Menu

Isaiah 49:12

Isaiah 49:12 in Multiple Translations

Behold, they will come from far away, from the north and from the west, and from the land of Aswan. ”

Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Lo, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

See, these are coming from far; and these from the north and the west; and these from the land of Sinim.

Look at these people coming from far away! Look at these people coming from the north, and from the west, and from Upper Egypt.

Beholde, these shall come from farre: and loe, these from the North and from the West, and these from the land of Sinim.

Lo, these from afar come in, And lo, these from the north, and from the sea, And these from the land of Sinim.

Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.”

Behold, these shall come from far: and lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

Behold these shall come from afar, and behold these from the north and from the sea, and these from the south country.

My people will return from far away; some will come from the north, some from the west, some from southern Egypt.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 49:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 49:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִנֵּה אֵ֕לֶּה מֵ/רָח֖וֹק יָבֹ֑אוּ וְ/הִֽנֵּה אֵ֨לֶּה֙ מִ/צָּפ֣וֹן וּ/מִ/יָּ֔ם וְ/אֵ֖לֶּה מֵ/אֶ֥רֶץ סִינִֽים
הִנֵּה hinnêh H2009 behold Part
אֵ֕לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
מֵ/רָח֖וֹק râchôwq H7350 distant Prep | Adj
יָבֹ֑אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3mp
וְ/הִֽנֵּה hinnêh H2009 behold Conj | Part
אֵ֨לֶּה֙ ʼêl-leh H428 these Pron
מִ/צָּפ֣וֹן tsâphôwn H6828 Zaphon Prep | N-fs
וּ/מִ/יָּ֔ם yâm H3220 West Conj | Prep | N-ms
וְ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Conj | Pron
מֵ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
סִינִֽים Çîynîym H5515 Syene N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 49:12

הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אֵ֕לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
מֵ/רָח֖וֹק râchôwq H7350 "distant" Prep | Adj
This Hebrew word means something or someone is far away, either physically or in time. It is often used to describe distant lands or events that happened long ago. In the Bible, it appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) Aramaic equivalent: ra.chiq (רְחִיק "far" H7352)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. See also: Genesis 22:4; Psalms 65:6; Psalms 10:1.
יָבֹ֑אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וְ/הִֽנֵּה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אֵ֨לֶּה֙ ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
מִ/צָּפ֣וֹן tsâphôwn H6828 "Zaphon" Prep | N-fs
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
וּ/מִ/יָּ֔ם yâm H3220 "West" Conj | Prep | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
וְ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Conj | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
מֵ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
סִינִֽים Çîynîym H5515 "Syene" N-proper
Sinim is a distant Oriental region, possibly referring to the inhabitants of southern China. The name means thorns and is used to describe a people living at the extremity of the known world.
Definition: Sinim = "thorns" a people living at the extremity of the known world; may be identified with the inhabitants of southern China Another spelling of se.ve.neh (סְוֵנֵה "Syene" H5482)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Sinim. See also: Isaiah 49:12.

Study Notes — Isaiah 49:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 43:5–6 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—
2 Matthew 8:11 I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.
3 Revelation 11:15 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.”
4 Isaiah 66:19–20 I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations. And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.”
5 Psalms 72:10–11 May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts. May all kings bow down to him and all nations serve him.
6 Isaiah 11:10–11 On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious. On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
7 Luke 13:29 People will come from east and west and north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
8 Zechariah 8:20–23 This is what the LORD of Hosts says: “Peoples will yet come—the residents of many cities— and the residents of one city will go to another, saying: ‘Let us go at once to plead before the LORD and to seek the LORD of Hosts. I myself am going.’ And many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to plead before the LORD.” This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’”
9 Psalms 72:17 May his name endure forever; may his name continue as long as the sun shines. In him may all nations be blessed; may they call him blessed.
10 Isaiah 2:2–3 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 49:12 Summary

[Isaiah 49:12 tells us that God's people will come from far away, from all directions, to worship and be with Him, showing how much God loves everyone, no matter where they are from, as also seen in Acts 2:5-11 where people from many nations heard the Gospel in their own languages. This is a beautiful picture of God's love for all people. It reminds us that God's plan is not just for one group of people, but for everyone, as said in Revelation 7:9, where a great multitude from every nation stands before God's throne.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that people will come from far away in Isaiah 49:12?

This verse is speaking of the gathering of God's people from all directions, emphasizing the universal scope of God's redemption, as also seen in Isaiah 43:5-6, where God says He will gather His people from the east, west, north, and south.

What is the land of Aswan mentioned in this verse?

The land of Aswan refers to a region in southern Egypt, indicating that people from this area, among others, will be part of the great gathering of God's people, highlighting the inclusivity of God's plan as mentioned in Isaiah 19:24-25, where Egypt is included in God's blessing.

How does this verse relate to the return of Israel from exile?

Isaiah 49:12 is part of a larger prophecy that not only speaks of the return of Israel from exile but also looks forward to the ingathering of all nations to worship God, as prophesied in Isaiah 2:2-3 and Micah 4:1-2, where all nations are called to the mountain of the Lord.

What is the significance of the north, west, and Aswan as directions in this verse?

The mention of these directions underscores the comprehensive nature of God's redemption, implying that no matter where people are geographically, they are included in God's plan of salvation, much like the Psalmist's declaration in Psalms 107:3, where God gathers His people from all directions.

Reflection Questions

  1. As you consider the vastness of God's gathering of people from 'far away', how does this impact your understanding of God's love for all nations?
  2. In what ways can you participate in God's mission to gather His people, as mentioned in this verse?
  3. How does the promise of God's people coming from the north, west, and the land of Aswan encourage you in your own journey of faith?
  4. What does the inclusivity of God's plan, as hinted at in this verse, mean for your interactions with people from different backgrounds and cultures?

Gill's Exposition on Isaiah 49:12

Behold, these shall come from far,.... This is a prophecy of the conversion of the Jews, or of the Gentiles, or of both, in the latter day, in the several parts of the world; who shall come to

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 49:12

Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim. Behold, these shall come from far ... and these from the land of Sinim.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 49:12

These shall come from far; my people shall be called and gathered even from the most remote parts of the earth. He speaks here, and in many other places, of the conversion of the Gentiles, with allusion to that work of gathering and bringing back the Jews from all parts where they were dispersed into their own land. From the north and from the west; from the several parts of the world; which are here synecdochically expressed, as they are in many other places. From the land of Sinim; either of the Sinites, as they are called, , who dwelt about the wilderness of Sin, which was southward from Judea; or of Sin, a famous city of Egypt, called the strength of Egypt, which may be synecdochically put for all Egypt, and that for all southern parts. And so he here mentions the several quarters of the world, where the generality of the Jews were dispersed; the north, which is every where named as the chief place of their banishment and dispersion, as 31:8, and elsewhere; the west, the western countries and islands; and the south.

Trapp's Commentary on Isaiah 49:12

Isaiah 49:12 Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.Ver. 12. Behold, these shall come from far.] The Jews from all parts, whither they have been dispersed, the elect from all quarters of the earth. And these from the land of Sinim.] Or, Of the Sinites - that is, of the Chinese, saith Junius and others, whom the Greek geographers call Sinois, a very populous nation. Botterus saith that there are reckoned seventy millions of men, which are more than are to be found in all Europe; and who knows but many of those of the ten tribes of Israel are there? Arias Mont., Osorius, A Lapide, Mr Cotton.

Ellicott's Commentary on Isaiah 49:12

(12) From the west.—Literally, from the sea, which commonly has this meaning. In Psalms 107:3, however, it clearly stands for the south, and is probably used in that sense here. In this case “from far” stands for the south, probably for the distant Ethiopia, where Jewish exiles had already found their way (Zephaniah 3:10). From the land of Sinim.—The region thus named is clearly the ultima Thule of the prophet’s horizon, and this excludes the “Sinites” of Canaan (Genesis 10:17), and the Sin (Pelusium) of Egypt. Modern scholars are almost unanimous in making it refer to the Chinese. Phœnician or Babylonian commerce may have made that people known, at least by name, to the prophet. Recent Chinese researches have brought to light traditions that in B.C. 2353 (and again in B.C. 1110) a people came from a strange western land, bringing with them a tortoise, on the shell of which was a history of the world, in strange characters “like tadpoles.” It is inferred that this was a cuneiform inscription, and the theory has been recently maintained that this was the origin of the present Chinese mode of writing. (See Cheyne’s “Excursus,” 2 p. 20, and an elaborate article on “China and Assyria” in the Quarterly Review for October, 1882.) Porcelain with Chinese characters has been found, it may be added, in the ruins of the Egyptian Thebes (Wilkinson, Ancient Egyptians, 1st ser., iii. 106-109). All recent discoveries tend to the conclusion that the commerce of the great ancient monarchies was wider than scholars of the sixteenth century imagined. The actual immigration of Jews into China is believed to have taken place about B.C. 200 (Delitzsch in loc).

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 49:12

Verse 12. Behold, these shall come from far] "Babylon was far and east, ממזרח mimmizrach, (non sic Vett.,) Sinim, Pelusians, to the south."-SECKER. The land of Sinim.] Prof. Doederlein thought of Syene, the southern limit of Egypt, but does not abide by it. Michaelis thinks it is right, and promises to give his reasons for so thinking in the second part of his Spicilegium Geographiae Hebraeorum Exterae. See Biblioth. Oriental. Part xi. p. 176. סין sin signifies a bush, and סינים sinim, bushes, woods, &c. Probably this means that the land where several of the lost Jews dwell is a woodland. The ten tribes are gone, no one knows whither. On the slave coast in Africa, some Jewish rites appear among the people, and all the males are circumcised. The whole of this land, as it appears from the coast, may be emphatically called ארץ שינים erets sinim, the land of bushes, as it is all covered with woods as far as the eye can reach. Many of the Indians in North America, which is also a woodland, have a great profusion of rites, apparently in their basis Jewish. Is it not possible that the descendants of the ten lost tribes are among those in America, or among those in Africa, whom European nations think they have a right to enslave? It is of those lost tribes that the twenty-first verse speaks: "And these, where had they been?"

Cambridge Bible on Isaiah 49:12

12. The return of exiles from the most distant parts of the earth. these from the land of Sinim (the Sinites)] The last word is a hopeless enigma. As the only proper name in the verse the writer must have had some special reason for mentioning it; and the only reason that can be plausibly imagined is that Sinim lay on the utmost limit of his geographical horizon. This would exclude two suggested identifications: (1) the Canaanite Sinites of Gen 10:17, and (2) Sin (Pelusium) on the nearest border of Egypt. Again, from the fact that “north” and “west” have been already mentioned we may reasonably infer that the Sinim must be looked for either in the far East or the far South. The former is the view of most commentators, who find in Sinim the name China (properly “the Chinese”). If the prophecy had been written four or five centuries later this hypothesis would be more plausible than it is. The word might be the same as the Arabic and Syriac name for China (φιο), although there is a difference in the first consonant which would excite misgivings. But it is generally considered that this name is derived from that of the Tsin-dynasty, which dates from 255 b.c.; it could not therefore have reached the West in the time of the Exile. The numerous attempts to find an older Chinese origin of the word are merely wasted ingenuity. Moreover, it is inconceivable that Jewish captives had been transported to China at so early a period; and speculations about the possibility of intercourse between the Chinese and Western Asia hardly touch the question. The Sinim are located in the South by the Targ. and Vulg., which render “a Southern land”; also by Cheyne, who, in his latest work, revives a suggestion of J. D. Michaelis that Syene is meant (reading ρְ ?εֵ ?πִ ?ιν for ριπιν).

Barnes' Notes on Isaiah 49:12

Behold, these shall come from far - That is, one part shall come from a distant land, and another from the north and west.

Whedon's Commentary on Isaiah 49:12

12. From far — He brings them from every quarter on their way to the heavenly Jerusalem.

Sermons on Isaiah 49:12

SermonDescription
Paul Washer You Are Dearly Loved by God (Clip) by Paul Washer In this sermon, the speaker expresses frustration with the current state of preaching and the lack of supernatural power in the church. He emphasizes the need for preachers who are
Ray Lowe (October 1986) 02 - God Does Not Change by Ray Lowe In this sermon, the preacher emphasizes the seriousness of the current times and the need for the congregation to take God seriously. He highlights the signs of the end times that
C.H. Spurgeon Dauntless Faith by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the concept of 'Dauntless Faith' in his sermon, drawing from Acts 18:10, where God assures Paul of His protection while he carries out His work in Corinth.
C.H. Spurgeon Heaven and Hell by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher emphasizes the urgency of repentance and putting one's trust in Jesus. He warns that there is no security in earthly things and that everyone, regardle
Zac Poonen (Matthew) ch.8:1-9:13 by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on various verses from the book of Matthew. He begins by discussing the story of Jesus calming the storm in the sea of Galilee, emphasizing the
Erlo Stegen His Cross - Your Cross by Erlo Stegen In this sermon, the preacher focuses on the suffering and exhaustion of Jesus during his crucifixion. He emphasizes that Jesus fought this battle alone, even though his disciples w
Erlo Stegen Pentecost and Being Led by the Spirit by Erlo Stegen In this sermon, the preacher tells the story of Abraham's servant who was sent to find a wife for Isaac. The servant prayed to God for a sign, asking that the woman who would be Is

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate