Menu

Isaiah 41:19

Isaiah 41:19 in Multiple Translations

I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together,

I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:

I will put in the waste land the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive-tree; and in the lowland will be planted the fir-tree, the plane, and the cypress together:

I will plant cedars, acacias, myrtles, and olive trees in the desert. I will place evergreens in the desert, firs and box trees together.

I will set in the wildernesse the cedar, the shittah tree, and the mirre tree, and the pine tree, and I will set in the wildernesse the firre tree, the elme and the boxe tree together.

I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.

I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert;

I will plant in the wilderness the cedar, the shittah-tree, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:

I will plant in the wilderness the cedar, and the thorn, and the myrtle, and the olive tree: I will set in the desert the fir tree, the elm, and the box tree together:

I will plant trees in the desert— cedar trees, acacia trees, myrtle trees, olive trees, cypress trees, fir trees, and pine trees.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 41:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 41:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֶתֵּ֤ן בַּ/מִּדְבָּר֙ אֶ֣רֶז שִׁטָּ֔ה וַ/הֲדַ֖ס וְ/עֵ֣ץ שָׁ֑מֶן אָשִׂ֣ים בָּ/עֲרָבָ֗ה בְּר֛וֹשׁ תִּדְהָ֥ר וּ/תְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּֽו
אֶתֵּ֤ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-1cs
בַּ/מִּדְבָּר֙ midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
אֶ֣רֶז ʼerez H730 cedar N-ms
שִׁטָּ֔ה shiṭṭâh H7848 acacia N-fs
וַ/הֲדַ֖ס hădaç H1918 myrtle Conj | N-ms
וְ/עֵ֣ץ ʻêts H6086 tree Conj | N-ms
שָׁ֑מֶן shemen H8081 oil N-ms
אָשִׂ֣ים sûwm H7760 to set V-Qal-Imperf-1cs
בָּ/עֲרָבָ֗ה ʻărâbâh H6160 plain Prep | N-fs
בְּר֛וֹשׁ bᵉrôwsh H1265 cypress N-ms
תִּדְהָ֥ר tidhâr H8410 elm N-ms
וּ/תְאַשּׁ֖וּר tᵉʼashshûwr H8391 boxtree Conj | N-fs
יַחְדָּֽו yachad H3162 unitedness Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 41:19

אֶתֵּ֤ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בַּ/מִּדְבָּר֙ midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
אֶ֣רֶז ʼerez H730 "cedar" N-ms
A cedar tree, known for its strength and durability, like the cedar wood used to build Solomon's temple in 1 Kings 5-6. The cedar tree was highly valued in ancient times for its timber and wood.
Definition: 1) cedar 1a) cedar tree 1b) cedar timber, cedar wood (in building) 1c) cedar wood (in purifications)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: cedar (tree). See also: Leviticus 14:4; 1 Chronicles 22:4; Psalms 29:5.
שִׁטָּ֔ה shiṭṭâh H7848 "acacia" N-fs
The acacia tree, known for its thorns, is described by this word, which is also used to describe the wood used to build the Tabernacle in Exodus.
Definition: acacia tree, acacia wood
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: shittah, shittim. See also H1029 (בֵּית הַשִּׁטָּה). See also: Exodus 25:5; Exodus 35:24; Isaiah 41:19.
וַ/הֲדַ֖ס hădaç H1918 "myrtle" Conj | N-ms
Myrtle is a type of tree, often used to make perfume or as an ornament in the Bible, like in Nehemiah 8:15.
Definition: myrtle (tree)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: myrtle (tree). See also: Nehemiah 8:15; Zechariah 1:8; Isaiah 41:19.
וְ/עֵ֣ץ ʻêts H6086 "tree" Conj | N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
שָׁ֑מֶן shemen H8081 "oil" N-ms
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.
אָשִׂ֣ים sûwm H7760 "to set" V-Qal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
בָּ/עֲרָבָ֗ה ʻărâbâh H6160 "plain" Prep | N-fs
The Arabah is a desert plain near the Jordan River, stretching to the Red Sea, and is often translated as wilderness or desert in the Bible. It is mentioned in books like Numbers and Deuteronomy.
Definition: § desert plain, steppe, desert, wilderness
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026 (בֵּית הָעֲרָבָה). See also: Numbers 22:1; 1 Samuel 23:24; Psalms 68:5.
בְּר֛וֹשׁ bᵉrôwsh H1265 "cypress" N-ms
A cypress tree or a type of evergreen is what this word refers to, also used to make objects like lances or musical instruments, as seen in the KJV translation 'fir tree'.
Definition: 1) cypress, fir, juniper, pine 1a) a noble tree (lit.) 1b) of stateliness (fig.) 1c) material for temple
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: fir (tree). See also: 2 Samuel 6:5; Isaiah 14:8; Psalms 104:17.
תִּדְהָ֥ר tidhâr H8410 "elm" N-ms
This word refers to a type of durable tree, possibly an oak or elm. In the Bible, it is sometimes translated as 'pine tree'.
Definition: 1) a species of hardwood tree 1a) perhaps boxwood, elm
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: pine (tree). See also: Isaiah 41:19; Isaiah 60:13.
וּ/תְאַשּׁ֖וּר tᵉʼashshûwr H8391 "boxtree" Conj | N-fs
This Hebrew word refers to a box tree, possibly a cedar or cypress, known for its erectness. It is translated as box tree in the KJV Bible.
Definition: 1) a species of tree 1a) box tree-a small evergreen tree 1b) perhaps cypress or cedar
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: box (tree). See also: Isaiah 41:19; Isaiah 60:13.
יַחְדָּֽו yachad H3162 "unitedness" Adv
This adverb means together, describing people doing something in unity, like in Psalm 133:1.
Definition: 1) union, unitedness
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal. See also: Genesis 13:6; Psalms 62:10; Psalms 2:2.

Study Notes — Isaiah 41:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 55:13 Instead of the thornbush, a cypress will grow, and instead of the brier, a myrtle will spring up; they will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.”
2 Isaiah 37:31–32 And the surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above. For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
3 Isaiah 35:1 The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.
4 Isaiah 60:13 The glory of Lebanon will come to you— its cypress, elm, and boxwood together— to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet.
5 Isaiah 60:21 Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch of My planting, the work of My hands, so that I may be glorified.
6 Isaiah 61:11 For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
7 Ezekiel 17:22–24 This is what the Lord GOD says: ‘I will take a shoot from the lofty top of the cedar, and I will set it out. I will pluck a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant it on a high and lofty mountain. I will plant it on the mountain heights of Israel so that it will bear branches; it will yield fruit and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches. Then all the trees of the field will know that I am the LORD. I bring the tall tree down and make the low tree tall. I dry up the green tree and make the withered tree flourish. I, the LORD, have spoken, and I have done it.’”
8 Isaiah 27:6 In the days to come, Jacob will take root. Israel will bud and blossom and fill the whole world with fruit.
9 Isaiah 51:3 For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.
10 Isaiah 61:3 to console the mourners in Zion— to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

Isaiah 41:19 Summary

In Isaiah 41:19, God promises to bring life and beauty to the desert and wilderness by planting trees and making the dry land flourish. This is a picture of how God can take the empty and barren places in our lives and fill them with purpose and joy, just as He did in the garden of Eden (Genesis 2:8-9). He wants to provide for our needs and bring us joy, and we can trust Him to do so, just as the birds trust Him for their daily bread (Matthew 6:26). By looking at this verse, we can see that God is a God of life, beauty, and provision, and He wants to bring these things into our lives.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to plant cedars and other trees in the wilderness?

This is a metaphor for God's power to bring life and beauty to desolate places, as seen in Isaiah 41:19, and is reminiscent of His promise to restore the earth in Isaiah 51:3 and Ezekiel 36:35.

Why does God mention specific types of trees in this verse?

The variety of trees mentioned in Isaiah 41:19, such as cedars, acacias, and olive trees, represents the diversity and abundance of God's creation, similar to the description of the garden in Genesis 2:8-9.

How does this verse relate to God's care for the poor and needy?

In the context of Isaiah 41:17-20, God's promise to plant trees in the wilderness is a continuation of His assurance to provide for the poor and needy, demonstrating His faithfulness and provision, as seen in Psalm 68:10 and Matthew 6:26.

What is the significance of the desert and wilderness in this verse?

The desert and wilderness in Isaiah 41:19 symbolize a place of spiritual dryness and barrenness, but God's promise to plant trees and bring life to these areas signifies His power to transform and redeem any situation, as seen in Isaiah 35:1-2 and Revelation 21:4.

Reflection Questions

  1. What are the 'wilderness' areas in my life where I need God to bring new life and growth?
  2. How can I trust God to provide for my needs, just as He promises to care for the poor and needy in Isaiah 41:17?
  3. In what ways can I be a part of God's plan to bring beauty and life to the desolate places around me?
  4. What does this verse teach me about God's character and His desire to bless and provide for His people?

Gill's Exposition on Isaiah 41:19

I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree,.... Where such trees had not used to grow, but in Lebanon, and such like places.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 41:19

I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: I will plant in the

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 41:19

Trees which are both useful and pleasant to the eye, and giving a good shadow to the traveller, which in those hot and parched countries was very comfortable. Thus much is evident and confessed. But what particular trees these Hebrew words signify seems to me improper to discourse here, because only the learned are capable of judging in this case, and they may consult my Latin Synopsis upon this and other places of Scripture where they are mentioned.

Trapp's Commentary on Isaiah 41:19

Isaiah 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, [and] the pine, and the box tree together:Ver. 19. I will plant in the wilderness the cedar, &c.] That is, saith Lyra, I will give variety of graces to my people. And the box tree.] That groweth of itself in wild places, saith Diodate, to signify that the Church will always have worldly wild plants mixed and growing in it. Box is always green indeed, and full of leaves, but it is of an ill smell, et semen habet omnibus invisum animantibus, and of a worse seed. Per varia ligna varietatem gratiarum insinuat. - Oecol. Sphinx, Philos.

Ellicott's Commentary on Isaiah 41:19

(19) I will plant in the wilderness.—A picture as of the Paradise of God (Isaiah 51:3), with its groves of stately trees, completes the vision of the future. The two groups of four and three, making up the symbolic seven, may probably have a mystic meaning. The “shittah” is the acacia, the “oil tree” the wild olive, as distinguished from the cultivated (Romans 11:17), the “fir tree” is probably the cypress, the “pine” stands for the plane, always—as in the opening of Plato’s Phœdrus, and the story of Xerxes in Herod. vii. 31,—the glory of Eastern scenery and the “box-tree” is perhaps the larch, or a variety of cedar. The “myrtle” does not appear elsewhere in the Old Testament till after the exile (Nehemiah 8:15; Zechariah 1:8; Zechariah 1:10-11), but then it appears as if indigenous. It supplies the proper name Hadassah (Esther) in Esther 2:7.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 41:19

Verse 19. I will plant in the wilderness the cedar] The two preceding verses express God's mercy to them in their passage through the dry deserts, in supplying them with abundant water, when distressed with thirst, in allusion to the exodus. This verse expresses the relief afforded to them, fainting with heat in their journey through that hot country, destitute of shelter, by causing shady trees, and those of the tallest and most beautiful kinds, to spring up for their defense. The apocryphal Baruch, speaking of the return from Babylon, expresses God's protection of his people by the same image: "Even the woods and every sweet-smelling tree shall overshadow Israel by the commandment of God." Isaiah 5:8. The oil tree] This, Kimchi says, is not to be understood of the olive tree, for the olive is distinguished, Ne 8:15; but it means the pine or fir, from which pitch is extracted.

Cambridge Bible on Isaiah 41:19

19. The desert itself shall be transformed into a grove of stately and beautiful trees. I will plant] Better: I will place. The shittah tree is the acacia. The myrtle is only mentioned in exilic and post-exilic writings; ch. Isaiah 55:13; Zechariah 1:8; Zechariah 1:10 f.; Nehemiah 8:15. the oil tree] Not the olive, but the oleaster or wild olive. the fir tree] Rather: the cypress (R.V. marg.). With regard to the two last of the seven trees there is no sure tradition. The first (tidhar) is identified by different authorities with the fir, the elm and the plane. The other (tì’asshûr) is according to some the box-tree, according to others a species of cedar, probably the sherbîn-tree of the Arabs (cypressus oxycedrus). The names occur again only in ch. Isaiah 60:13; the last, however, is also disguised in a corrupt reading in Ezekiel 27:6.

Barnes' Notes on Isaiah 41:19

I will plant in the wilderness - The image in this verse is one that is frequent in Isaiah.

Whedon's Commentary on Isaiah 41:19

19, 20. I will plant in the wilderness — Quite as ample shall be the protection from heat and sunstroke by means of overspreading shade from the trees which God shall plant in the waterless desert:

Sermons on Isaiah 41:19

SermonDescription
Bishop M.A. Lalachan Divine Peace by Bishop M.A. Lalachan Bishop M.A. Lalachan emphasizes the significance of being justified through faith, leading to peace with God through Jesus Christ. Peace, defined as freedom from war and inner sati
F.B. Meyer The Test of the Homelife by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the challenges of maintaining a godly character in the homelife, contrasting the ease of public devotion with the trials of daily family interactions. He illu
A.B. Simpson Instead of the Brier Shall Come Up the Myrtle Tree by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes that God transforms our deepest pains and grievances into beautiful memorials of peace and goodness. He encourages us to bring our sorrows, strained relatio
Don Courville On Eagles' Wings Pt 52 by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having our spiritual eyes opened to see what is happening in our lives, the world, and our churches. He highlights the nee
John Wesley Where Are Your Roots? by John Wesley John Wesley emphasizes the importance of being rooted in God, drawing from Isaiah's message to the king of Judah about the blessings that come from turning back to the Lord. He hig
David Wilkerson Antichrist Armageddon Mark of the Beast by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the coming economic collapse and how it will lead to a time when Christians can no longer afford internet or other frivolous things. He empha
Jonathan Edwards The Way of Holiness (Reading) by Jonathan Edwards The sermon transcript discusses the strength, courage, reward, salvation, light, understanding, comforts, and joys that are found in the preaching of the word of God. It emphasizes

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate