Menu

Isaiah 42:5

Isaiah 42:5 in Multiple Translations

This is what God the LORD says— He who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its offspring, who gives breath to the people on it and life to those who walk in it:

¶ Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:

Thus saith God Jehovah, he that created the heavens, and stretched them forth; he that spread abroad the earth and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:

God the Lord, even he who made the heavens, measuring them out on high; stretching out the earth, and giving its produce; he who gives breath to the people on it, and life to those who go about on it, says:

This is what God the Lord says, the one who created the heavens and stretched them out, who made the earth and everything in it, who gives breath to the people on it, and life to those who live there:

Thus sayeth God the Lord (he that created the heauens and spred them abroad: he that stretched foorth the earth, and the buddes thereof: he that giueth breath vnto the people vpon it, and spirit to them that walke therein)

Thus said God, Jehovah, preparing The heavens, and stretching them out, Spreading out the earth and its productions, Giving breath to the people on it, And spirit to those walking in it.

God the LORD, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it, says:

Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and expanded them; he that spread forth the earth, and that which it produceth; he that giveth breath to the people upon it, and spirit to them that walk therein.

Thus saith the Lord God that created the heavens, and stretched them out: that established the earth, and the things that spring out of it: that giveth breath to the people upon it, and spirit to them that tread thereon.

Yahweh our God created the sky and spread it out. He also created the earth and everything on it. He gives breath to all the people on the earth; he causes them to live [DOU]. And he is the one who says to his special servant,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 42:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 42:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּֽה אָמַ֞ר הָ/אֵ֣ל יְהוָ֗ה בּוֹרֵ֤א הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ וְ/נ֣וֹטֵי/הֶ֔ם רֹקַ֥ע הָ/אָ֖רֶץ וְ/צֶאֱצָאֶ֑י/הָ נֹתֵ֤ן נְשָׁמָה֙ לָ/עָ֣ם עָלֶ֔י/הָ וְ/ר֖וּחַ לַ/הֹלְכִ֥ים בָּֽ/הּ
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֞ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
הָ/אֵ֣ל ʼêl H410 god Art | N-ms
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בּוֹרֵ֤א bârâʼ H1254 to create V-Qal
הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
וְ/נ֣וֹטֵי/הֶ֔ם nâṭâh H5186 to stretch Conj | V-Qal | Suff
רֹקַ֥ע râqaʻ H7554 to beat V-Qal
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/צֶאֱצָאֶ֑י/הָ tseʼĕtsâʼ H6631 offspring Conj | N-mp | Suff
נֹתֵ֤ן nâthan H5414 to give V-Qal
נְשָׁמָה֙ nᵉshâmâh H5397 breath N-fs
לָ/עָ֣ם ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
עָלֶ֔י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/ר֖וּחַ rûwach H7307 spirit Conj | N-cs
לַ/הֹלְכִ֥ים hâlak H1980 to go Prep | V-Qal
בָּֽ/הּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 42:5

כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֞ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הָ/אֵ֣ל ʼêl H410 "god" Art | N-ms
In the Bible, 'el means strength or power, and is often used to refer to God or false gods. It describes something or someone as mighty or powerful, like the Almighty. This concept is central to understanding the Bible's view of God.
Definition: : god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל H0410L)
Usage: Occurs in 235 OT verses. KJV: God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' See also: Genesis 14:18; Job 33:14; Psalms 5:5.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בּוֹרֵ֤א bârâʼ H1254 "to create" V-Qal
This verb means to create or make something, often used to describe God's creative power. It can also mean to choose or select something. The Bible uses it to describe God's creation of the world.
Definition: 1) to create, shape, form 1a) (Qal) to shape, fashion, create (always with God as subject) 1a1) of heaven and earth 1a2) of individual man 1a3) of new conditions and circumstances 1a4) of transformations 1b) (Niphal) to be created 1b1) of heaven and earth 1b2) of birth 1b3) of something new 1b4) of miracles 1c) (Piel) 1c1) to cut down 1c2) to cut out
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). See also: Genesis 1:1; Isaiah 40:28; Psalms 51:12.
הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וְ/נ֣וֹטֵי/הֶ֔ם nâṭâh H5186 "to stretch" Conj | V-Qal | Suff
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
רֹקַ֥ע râqaʻ H7554 "to beat" V-Qal
This Hebrew verb means to beat or pound something, like metal, to shape or expand it. It is used to describe the process of making metal plates for the tabernacle in Exodus. The word also implies a sense of passion or strong emotion.
Definition: 1) to beat, stamp, beat out, spread out, stretch 1a) (Qal) 1a1) to stamp, beat out 1a2) one who beats out (participle) 1b) (Piel) to overlay, beat out (for plating) 1c) (Pual) beaten out (participle) 1d) (Hiphil) to make a spreading (of clouds)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch. See also: Exodus 39:3; Isaiah 40:19; Psalms 136:6.
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/צֶאֱצָאֶ֑י/הָ tseʼĕtsâʼ H6631 "offspring" Conj | N-mp | Suff
Offspring or produce, this term describes children or descendants, as well as the fruit of the earth. It is used to describe the outcome of human or natural processes. The Bible uses it to talk about family and heritage.
Definition: 1) offspring, produce, issue 1a) offspring (of men) 1b) produce (of earth) 1c) descendants (metaphorical)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: that which cometh forth (out), offspring. See also: Job 5:25; Isaiah 34:1; Isaiah 22:24.
נֹתֵ֤ן nâthan H5414 "to give" V-Qal
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
נְשָׁמָה֙ nᵉshâmâh H5397 "breath" N-fs
This word means breath, spirit, or wind, and is used in Genesis and other Old Testament books to describe God's breath and the breath of living things. It is related to the idea of divine inspiration and intellect, and is used in various contexts in the Bible.
Definition: 1) breath, spirit 1a) breath (of God) 1b) breath (of man) 1c) every breathing thing 1d) spirit (of man) Aramaic equivalent: nish.ma (נִשְׁמָא "breath" H5396)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit. See also: Genesis 2:7; Job 32:8; Psalms 18:16.
לָ/עָ֣ם ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
עָלֶ֔י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/ר֖וּחַ rûwach H7307 "spirit" Conj | N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
לַ/הֹלְכִ֥ים hâlak H1980 "to go" Prep | V-Qal
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
בָּֽ/הּ "" Prep | Suff

Study Notes — Isaiah 42:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 40:22 He sits enthroned above the circle of the earth; its dwellers are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in.
2 Isaiah 45:12 It is I who made the earth and created man upon it. It was My hands that stretched out the heavens, and I ordained all their host.
3 Jeremiah 10:12 The LORD made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.
4 Zechariah 12:1 This is the burden of the word of the LORD concerning Israel. Thus declares the LORD, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, who forms the spirit of man within him:
5 Isaiah 48:13 Surely My own hand founded the earth, and My right hand spread out the heavens; when I summon them, they stand up together.
6 Psalms 104:2–35 He wraps Himself in light as with a garment; He stretches out the heavens like a tent, laying the beams of His chambers in the waters above, making the clouds His chariot, walking on the wings of the wind. He makes the winds His messengers, flames of fire His servants. He set the earth on its foundations, never to be moved. You covered it with the deep like a garment; the waters stood above the mountains. At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away— the mountains rose and the valleys sank to the place You assigned for them— You set a boundary they cannot cross, that they may never again cover the earth. He sends forth springs in the valleys; they flow between the mountains. They give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst. The birds of the air nest beside the springs; they sing among the branches. He waters the mountains from His chambers; the earth is satisfied by the fruit of His works. He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth: wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart. The trees of the LORD have their fill, the cedars of Lebanon that He planted, where the birds build their nests; the stork makes her home in the cypresses. The high mountains are for the wild goats, the cliffs a refuge for the rock badgers. He made the moon to mark the seasons; the sun knows when to set. You bring darkness, and it becomes night, when all the beasts of the forest prowl. The young lions roar for their prey and seek their food from God. The sun rises, and they withdraw; they lie down in their dens. Man goes forth to his work and to his labor until evening. How many are Your works, O LORD! In wisdom You have made them all; the earth is full of Your creatures. Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number, living things both great and small. There the ships pass, and Leviathan, which You formed to frolic there. All creatures look to You to give them their food in due season. When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things. When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust. When You send Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth. May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works. He looks on the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smolder. I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I have my being. May my meditation be pleasing to Him, for I rejoice in the LORD. May sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Hallelujah!
7 Isaiah 44:24 Thus says the LORD, your Redeemer who formed you from the womb: “I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who by Myself spread out the earth,
8 Psalms 102:25–26 In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on.
9 Hebrews 1:10–12 And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed; but You remain the same, and Your years will never end.”
10 Jeremiah 32:17 “Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!

Isaiah 42:5 Summary

[This verse reminds us that God is the all-powerful creator of the universe, who stretched out the heavens and gives life to everything on earth. Just as He cares for the earth and its creatures, He also cares for us and gives us breath and life. As seen in Acts 17:25, God gives us life and breath, and we can trust in His power and majesty to guide us. By acknowledging God's sovereignty over all creation, we can trust in His love and care for us, just as we see in Psalm 139:13-14, where it is written that He knit us together in our mother's womb.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God 'stretched out the heavens' in Isaiah 42:5?

This phrase refers to God's creation of the universe, as described in Genesis 1:1 and Psalm 104:2, where He stretched out the heavens like a canvas, demonstrating His power and majesty.

How does God give 'breath to the people on the earth'?

This phrase highlights God's role as the giver of life, as seen in Genesis 2:7, where He breathed life into Adam, and in Job 33:4, where it is written that the breath of the Almighty gives us life.

What is the significance of God being the creator of 'the earth and its offspring'?

This phrase emphasizes God's sovereignty over all creation, including the natural world and all living things, as seen in Psalm 24:1, which states that the earth and everything in it belongs to the Lord.

How does this verse relate to our daily lives?

As seen in Matthew 10:29-31, God's care for His creation extends to every detail of our lives, reminding us that He is intimately involved in our daily lives and gives us life and breath, just as He does for the rest of creation.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you that God is the creator of the universe, and how does that impact your view of Him?
  2. How can you acknowledge and honor God's sovereignty over all creation in your daily life?
  3. What are some ways you can trust in God's provision and care for your life, just as He provides for the rest of creation?
  4. How does this verse encourage you to rely on God's power and majesty in your life?

Gill's Exposition on Isaiah 42:5

Thus saith God the Lord,.... The God of the world, as the Targum.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 42:5

Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 42:5

This large description of God’ s infinite power is here seasonably added, to give them assurance of the certain accomplishment of these great and wonderful promises, which otherwise would seem incredible.

Trapp's Commentary on Isaiah 42:5

Isaiah 42:5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:Ver. 5. Thus saith God the Lord, he that created the heavens, and stretched them out.] Heb., And they that stretched them out; noting the Trinity in unity. Some pagans concluded the world must needs have had a beginning, otherwise we could not know whether the egg or the bird, the seed or the plant, the day or the night, the light or the darkness, were first.

Ellicott's Commentary on Isaiah 42:5

(5) He that created.—The accumulation of Divine attributes, as enhancing the solemnity of a revelation, has an earlier parallel in Amos 5:8; a later one in Zechariah 12:1.

Cambridge Bible on Isaiah 42:5

5–9. Jehovah’s promise to Israel, based on the preceding description. God] in the Heb. hâ-’çl, the God,—the God who alone is truly God, who has created and sustains all things. spread forth] or “made firm.” The word means to beat out into a thin surface, and probably (as in the noun “firmament”) combines the ideas of density and extension (cf. ch. Isaiah 44:24; Psalms 136:6). By a strong zeugma this verb is made to govern a second object, that which cometh out of it, which here probably denotes “vegetation” (see on ch. Isaiah 34:1). breath and spirit are here nearly identical, the divine principle of life breathed into man at his creation; Genesis 2:7.

Barnes' Notes on Isaiah 42:5

Thus saith God the Lord - This verse commences a new form of discourse.

Whedon's Commentary on Isaiah 42:5

5-9. The words of Jehovah here are not, as in Isaiah 42:1-4, so much about as to his “servant.” God the Lord — δΰμιδεδ, Hael Jehovah. This phrase is peculiar. It means the Mighty One, the Lord.

Sermons on Isaiah 42:5

SermonDescription
Zac Poonen The Glory of a True Servant of God by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes that a true servant of God is upheld solely by the Lord, not by human means or material wealth. He highlights the compassionate nature of God, who encourages
Leonard Ravenhill Mounting Up With Eagles Wings - Part 1 by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the power and majesty of God as depicted in Isaiah 40, particularly focusing on the promise that those who wait upon the Lord will renew their strength
Warren Wiersbe Praise and Thanksgiving: Praise the Creator by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher focuses on Revelation chapter 4 and highlights the central theme of worship in heaven. The chapter describes John's arrival in heaven, where he sees a
Paris Reidhead What Kind of Being Is Man - Part 1 by Paris Reidhead In this sermon, the preacher discusses the nature of God and highlights several characteristics of God mentioned in the scripture. He emphasizes that God is right, truth, light, li
A.W. Tozer His Immensity - Part 2 by A.W. Tozer In this sermon, the speaker reflects on the wonder and mystery of God's creation. They share a personal anecdote about their younger brother's fear of falling up, highlighting the
Bill McLeod Prayer and Revival - Part 2 by Bill McLeod In this sermon, the speaker discusses the current state of the world and suggests that God is sending judgments upon North America. He references Ezekiel 14:21, which mentions four
Bakht Singh Straw Rags, Wilderness by Bakht Singh In this sermon, the Lord's servant discusses the concept of possessing material things and the importance of true wisdom. The speaker emphasizes that our possessions on earth are t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate