to His disciples, “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions. So he called him in to ask, ‘What is this I hear about you? Turn in an account of your management, for you cannot be manager any longer.’
4 1 Peter 4:10 As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another.
5 1 Corinthians 4:2 Now it is required of stewards that they be found faithful.

Genesis 47:14 Summary

Genesis 47:14 shows us how Joseph, as a leader in Egypt, collected all the money from the people in exchange for food during a severe famine, bringing it into Pharaoh's palace. This teaches us about responsible leadership and the wise management of resources, principles that are also found in other parts of the Bible, such as in Matthew 25:14-30, where we learn about being faithful stewards. It reminds us to use our talents and resources to serve others and to trust in God's provision, as seen in Psalm 37:3-7. By looking at Joseph's example, we can learn to trust God and use our resources wisely to help those in need.

Frequently Asked Questions

Why did Joseph collect all the money from the land of Egypt and Canaan?

Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan as a result of the severe famine, which had exhausted the lands, as seen in Genesis 47:13, and in exchange for the grain they were buying, demonstrating his administrative role in managing the resources during the famine.

What happened to the money Joseph collected?

The money Joseph collected was brought into Pharaoh's palace, as stated in Genesis 47:14, indicating that the wealth of the people was being centralized under the rule of Pharaoh, with Joseph as the overseer.

How does this verse relate to the concept of stewardship?

This verse highlights Joseph's role as a steward of the resources in Egypt, managing them wisely during a time of famine, which is a principle also seen in other scriptures such as Matthew 25:14-30, where faithful stewardship is commended.

What can we learn from Joseph's actions in this verse?

We can learn about responsible leadership and the importance of prudent management of resources, as Joseph's actions ensured the survival of the people during the famine, reflecting the biblical principle of caring for one's community, as seen in Acts 4:32-35.

Reflection Questions

  1. How does the concept of stewardship, as seen in Joseph's management of resources, apply to my own life and the resources God has entrusted to me?
  2. In what ways can I, like Joseph, use my gifts and talents to serve others and glorify God during difficult times?
  3. What does this verse teach me about the importance of planning and preparation for the future, especially in times of abundance?
  4. How can I balance the need to provide for my own family with the call to care for the broader community, as Joseph did for his family and the people of Egypt?

Gill's Exposition on Genesis 47:14

And Joseph gathered up all the money,.... Not that he went about to collect it, or employed men to do it, but he gathered it, being brought to him for corn as follows: even all that was found in the

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 47:14

And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 47:14

Wherein he did no more than any of the subjects might have done; he bought great store of corn in the plentiful years with the king’ s money, and kept it till a time of famine, and sold it at a rate which was agreeable to the Season.

Trapp's Commentary on Genesis 47:14

Genesis 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’ s house.Ver. 14. And Joseph gathered up all the money.] There is something, then, besides grace, that is better than money: though misers will as easily part with their blood, as with their good. Constantinople was lost through the citizens’ covetousness. The like is reported of Heidelberg. Worthy they were, in this name, to have been served as the great Caliph of Babylon was by the great Cham of Tartary. He was set in the midst of those infinite treasures which he and his predecessors had most covetously amassed; and bidden to eat of that gold, silver, and precious stones, what he pleased, and make no spare. In which order, the covetous catiff kept for certain days, miserably died for hunger. Money is a baser thing than "food and raiment": these if we have, "let us be content." Chaldaei nummum ãî, id est, Sanguinem, appellant. Turk. Hist., fol. 113.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 47:14

Verse 14. Gathered up all the money] i. e., by selling corn out of the public stores to the people; and this he did till the money failed, Genesis 47:15, till all the money was exchanged for corn, and brought into Pharaoh's treasury. Be sides the fifth part of the produce of the seven plentiful years, Joseph had bought additional corn with Pharaoh's money to lay up against the famine that was to prevail in the seven years of dearth; and it is very likely that this was sold out at the price for which it was bought, and the fifth part, which belonged to Pharaoh, sold out at the same price. And as money at that time could not be plentiful, the cash of the whole nation was thus exhausted as far as that had circulated among the common people.

Cambridge Bible on Genesis 47:14

14. gathered up] Joseph’s policy of State granaries was completely successful. He accumulated vast wealth for his master, the King of Egypt. Pharaoh’s house] i.e. the royal treasury, “the White House,” as it was known in Egypt. Cf. Genesis 41:40.

Sermons on Genesis 47:14

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 47:15-26 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Joseph and the famine in Egypt. He explains that Jacob and his family had to move to Egypt because Canaan was suffering from the
Henry Law The Storehouses Opened by Henry Law Henry Law preaches on the story of Joseph in Genesis, highlighting the various emotions and experiences depicted in Joseph's life that resonate with believers of all ages. He empha
Warren Wiersbe Just Before the Battle by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher discusses the story of Joshua and his encounter with the Lord Jesus Christ. Joshua made four important discoveries that night. Firstly, he realized tha
K.P. Yohannan Cross Talk Show 1 - Part 1 by K.P. Yohannan This sermon emphasizes the importance of sharing the gospel with those who have not heard, highlighting the need for believers to submit their will and resources to God, be good st
Walter A. Henrichsen Many Aspire, Few Attain by Walter A. Henrichsen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of remembering and reviewing the truths of the Bible. He encourages the audience to hold tenaciously to these truths and make
Zac Poonen (2006 Conference) 6.the Need in Our Midst Today by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of raising up godly leaders in churches, highlighting the joy of seeing humble brothers whom God has blessed without becoming proud. It warns
William MacDonald True Discipleship - Part 4 by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living a life that is dedicated to God. He warns that it is possible for a person's soul to be saved but their life to be

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate