Menu

Isaiah 45:18

Isaiah 45:18 in Multiple Translations

For thus says the LORD, who created the heavens—He is God; He formed the earth and fashioned it; He established it; He did not create it to be empty, but formed it to be inhabited: “I am the LORD, and there is no other.

For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.

For thus saith Jehovah that created the heavens, the God that formed the earth and made it, that established it and created it not a waste, that formed it to be inhabited: I am Jehovah; and there is none else.

For this is the word of the Lord who made the heavens; he is God; the maker and designer of the earth; who made it not to be a waste, but as a living-place for man: I am the Lord, and there is no other.

For this is what the Lord says, the God who created the heavens, who formed and made the earth, he founded it. He didn't make it to be left empty, but formed it to be inhabited. He is the one who says, I am the Lord, and there is no God apart from me.

For thus saith the Lord (that created heauen, God himselfe, that formed the earth, and made it: he that prepared it, he created it not in vaine: he formed it to be inhabited) I am the Lord, and there is none other.

For thus said Jehovah, Creator of heaven, He is God, Former of earth, and its Maker, He established it — not empty He prepared it, For inhabiting He formed it: 'I [am] Jehovah, and there is none else.

For the LORD who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am the LORD. There is no other.

For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.

For thus saith the Lord that created the heavens, God himself that formed the earth, and made it, the very maker thereof: he did not create it in vain: he formed it to be inhabited. I am the Lord, and there is no other.

Yahweh is God; he is the one who created the sky and created and formed the earth. He did not want it to remain with nothing living on it; he wanted people to live on it. He says, “I am Yahweh; there is no other God.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 45:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 45:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר יְ֠הוָה בּוֹרֵ֨א הַ/שָּׁמַ֜יִם ה֣וּא הָ/אֱלֹהִ֗ים יֹצֵ֨ר הָ/אָ֤רֶץ וְ/עֹשָׂ/הּ֙ ה֣וּא כֽוֹנְנָ֔/הּ לֹא תֹ֥הוּ בְרָאָ֖/הּ לָ/שֶׁ֣בֶת יְצָרָ֑/הּ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה וְ/אֵ֥ין עֽוֹד
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
כֹ֣ה kôh H3541 thus Adv
אָֽמַר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְ֠הוָה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בּוֹרֵ֨א bârâʼ H1254 to create V-Qal
הַ/שָּׁמַ֜יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
ה֣וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הָ/אֱלֹהִ֗ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
יֹצֵ֨ר yâtsar H3335 to form V-Qal
הָ/אָ֤רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/עֹשָׂ/הּ֙ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal | Suff
ה֣וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
כֽוֹנְנָ֔/הּ kûwn H3559 to establish V-o-Perf-3ms | Suff
לֹא lôʼ H3808 not Part
תֹ֥הוּ tôhûw H8414 formlessness N-ms
בְרָאָ֖/הּ bârâʼ H1254 to create V-Qal-Perf-3ms | Suff
לָ/שֶׁ֣בֶת yâshab H3427 to dwell Prep | V-Qal-Inf-a
יְצָרָ֑/הּ yâtsar H3335 to form V-Qal-Perf-3ms | Suff
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
עֽוֹד ʻôwd H5750 still Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 45:18

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כֹ֣ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָֽמַר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְ֠הוָה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בּוֹרֵ֨א bârâʼ H1254 "to create" V-Qal
This verb means to create or make something, often used to describe God's creative power. It can also mean to choose or select something. The Bible uses it to describe God's creation of the world.
Definition: 1) to create, shape, form 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) 1a1) of heaven and earth 1a2) of individual man 1a3) of new conditions and circumstances 1a4) of transformations 1b) (Niphal) to be created 1b1) of heaven and earth 1b2) of birth 1b3) of something new 1b4) of miracles 1c) (Piel) 1c1) to cut down 1c2) to cut out
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). See also: Genesis 1:1; Isaiah 40:28; Psalms 51:12.
הַ/שָּׁמַ֜יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
ה֣וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הָ/אֱלֹהִ֗ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יֹצֵ֨ר yâtsar H3335 "to form" V-Qal
This Hebrew word means to form or shape something, like a potter molding clay. It appears in Genesis 2:7, describing God's creation of humans, and in Isaiah 64:8, where God is compared to a potter.
Definition: : formed 1) to form, fashion, frame 1a) (Qal) to form, fashion 1a1) of human activity 1a2) of divine activity 1a2a) of creation 1a2a1) of original creation 1a2a2) of individuals at conception 1a2a3) of Israel as a people 1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation) 1b) (Niphal) to be formed, be created 1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained 1d) (Hophal) to be formed
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. See also: Genesis 2:7; Isaiah 44:12; Psalms 2:9.
הָ/אָ֤רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/עֹשָׂ/הּ֙ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ה֣וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
כֽוֹנְנָ֔/הּ kûwn H3559 "to establish" V-o-Perf-3ms | Suff
This verb means to set something up or establish it, like setting up a tent or appointing someone to a position, as seen in Isaiah 7:14.
Definition: : prepare/direct 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. See also: Genesis 41:32; Job 18:12; Psalms 5:10.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֹ֥הוּ tôhûw H8414 "formlessness" N-ms
Tohuw describes a desolate or empty place, like a wilderness or wasteland. It can also mean something is worthless or unreal, like an idol.
Definition: 1) formlessness, confusion, unreality, emptiness 1a) formlessness (of primeval earth) 1a1) nothingness, empty space 1b) that which is empty or unreal (of idols) (fig) 1c) wasteland, wilderness (of solitary places) 1d) place of chaos 1e) vanity
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. See also: Genesis 1:2; Isaiah 34:11; Psalms 107:40.
בְרָאָ֖/הּ bârâʼ H1254 "to create" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This verb means to create or make something, often used to describe God's creative power. It can also mean to choose or select something. The Bible uses it to describe God's creation of the world.
Definition: 1) to create, shape, form 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) 1a1) of heaven and earth 1a2) of individual man 1a3) of new conditions and circumstances 1a4) of transformations 1b) (Niphal) to be created 1b1) of heaven and earth 1b2) of birth 1b3) of something new 1b4) of miracles 1c) (Piel) 1c1) to cut down 1c2) to cut out
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). See also: Genesis 1:1; Isaiah 40:28; Psalms 51:12.
לָ/שֶׁ֣בֶת yâshab H3427 "to dwell" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
יְצָרָ֑/הּ yâtsar H3335 "to form" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This Hebrew word means to form or shape something, like a potter molding clay. It appears in Genesis 2:7, describing God's creation of humans, and in Isaiah 64:8, where God is compared to a potter.
Definition: : formed 1) to form, fashion, frame 1a) (Qal) to form, fashion 1a1) of human activity 1a2) of divine activity 1a2a) of creation 1a2a1) of original creation 1a2a2) of individuals at conception 1a2a3) of Israel as a people 1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation) 1b) (Niphal) to be formed, be created 1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained 1d) (Hophal) to be formed
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. See also: Genesis 2:7; Isaiah 44:12; Psalms 2:9.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
עֽוֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.

Study Notes — Isaiah 45:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 115:16 The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
2 Jeremiah 10:12 The LORD made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.
3 Isaiah 45:12 It is I who made the earth and created man upon it. It was My hands that stretched out the heavens, and I ordained all their host.
4 Isaiah 42:5 This is what God the LORD says— He who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its offspring, who gives breath to the people on it and life to those who walk in it:
5 Genesis 1:2 Now the earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
6 Genesis 1:26 Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.”
7 Ezekiel 36:10–12 I will multiply the people upon you—the house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt. I will fill you with people and animals, and they will multiply and be fruitful. I will make you as inhabited as you once were, and I will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD. Yes, I will cause My people Israel to walk upon you; they will possess you, and you will be their inheritance, and you will no longer deprive them of their children.
8 Genesis 1:28 God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that crawls upon the earth.”
9 Genesis 9:1 And God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.
10 Isaiah 45:5–6 I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me, so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other.

Isaiah 45:18 Summary

This verse tells us that God, who created the heavens and the earth, made the earth to be lived on, not to be empty. It's like when you prepare a room for someone to live in - you want it to be ready for them. God wants us to live on the earth and have a relationship with Him, as seen in verses like Genesis 1:28. By saying 'I am the LORD, and there is no other,' God reminds us that He is the only true God, and we should look to Him alone for salvation and guidance, just like it says in Isaiah 44:6.

Frequently Asked Questions

What does it mean that God 'did not create the earth to be empty'?

This phrase emphasizes God's intention for the earth to be inhabited by humans, as seen in Genesis 1:28 where God commands Adam to fill the earth. This highlights God's desire for relationship and community with humanity.

How does this verse relate to the concept of idolatry mentioned in the surrounding verses?

This verse serves as a declaration of God's sovereignty and uniqueness, contrasting with the idols mentioned in Isaiah 45:16, which are empty and unable to save, unlike the one true God who created the heavens and the earth.

What is the significance of God saying 'I am the LORD, and there is no other'?

This statement emphasizes God's exclusivity and uniqueness, echoing declarations found in other parts of the Bible, such as Isaiah 44:6, where God asserts His singular nature as the only true God.

How does this verse impact our understanding of God's plan for humanity?

This verse underscores God's intentional creation of the earth for human habitation, suggesting a purposeful plan for humanity's existence, which is further explored in verses like Psalm 8:3-8, where humanity's role in God's creation is discussed.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to acknowledge God as the sole creator of the heavens and the earth, and how should this impact my daily life?
  2. In what ways can I, like the earth, be 'inhabited' by God, allowing His presence to fill and guide me?
  3. How does recognizing God's intentional creation of the earth for human habitation influence my perspective on my own purpose and the value of human life?
  4. In a world filled with idols and false gods, how can I remain steadfast in my devotion to the one true God, declared in this verse?

Gill's Exposition on Isaiah 45:18

For thus saith the Lord, that created the heavens,.... These words, and what follow, are the words of the Son of God, of the Lord the Saviour, in whom Israel is saved with an everlasting salvation;

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 45:18

For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 45:18

This description of God is here added, either, 1. To detect the vanity of idols, by asserting that none was to be owned as the true God besides that one God who made the heavens and the earth, and the inhabitants thereof. Or, 2. To demonstrate God’ s sufficiency to fulfil all these glorious promises made to his church, because he made the world of nothing, and upholds it by the word of his power; and withal to discover God’ s goodness to mankind, inasmuch as he did not create the earth in vain, but for the use and comfort of men, that it might be a fit habitation for them; whence it was easy to infer that God would much more be gracious to his own people.

Trapp's Commentary on Isaiah 45:18

Isaiah 45:18 For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I [am] the LORD; and [there is] none else.Ver. 18. He created it not in vain.] Therefore never think that he will forsake it, or not take care of his Church therein, for whose sake he made it at first, and still upholdeth it "by the word of his power." Now, if God created not the earth in vain, much less the heavens - wherein he hath showed his greater skill - but that his people might there inhabit for ever. And here it is that they shall be "saved in the Lord with an everlasting salvation"; yea, they "shall not be ashamed or confounded, world without end."

Ellicott's Commentary on Isaiah 45:18

(18) He hath established it . . .—i.e., prepared it (see Deuteronomy 32:6; Genesis 42:16) for human habitation. It was not a tohu or chaos (Genesis 1:2; Isaiah 24:10), but the scene of human action. We note the grandeur of the prophet’s thoughts of creation.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 45:18

Verse 18. He formed it to be inhabited - "For he formed it to be inhabited"] An ancient MS. has כי ki before לשבת lashebeth; and so the ancient Versions.

Cambridge Bible on Isaiah 45:18

18–25. The long passage on the mission of Cyrus closes here with the announcement of a salvation as universal as it is eternal (Isaiah 45:17). A purpose of universal salvation is in harmony with the character of the God who made the world for man to dwell in (Isaiah 45:18) and whose revelation of Himself to Israel bears the signature of absolute veracity (Isaiah 45:19).

Barnes' Notes on Isaiah 45:18

For thus saith the Lord - This verse is designed to induce them to put uuwavering confidence in the true God.

Whedon's Commentary on Isaiah 45:18

18, 19. In substance, God repeats the great things he has done to encourage the true Israel, and all who become such, to trust him and forget forever the absurd idol system they countenanced.

Sermons on Isaiah 45:18

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 1:2 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the belief that a great catastrophe occurred between verses 1 and 2 of the Bible. They argue that there is evidence to support this, as the ea
Paul Ravenhill All Things Work Together by Paul Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the message of repentance and the existence of a kingdom that surpasses our imagination. He highlights the curse of emptiness that hangs ove
Paul Ravenhill Not in Vain - is.45 by Paul Ravenhill In this sermon, the speaker shares a story about a man who faced numerous challenges and obstacles but persevered with determination. The man's journey involved physical hardships,
Bill McLeod Jesus Training the Twelve (Full Service) by Bill McLeod In this sermon, the preacher begins by discussing the book of Joel in the Bible. He emphasizes that the earth is unique and special, created by God to be inhabited. The preacher th
From the Pulpit & Classic Sermons Jesus Training the 12 - Bill Mcleod by From the Pulpit & Classic Sermons In this sermon, Phil McLeod discusses the training of the Twelve disciples by Jesus. He emphasizes the uniqueness of the Earth as the theater of the universe and the place where Je
John Gill Of the Honour and Happiness of Man in a State of Innocence. by John Gill John Gill emphasizes the honor and happiness of man in a state of innocence, focusing on Adam's creation and his placement in the Garden of Eden. He describes how Adam was endowed
Chuck Smith I Chronicles 16:31 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the sovereignty of God in his sermon 'The Lord Reigneth,' illustrating the evidence of His reign through the universe, nature, and the intricate designs of c

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate