Menu

Isaiah 55:13

Isaiah 55:13 in Multiple Translations

Instead of the thornbush, a cypress will grow, and instead of the brier, a myrtle will spring up; they will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.”

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Instead of the thorn shall come up the fir-tree; and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

In place of the thorn will come up the fir-tree, and in place of the blackberry the myrtle: and it will be to the Lord for a name, for an eternal sign which will not be cut off.

Cypress trees will grow instead of thorn bushes; myrtle trees will grow instead of brambles. This is to confirm the Lord's reputation—an everlasting sign, never to be destroyed.

For thornes there shall grow firre trees: for nettles shall growe the myrrhe tree, and it shalbe to the Lord for a name, and for an euerlasting signe that shall not be taken away.

Instead of the thorn come up doth fir, Instead of the brier come up doth myrtle, And it hath been to Jehovah for a name, For a sign age-during — it is not cut off!

Instead of the thorn the cypress tree will come up; and instead of the brier the myrtle tree will come up. It will make a name for the LORD, for an everlasting sign that will not be cut off.”

Instead of the thorn shall come up the fir-tree, and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Instead of the shrub, shall come up the fir tree, and instead of the nettle, shall come up the myrtle tree: and the Lord shall be named for an everlasting sign, that shall not be taken away.

Instead of thornbushes and briers, pine/cypress trees and myrtle trees will grow in your land. As a result of that, people will honor me much more; and what I do will remind everyone that I do what I have promised.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 55:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 55:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תַּ֤חַת הַֽ/נַּעֲצוּץ֙ יַעֲלֶ֣ה בְר֔וֹשׁ תחת וְ/תַ֥חַת הַ/סִּרְפַּ֖ד יַעֲלֶ֣ה הֲדַ֑ס וְ/הָיָ֤ה לַֽ/יהוָה֙ לְ/שֵׁ֔ם לְ/א֥וֹת עוֹלָ֖ם לֹ֥א יִכָּרֵֽת
תַּ֤חַת tachath H8478 underneath Prep
הַֽ/נַּעֲצוּץ֙ naʻătsûwts H5285 thorn bush Art | N-ms
יַעֲלֶ֣ה ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-3ms
בְר֔וֹשׁ bᵉrôwsh H1265 cypress N-ms
תחת tachath H8478 underneath Prep
וְ/תַ֥חַת tachath H8478 underneath Conj | Prep
הַ/סִּרְפַּ֖ד çarpâd H5636 nettle Art | N-ms
יַעֲלֶ֣ה ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-3ms
הֲדַ֑ס hădaç H1918 myrtle N-ms
וְ/הָיָ֤ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
לְ/שֵׁ֔ם shêm H8034 name Prep | N-ms
לְ/א֥וֹת ʼôwth H226 sign Prep | N-cs
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יִכָּרֵֽת kârath H3772 to cut V-Niphal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 55:13

תַּ֤חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הַֽ/נַּעֲצוּץ֙ naʻătsûwts H5285 "thorn bush" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a thorn bush, like the ones that grew after Adam and Eve left the Garden of Eden. It represents hardship and difficulty. The word appears in the book of Genesis and other Old Testament books.
Definition: thornbush
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: thorn. See also: Isaiah 7:19; Isaiah 55:13.
יַעֲלֶ֣ה ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
בְר֔וֹשׁ bᵉrôwsh H1265 "cypress" N-ms
A cypress tree or a type of evergreen is what this word refers to, also used to make objects like lances or musical instruments, as seen in the KJV translation 'fir tree'.
Definition: 1) cypress, fir, juniper, pine 1a) a noble tree (lit.) 1b) of stateliness (fig.) 1c) material for temple
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: fir (tree). See also: 2 Samuel 6:5; Isaiah 14:8; Psalms 104:17.
תחת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
וְ/תַ֥חַת tachath H8478 "underneath" Conj | Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הַ/סִּרְפַּ֖ד çarpâd H5636 "nettle" Art | N-ms
The Hebrew word for a thorny plant, possibly a nettle or brier, that causes discomfort or pain, as seen in its KJV translation as brier.
Definition: 1) an unidentified desert plant 1a) meaning doubtful; perhaps brier, nettle
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: brier. See also: Isaiah 55:13.
יַעֲלֶ֣ה ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
הֲדַ֑ס hădaç H1918 "myrtle" N-ms
Myrtle is a type of tree, often used to make perfume or as an ornament in the Bible, like in Nehemiah 8:15.
Definition: myrtle (tree)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: myrtle (tree). See also: Nehemiah 8:15; Zechariah 1:8; Isaiah 41:19.
וְ/הָיָ֤ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/שֵׁ֔ם shêm H8034 "name" Prep | N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
לְ/א֥וֹת ʼôwth H226 "sign" Prep | N-cs
A miraculous sign or wonder, like a beacon or monument. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah. It means a signal or token of God's power.
Definition: : miraculous 1) sign, signal 1a) a distinguishing mark 1b) banner 1c) remembrance 1d) miraculous sign 1e) omen 1f) warning 2) token, ensign, standard, miracle, proof
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: mark, miracle, (en-) sign, token. See also: Genesis 1:14; Joshua 2:12; Psalms 65:9.
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִכָּרֵֽת kârath H3772 "to cut" V-Niphal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.

Study Notes — Isaiah 55:13

Show Verse Quote Highlights

Context — Invitation to the Needy

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 3:20–21 Now to Him who is able to do so much more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.
2 Isaiah 41:19 I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together,
3 1 Peter 2:9–10 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
4 Isaiah 61:3 to console the mourners in Zion— to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.
5 Jeremiah 33:9 So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.
6 2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!
7 Isaiah 60:13 The glory of Lebanon will come to you— its cypress, elm, and boxwood together— to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet.
8 Jeremiah 50:5 They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten.
9 Romans 6:19 I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to escalating wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness.
10 1 Peter 4:11 If anyone speaks, he should speak as one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power forever and ever. Amen.

Isaiah 55:13 Summary

[Isaiah 55:13 is a beautiful picture of how God can take the difficult and painful things in our lives and replace them with something beautiful and life-giving, much like the promise in Romans 8:28, where God works all things together for our good. When we trust in Him and obey His word, He can transform us and use us to bring glory to Himself. This verse reminds us that God's work in our lives is not temporary, but is an 'everlasting sign' that will never be destroyed, as seen in Psalm 90:2, where God's works are from everlasting to everlasting. As we seek to follow God and make a name for Him, we can trust that He will bring about lasting change in our lives and use us to make a difference in the world.]

Frequently Asked Questions

What does the image of the thornbush and brier being replaced by a cypress and myrtle signify in Isaiah 55:13?

This image represents the transformation that occurs when God's people turn to Him, as seen in Isaiah 55:13, and is reminiscent of the promise of restoration in Ezekiel 36:35, where the desolate land is transformed into a garden like the garden of Eden.

How does this verse relate to the idea of God's word accomplishing its purpose, as mentioned in Isaiah 55:11?

The transformation described in Isaiah 55:13 is a direct result of God's word accomplishing its purpose, as stated in Isaiah 55:11, where it says that God's word will not return to Him empty, but will prosper where He sends it, much like the promise in Jeremiah 1:12, where God watches over His word to perform it.

What is the significance of the phrase 'an everlasting sign, never to be destroyed' in Isaiah 55:13?

This phrase emphasizes the permanence and enduring nature of God's work in the lives of His people, much like the promise of eternal life in John 10:28, where Jesus says that His sheep will never perish, and the promise of a new heaven and a new earth in Revelation 21:1-4, where God will dwell with His people forever.

How can we, as believers, be a part of making a name for the Lord, as mentioned in Isaiah 55:13?

We can make a name for the Lord by living out our faith in obedience to His word, as seen in Matthew 5:16, where Jesus says that our good works will glorify our Father in heaven, and by sharing the Gospel with others, as commanded in Matthew 28:19-20, where Jesus commissions His disciples to make disciples of all nations.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need God to replace the 'thornbush' with a 'cypress', and how can I trust Him to do so?
  2. How can I be a part of making a name for the Lord in my community, and what does that look like in my daily life?
  3. What are some ways that God has already transformed my life, and how can I use those experiences to glorify Him and encourage others?
  4. What does it mean for me to be an 'everlasting sign' of God's work, and how can I live in a way that reflects His character and love?
  5. How can I trust God to bring about lasting change in my life, even when I don't see immediate results, and what promises can I hold onto in the meantime?

Gill's Exposition on Isaiah 55:13

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree,.... The meaning of which either is, that instead of wicked men, comparable to briers and

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 55:13

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 55:13

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree; whereas your land was filled with thorns and briers, as was foretold, , they shall be rooted out, and it shall be planted with fir trees and myrtle trees, and such other trees which are useful either for fruit or for delight. Or this promise may be answerable to that , There shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn, &c., but instead of them shall be such trees as shall yield shade and refreshment. The meaning is, The church shall be delivered from pernicious men and things, and replenished with sincere and serious believers, and with all sorts of Divine graces and blessings. It shall be to the Lord for a name; this wonderful change shall bring much honour to that God by whom it is wrought. For an everlasting sign; for a monument or evident and glorious token of God’ s infinite power, and faithfulness, and love to his people unto all succeeding generations. That shall not be cut off; which shall never be abolished, but shall always live and flourish in the minds and mouths of men.

Trapp's Commentary on Isaiah 55:13

Isaiah 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.Ver. 13. Instead of the thorn shall come up the fir tree.] There shall be a blessed change of men and of manners. Those who before were stark naught, or good for naught, yea, vexatious and mischievous, shall become fruitful and beneficial. The fir tree is good for many uses; the myrtle brings berries of excellent taste, as Pliny tells us. The Chaldee thus paraphraseth here, Just men shall rise up instead of sinners, and such as fear the Lord in the room of the unrighteous. Sed cave ne hic somnies, saith Oecolampadius, but be warned you dream not, as some do, that in this world and before the day of judgment the wicked shall all be rooted out, for there will always be Cains to persecute Abels, &c. And it shall be to the Lord for a name,] i.e., For an honour: it shall be much for his glory, which is the end that he propoundeth to himself in all that he doeth. And well he may, since - (1.) He is not in danger of doing anything through vain glory; (2.) He hath none higher than himself to whom to have respect. For an everlasting sign.] In monumentum non momentaneum; Heb., For a sign of perpetuity or eternity. That shall not be cut off.] Or, That it, the Church, shall not be cut off. Spinis paliurus acutis. - Virg. Eclog.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 55:13

Verse 13. Instead of the thorn - "Instead of the thorny bushes"] These likewise (see note on the preceding verse, and on Isaiah 54:11) are general poetical images, expressing a great and happy change for the better. The wilderness turned into a paradise, Lebanon into Carmel: the desert of the Gentiles watered with the heavenly snow and rain, which fail not to have their due effect, and becoming fruitful in piety and righteousness: or, as the Chaldee gives the moral sense of the emblem, "instead of the wicked shall arise the just; and instead of sinners, such as fear to sin." (compare Isaiah 35:1-2; Isaiah 41:19. And instead of] The conjunction ו vau is added, ותחת vetachath, in forty-five MSS. of Kennicott's several of De Rossi's, and five editions; and it is acknowledged by all the ancient Versions. The Masoretes therefore might have safely received it into the text, and not have referred us for it to the margin. But this is no uncommon case with them. Even in our own Version the best reading is very often found in the margin.

Cambridge Bible on Isaiah 55:13

13. The word for thorn occurs again only in ch. Isaiah 7:19. That for brier (s̬ ?irpβd) is unknown. LXX. renders κόνυζα (fleabane). All that can be said is that some desert plant is meant. On fir-tree (cypress) and myrtle tree, see on ch. Isaiah 41:19. for a name … for a sign] i.e. a memorial to His praise. The meaning appears to be that the marvellous vegetation so often alluded to as springing up in the desert as the procession of the redeemed passes through, shall remain throughout the future ages as a monument to Jehovah. It shews at least (Dillmann, etc.) that the conception is not to be regarded as a mere poetical figure.

Barnes' Notes on Isaiah 55:13

Instead of the thorn - (Compare the notes at Isaiah 11:6-8; Isaiah 35:1-2; Isaiah 41:19; Isaiah 42:20). The word rendered ‘thorn’ (נעצוּץ na‛ătsûts) occurs only here and in Isaiah 7:19.

Whedon's Commentary on Isaiah 55:13

12, 13. The comparison just drawn (Isaiah 55:10-11) is truly beautiful, but its chief point is the energy with which the divine word is realized.

Sermons on Isaiah 55:13

SermonDescription
Bishop M.A. Lalachan Divine Peace by Bishop M.A. Lalachan Bishop M.A. Lalachan emphasizes the significance of being justified through faith, leading to peace with God through Jesus Christ. Peace, defined as freedom from war and inner sati
F.B. Meyer The Test of the Homelife by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the challenges of maintaining a godly character in the homelife, contrasting the ease of public devotion with the trials of daily family interactions. He illu
A.B. Simpson Instead of the Brier Shall Come Up the Myrtle Tree by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes that God transforms our deepest pains and grievances into beautiful memorials of peace and goodness. He encourages us to bring our sorrows, strained relatio
David Wilkerson The Coming Persecution by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a vision he had about five calamities that will come to America and the world. The first calamity is a worldwide recession caused by economic co
J. Oswald Sanders Finishing the Course Well by J. Oswald Sanders In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being active participants in our faith rather than passive observers. He compares our tendency to be "TV athletes" who watc
B.H. Clendennen Hearing His Voice by B.H. Clendennen In this sermon, the speaker reflects on the changes in worship and preaching over time. He shares an experience in an English church where singing took up a significant portion of
Kathryn Kuhlman In Tribute to Kathryn Kuhlman - Part 2 by Kathryn Kuhlman In this video, a woman from Milton, Massachusetts shares her testimony of experiencing a miraculous healing. She had been in pain for many years but during a church service, she fe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate