Menu

Isaiah 37:9

Isaiah 37:9 in Multiple Translations

Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “He has set out to fight against you.” On hearing this, Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying,

And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,

And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come out to fight against thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,

And when news came to him that Tirhakah, king of Ethiopia, had made an attack on him, ... And he sent representatives to Hezekiah, king of Judah, saying,

Sennacherib had received a message about Tirhakah, king of Ethiopia, that said, “Watch out! He is coming to attack you.” So Sennacherib sent messengers again to Hezekiah, saying,

He heard also men say of Tirhakah, King of Ethiopia, Beholde, he is come out to fight against thee: and when he heard it, he sent other messengers to Hezekiah, saying,

And he heareth concerning Tirhakah king of Cush, saying, 'He hath come out to fight with thee;' and he heareth, and sendeth messengers unto Hezekiah, saying,

He heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, “He has come out to fight against you.” When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,

And he heard it said concerning Tirhakah king of Cush, He is come forth to make war with thee. And when he heard it , he sent messengers to Hezekiah, saying,

And he heard say about Tharaca the king of Ethiopia: He is come forth to fight against thee. And when he heard it, he sent messengers to Ezechias, saying:

Soon after that, King Sennacherib received a report that King Tirhakah of Ethiopia was leading his army to attack them. So before King Sennacherib left Libnah with his army to fight against the army from Ethiopia, he sent other messengers to Hezekiah in Jerusalem with a letter. In the letter he wrote this to Hezekiah:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 37:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 37:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁמַ֗ע עַל תִּרְהָ֤קָה מֶֽלֶךְ כּוּשׁ֙ לֵ/אמֹ֔ר יָצָ֖א לְ/הִלָּחֵ֣ם אִתָּ֑/ךְ וַ/יִּשְׁמַע֙ וַ/יִּשְׁלַ֣ח מַלְאָכִ֔ים אֶל חִזְקִיָּ֖הוּ לֵ/אמֹֽר
וַ/יִּשְׁמַ֗ע shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
תִּרְהָ֤קָה Tirhâqâh H8640 Tirhakah N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
כּוּשׁ֙ Kûwsh H3568 Ethiopia N-proper
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
יָצָ֖א yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3ms
לְ/הִלָּחֵ֣ם lâcham H3898 to fight Prep | V-Niphal-Inf-a
אִתָּ֑/ךְ ʼêth H854 with Prep | Suff
וַ/יִּשְׁמַע֙ shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יִּשְׁלַ֣ח shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מַלְאָכִ֔ים mălʼâk H4397 messenger N-mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
חִזְקִיָּ֖הוּ Chizqîyâh H2396 Hezekiah N-proper
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 37:9

וַ/יִּשְׁמַ֗ע shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
תִּרְהָ֤קָה Tirhâqâh H8640 "Tirhakah" N-proper
Tirhakah was a king of Ethiopia and Egypt who lived during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 2 Kings, where he interacts with King Hezekiah and the Assyrian king Sennacherib. Tirhakah played a role in biblical history.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.19.9 § Tirhakah = "he searched out the pious: he searched out the waiter" king of Ethiopia and Egypt in the time of Sennacherib
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Tirhakah. See also: 2 Kings 19:9; Isaiah 37:9.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
כּוּשׁ֙ Kûwsh H3568 "Ethiopia" N-proper
Cush refers to Ethiopia or a Benjamite in Psalm 7:1. It means black, referencing the dark skin of its people.
Definition: § Cush = "black" a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Chush, Cush, Ethiopia. See also: Genesis 2:13; Isaiah 18:1; Psalms 7:1.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יָצָ֖א yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
לְ/הִלָּחֵ֣ם lâcham H3898 "to fight" Prep | V-Niphal-Inf-a
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.
אִתָּ֑/ךְ ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
וַ/יִּשְׁמַע֙ shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
וַ/יִּשְׁלַ֣ח shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
מַלְאָכִ֔ים mălʼâk H4397 "messenger" N-mp
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
חִזְקִיָּ֖הוּ Chizqîyâh H2396 "Hezekiah" N-proper
Hezekiah was a king of Judah who served Jehovah and removed idolatrous practices. He was the son of Ahaz and Abijah, and a great-great-grandfather of Zephaniah the prophet. His name means Jehovah is my strength.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Zep.1.1; father of: Amariah (H0568O) § Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = "Jehovah is my strength" 1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices 2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet 3) son of Neariah, a descendant of David 4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169 (יְחִזְקִיָּה). See also: 2 Kings 16:20; 2 Chronicles 31:20; Proverbs 25:1.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Isaiah 37:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 18:1 Woe to the land of whirring wings, along the rivers of Cush,
2 Isaiah 20:5 Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed.
3 Isaiah 37:7 Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.’”
4 1 Samuel 23:27–28 Then a messenger came to Saul, saying, “Come quickly, for the Philistines have raided the land!” So Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why that place is called Sela-hammahlekoth.

Isaiah 37:9 Summary

[This verse shows how God is always working behind the scenes to protect His people, even when it seems like their enemies are powerful and intimidating, as seen in Isaiah 37:9. Sennacherib, the king of Assyria, had been warned that another king, Tirhakah, was coming to fight against him, so he tried to scare Hezekiah, the king of Judah, into surrendering. This is similar to how Satan tries to deceive and intimidate us, but God's power and promises are always greater, as mentioned in 1 John 4:4. By trusting in God, we can have confidence and peace, even in the face of threats and challenges, as promised in Psalm 23:4.]

Frequently Asked Questions

Who is Tirhakah king of Cush and why is he important in this verse?

Tirhakah king of Cush is an Ethiopian king who is coming to fight against Sennacherib, as mentioned in Isaiah 37:9, this shows that God is stirring up other nations to thwart the plans of the Assyrians, similar to how He used Cyrus in Isaiah 44:28 to fulfill His purposes.

Why did Sennacherib send messengers to Hezekiah after hearing about Tirhakah?

Sennacherib sent messengers to Hezekiah to intimidate him and try to turn him away from trusting in God, as seen in Isaiah 37:10-11, this tactic is similar to the one used by Satan in Genesis 3:1-5 to deceive humanity.

What can we learn from Sennacherib's reaction to the news about Tirhakah?

Sennacherib's reaction shows that even the most powerful people can be influenced by fear and rumors, as mentioned in Proverbs 29:25, fear of man can be a snare, but trusting in God brings confidence and peace.

How does this verse relate to the overall story of Isaiah 37?

This verse is a pivotal point in the story of Isaiah 37, as it shows how God is working behind the scenes to protect His people, as promised in Isaiah 31:5, and to fulfill His purposes, despite the threats and intimidation from the Assyrians.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trusting in my own strength and abilities, rather than in God's power and promises?
  2. How can I apply the lesson from Sennacherib's reaction to my own life, and not be swayed by fear and rumors?
  3. What are some ways that God has protected and delivered me in the past, and how can I trust Him more fully in the present?
  4. In what ways can I be a messenger of hope and encouragement to others, as Hezekiah was to the people of Judah, by pointing them to God's power and promises?

Gill's Exposition on Isaiah 37:9

And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia,.... Not Rabshakeh, but the king of Assyria heard a rumour of this Ethiopian king coming out to war against him: his name, in Josephus (w), is

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 37:9

And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee.

Ellicott's Commentary on Isaiah 37:9

(9) Tirhakah.—The third of the twenty-fifth, or Ethiopian dynasty of kings, So, or Sabaco, with whom Hoshea, the last king of Israel, allied himself, being the first (2 Kings 17:4). He is described in Assurbanipal’s inscriptions (Records of the Past, i. 60) as king of Mizr and Cush—i.e., Egypt and Ethiopia. The policy of Hezekiah’s counsellors had led them to court his alliance, as in Isaiah 30, 31. Now, however, the Egyptian army was at least mobilised. “Rahab” was no longer “sitting still” (Isaiah 30:7). When he heard it.—The message is in substance a repetition of its predecessors, more defiant, perhaps, as if in answer to the threatened attack of Tirhakah’s armies, which Sennacherib could scarcely fail to connect with Hezekiah’s confident hope of deliverance.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 37:9

Verse 9. He heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia] When he heard that Tirhakah king of Ethiopia had come out against him, then he sent that blasphemous manifesto which is contained in Isaiah 37:10-13, to terrify Hezekiah into submission. How much was this like, in words and spirit, to the manifesto sent to the Parisians by the late Duke of Brunswick, from the plains of Champaigne, in 1792, which was the forerunner of the mighty torrents of human blood which was shed in the French revolution! And what a blast of God fell upon him and his army - nearly like that which fell on the army of Sennacherib! He sent messengers - "He sent messengers again"] The word וישמע vaiyishma, "and he heard," which occurs the second time in this verse, is repeated by mistake from the beginning of the verse. It is omitted in an ancient MS. It is a mere tautology, and embarrasses the sense. The true reading instead of it is, וישב veyesheb, "and he returned," which the Septuagint read in this place, απεστρεψε, and which is preserved in the other copy, 2Kg 19:9: "He returned and sent," that is, according to the Hebrew idiom, "he sent again."

Cambridge Bible on Isaiah 37:9

9. Tirhakah king of Ethiopia is named only here in the O.T. See General Introduction, p. xvi.

Barnes' Notes on Isaiah 37:9

And he heard say - The report or rumour referred to in Isaiah 37:7. In what way he heard this is not intimated.

Whedon's Commentary on Isaiah 37:9

8, 9. Seeing no fruit of his commission, Rabshakeh returns to find Sennacherib, for some reason, not now at Lachish but invading Libnah, a city of the plain southwest of Jerusalem.

Sermons on Isaiah 37:9

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 18:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith emphasizes the importance of standing up for righteousness in a fallen world. He encourages young adults to abstain from the immorality of the cu
David Guzik (Isaiah) the Pain of the Prophet by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the book of Isaiah and its message of judgment and refuge. He describes how Isaiah shifts his gaze between the refugees fleeing from Moab an
Keith Malcomson Middle-Eastern Alliance by Keith Malcomson Keith Malcomson delves into the prophecy of Ezekiel 38, identifying nations forming a military alliance under Gog's leadership. The sermon explores the debated identities of nation

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate