Menu

Isaiah 26:15

Isaiah 26:15 in Multiple Translations

You have enlarged the nation, O LORD; You have enlarged the nation. You have gained glory for Yourself; You have extended all the borders of the land.

Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land.

You have made the nation great, O Lord, you have made it great; glory is yours: you have made wide the limits of the land.

You have made the nation grow, Lord, you have made the nation grow. You have expanded our borders of the land, and we honored you.

Thou hast increased the nation, O Lord: thou hast increased the nation: thou art made glorious: thou hast enlarged all the coastes of the earth.

Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth.

You have increased the nation, O LORD. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.

Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation; thou art glorified: thou hadst removed it far to all the ends of the earth.

Thou hast been favourable to the nation, O Lord, thou hast been favourable to the nation: art thou glorified? thou hast removed all the ends of the earth far off.

Yahweh, you have enabled our nation to become great; we are more in numbernow, and we have more land, so we thank/praise you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 26:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 26:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יָסַ֤פְתָּ לַ/גּוֹי֙ יְהוָ֔ה יָסַ֥פְתָּ לַ/גּ֖וֹי נִכְבָּ֑דְתָּ רִחַ֖קְתָּ כָּל קַצְוֵי אָֽרֶץ
יָסַ֤פְתָּ yâçaph H3254 to add V-Qal-Perf-2ms
לַ/גּוֹי֙ gôwy H1471 Gentile Prep | N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
יָסַ֥פְתָּ yâçaph H3254 to add V-Qal-Perf-2ms
לַ/גּ֖וֹי gôwy H1471 Gentile Prep | N-ms
נִכְבָּ֑דְתָּ kâbad H3513 to honor V-Niphal-Perf-2ms
רִחַ֖קְתָּ râchaq H7368 to remove V-Piel-Perf-2ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
קַצְוֵי qetsev H7099 boundary N-mp
אָֽרֶץ ʼerets H776 land N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 26:15

יָסַ֤פְתָּ yâçaph H3254 "to add" V-Qal-Perf-2ms
To add means to increase or do something again, like adding more of something or continuing an action. This word is used in the Bible to describe growth or repetition.
Definition: : add/more[amount] 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield. See also: Genesis 4:2; 2 Samuel 19:14; Psalms 10:18.
לַ/גּוֹי֙ gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יָסַ֥פְתָּ yâçaph H3254 "to add" V-Qal-Perf-2ms
To add means to increase or do something again, like adding more of something or continuing an action. This word is used in the Bible to describe growth or repetition.
Definition: : add/more[amount] 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield. See also: Genesis 4:2; 2 Samuel 19:14; Psalms 10:18.
לַ/גּ֖וֹי gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
נִכְבָּ֑דְתָּ kâbad H3513 "to honor" V-Niphal-Perf-2ms
This word can mean to honor or make something weighty, like when God is glorified in Psalm 138, or to be heavy with burdens, as the Israelites were in Exodus 18.
Definition: : honour/glory 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. See also: Genesis 13:2; Job 6:3; Psalms 15:4.
רִחַ֖קְתָּ râchaq H7368 "to remove" V-Piel-Perf-2ms
To remove or go far away, as in Genesis 21:16 where Hagar is sent away by Abraham. It means to create distance or separate oneself from something or someone.
Definition: v 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away 1a) (Qal) to be far, be distant 1b) (Piel) to send far away, extend 1c) (Hiphil) 1c1) to make or exhibit distance, be gone far 1c2) to remove, put far away 2) (Niphal) loose v inf (as adv) 3) at a distance
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off). See also: Genesis 21:16; Psalms 119:150; Psalms 22:12.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
קַצְוֵי qetsev H7099 "boundary" N-mp
This Hebrew word refers to a boundary or limit, such as the edge of a territory. It is used in the Bible to describe the outermost part of a region. In the KJV, it is translated as 'end' or 'edge'.
Definition: end, border, boundary
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: end, edge, uttermost participle See also: Psalms 48:11; Psalms 65:6; Isaiah 26:15.
אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Isaiah 26:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 9:3 You have enlarged the nation and increased its joy. The people rejoice before You as they rejoice at harvest time, as men rejoice in dividing the plunder.
2 Isaiah 33:17 Your eyes will see the King in His beauty and behold a land that stretches afar.
3 Nehemiah 9:23 You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess.
4 Revelation 11:15–18 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.” And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God, saying: “We give thanks to You, O Lord God Almighty, the One who is and who was, because You have taken Your great power and have begun to reign. The nations were enraged, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, as well as the saints and those who fear Your name, both small and great— and to destroy those who destroy the earth.”
5 John 13:31–32 When Judas had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him. If God is glorified in Him, God will also glorify the Son in Himself—and will glorify Him at once.
6 Genesis 12:2 I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.
7 Jeremiah 32:37 I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety.
8 Isaiah 60:21 Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.
9 Isaiah 44:23 Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.
10 Numbers 23:10 Who can count the dust of Jacob or number even a fourth of Israel? Let me die the death of the righteous; let my end be like theirs!”

Isaiah 26:15 Summary

[Isaiah 26:15 tells us that God has made the nation of Israel bigger and stronger, which brings glory to Him. This shows that God is powerful and cares about His people, as we also see in verses like Deuteronomy 8:18 and Psalm 115:1. By looking at this verse, we can understand that God wants to expand His influence and care in our lives as well, similar to what is promised in Jeremiah 29:11 and John 10:10. As we trust in God, we can see Him work in amazing ways, just like He did for Israel, and give Him glory for all He does, as encouraged in 1 Thessalonians 5:18.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'enlarge the nation' in Isaiah 26:15?

In this context, God enlarging the nation refers to His divine expansion of Israel's territory and influence, as seen in promises like Deuteronomy 1:7 and Joshua 1:4, bringing glory to Himself through their growth and prosperity.

How does this verse relate to God's glory?

Isaiah 26:15 indicates that God's enlargement of the nation is a means by which He gains glory for Himself, highlighting His power and sovereignty, similar to what is expressed in Psalm 108:5 and Isaiah 2:10-11.

What is the significance of extending 'all the borders of the land'?

The extension of the land's borders signifies God's fulfillment of His promises to Abraham in Genesis 12:7 and to Israel, demonstrating His faithfulness and commitment to His people, as also seen in Exodus 23:31 and Ezekiel 48:1-35.

How does this verse impact our understanding of God's relationship with His people?

Isaiah 26:15 shows that God's actions on behalf of His people are not only for their benefit but also for His own glory, emphasizing the reciprocal nature of their relationship, as seen in verses like Jeremiah 9:23-24 and 1 Corinthians 10:31.

Reflection Questions

  1. What are some ways God has 'enlarged' my life or my community, and how can I give Him glory for these things?
  2. In what ways can I, like the nation in this verse, bring glory to God through my life and actions, as encouraged in Colossians 3:17 and 1 Peter 2:12?
  3. How does recognizing God's sovereignty over nations and history, as seen in Isaiah 26:15, affect my trust in Him during uncertain times, considering verses like Psalm 46:1-3 and Romans 8:28?
  4. What does it mean for me to 'extend the borders' of my influence or service for God, and what steps can I take to do so, inspired by examples in Acts 1:8 and Matthew 28:18-20?

Gill's Exposition on Isaiah 26:15

Thou hast increased the nation, O Lord, thou hast increased the nation,.... The righteous nation, Isaiah 26:2 the church of God, by the numerous conversions of Jews and Gentiles; when the nation of

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 26:15

Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth. Thou hast - prophetic preterite (Isaiah 9:3).

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 26:15

Thou hast increased the nation, Heb. Thou hast added to the nation; which may be understood either, 1. In way of mercy, of adding to their numbers, as our translation takes it; and so we have in effect the same phrase , The Lord add to the people, &c., and , in the Hebrew text, The Lord shall add upon or to you. Or, 2. In way of judgment, of adding to their plagues or miseries, of which we read , in which sense the phrase is found in the Hebrew text, , What shall be added to thee? and in that usual form of imprecation, The Lord do so to me, and more, , &c., where it is in the Hebrew, The Lord do so to me, and add. And this sense seems to be favoured by the context, as also by the ancient Greek translators, who render the words, add to them evil or punishments. And so the word adding may be used emphatically and sarcastically. God indeed will add to them; but what? Not numbers, and power, and glory, as they expected, but plagues and judgments one after another. This nation is supposed by the current of interpreters to be the people of Israel, emphatically called the nation. Possibly it may be the Assyrians, of whom he spoke in the last verse. But this I propose with submission. Thou art glorified; thy justice is glorified in their punishment or destruction. Thou hadst removed it far unto all the ends of the earth; which may be understood either, 1. Of Israel, and that either in a way of mercy, Thou hast by destroying the Assyrians enlarged thy people, who were shut up in Jerusalem, so that now they may go to the remotest parts of the land; or in way of judgment, Thou hast removed thy people out of their own land, and suffered them to be carried captive to the ends of the earth. Or, 2. Of the Assyrians; Thou hast removed them from Jerusalem, which they had besieged, and caused them to flee into their own country, which in Scripture phrase was in the ends of the earth; of which see 13:5.

Trapp's Commentary on Isaiah 26:15

Isaiah 26:15 Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.Ver. 15. Thou hast increased the nation,.] That righteous nation which keepeth the truth. Some render and sense the words thus: "Thou hast indeed increased the nation," sc., of the Jews; thou hadst done it (oh sweet mercy, I am the better to speak of it, and therefore I speak it twice), but thou wast "heavy laden," sc., with their sins: therefore thou hast removed it far unto all the ends of the earth. Who knoweth not what a dispersed and despised people the Jews are in all places, banished as it were out of the world by a common consent of nations. "Be not therefore high minded, but fear."

Ellicott's Commentary on Isaiah 26:15

(15) Thou hast increased the nation . . .—The nation is, if we follow this rendering, Israel, whose prosperity the prophet contrasts with the downfall of its oppressors (comp. Isaiah 9:3). The LXX., however, gives, “Add thou evils to all the glorious ones,” as if referring to the “chastening” of exile in the next verse, and the use of the word “nation” (i.e., heathen) instead of “people,” is, perhaps, in favour of this rendering. “Nation,” however, is used for Israel in Isaiah 9:3, which is partly parallel to this passage. Thou hadst removed it far unto all the ends of the earths—Better, Thou hast moved far off the borders of the land. The English Version seems to speak of the exile and dispersion of the people. “What is really meant is, probably, that Jehovah will restore it to its old remoter boundaries, as in the days of David and Solomon. This belongs, of course, to the ideal, and not the historical, restoration.

Cambridge Bible on Isaiah 26:15

15. Thou hast increased the nation] Probably an allusion to ch. Isaiah 9:3. There is no justification for taking the perfects here as prophetic perfects, or for understanding them in a precative sense. A real increase of the nation and its territory is regarded as already effected; this is one of the successes which Jehovah has wrought for His people. thou art glorified] thou hast glorified thyself,—by thus exalting Israel. thou hadst removed … earth] Render with R.V., thou hast enlarged all the borders of the land.

Barnes' Notes on Isaiah 26:15

Thou hast increased the nation - That is, the Jewish nation (see the note at Isaiah 9:3).

Whedon's Commentary on Isaiah 26:15

15. Increased the nation — The nation of reclaimed and purified Jews. Their enlargement was by successive colonies from the East for a hundred years after the first return from Babylon.

Sermons on Isaiah 26:15

SermonDescription
C.I. Scofield The Prince of Peace by C.I. Scofield C.I. Scofield delves into Isaiah 9:1-7, highlighting the Gentile Opportunity in verses 1-2, pointing to the blessing of the Gentiles before Israel. The sermon also explores the Mil
Bill McLeod Christ Is All by Bill McLeod In this sermon, the speaker shares a powerful story about two young men who argued about who would see Jesus first before being shot by communists. The leader of the communist grou
William MacDonald Esther 5 by William MacDonald In this sermon, the speaker reflects on the book of Esther and highlights the hand of God in shaping the events of history for the benefit of His people. The speaker emphasizes tha
Bob Phillips From Famine to Feasting by Bob Phillips In this sermon, the preacher emphasizes the importance of discernment and preparation for the coming judgment. He references Isaiah 33:17, which speaks of seeing the king in his be
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 31:9 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the blessings and prosperity that come from living a righteous life. He emphasizes the importance of sowing seeds in well-watered areas
T. Austin-Sparks Revelation in Relation to Sonship by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks preaches on the significance of sonship as exemplified by Paul in his letter to the Galatians. Paul emphasizes that his apostleship and the Gospel he preaches are
A.W. Tozer The Lord of All Beauty by A.W. Tozer A.W. Tozer reflects on the concept of beauty, emphasizing that God has instilled in humanity an appreciation for beauty that transcends the physical to encompass moral beauty, whic

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate