Menu

Isaiah 56:10

Isaiah 56:10 in Multiple Translations

Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber.

His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dogs without tongues, unable to make a sound; stretched out dreaming, loving sleep.

For all the watchmen are blind. None of them know what's going on. They're all silent—they can't bark. They spend their time lying down, dreaming, loving to sleep.

Their watchmen are all blinde: they haue no knowledge: they are all dumme dogs: they can not barke: they lie and sleepe and delite in sleeping.

Blind [are] his watchmen — all of them, They have not known, All of them [are] dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.

His watchmen are blind. They are all without knowledge. They are all mute dogs. They can’t bark— dreaming, lying down, loving to slumber.

His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

His watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams.

The Israeli leaders should be like watchdogs to protect the people, but it is as though they are blind. They are stupid. They are all like [MET] dogs that cannot bark. Good watchdogs bark when strangers approach, but the Israeli leaders do not warn the people that their enemies are coming. Instead, they just want to lie down and sleep and dream.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 56:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 56:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB צפו צֹפָ֞י/ו עִוְרִ֤ים כֻּלָּ/ם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ כֻּלָּ/ם֙ כְּלָבִ֣ים אִלְּמִ֔ים לֹ֥א יוּכְל֖וּ לִ/נְבֹּ֑חַ הֹזִים֙ שֹֽׁכְבִ֔ים אֹהֲבֵ֖י לָ/נֽוּם
צפו tsâphâh H6822 to watch V-Qal-Perf-3cp
צֹפָ֞י/ו tsâphâh H6822 to watch V-Qal | Suff
עִוְרִ֤ים ʻivvêr H5787 blind Adj
כֻּלָּ/ם֙ kôl H3605 all N-ms | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
יָדָ֔עוּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-3cp
כֻּלָּ/ם֙ kôl H3605 all N-ms | Suff
כְּלָבִ֣ים keleb H3611 dog N-mp
אִלְּמִ֔ים ʼillêm H483 mute Adj
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יוּכְל֖וּ yâkôl H3201 be able V-Qal-Imperf-3mp
לִ/נְבֹּ֑חַ nâbach H5024 to bark Prep | V-Qal-Inf-a
הֹזִים֙ hâzâh H1957 to dream V-Qal
שֹֽׁכְבִ֔ים shâkab H7901 to lie down V-Qal
אֹהֲבֵ֖י ʼâhab H157 to love V-Qal
לָ/נֽוּם nûwm H5123 to slumber Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 56:10

צפו tsâphâh H6822 "to watch" V-Qal-Perf-3cp
Tsaphah means to watch or observe, often by leaning forward to see into the distance. It can also mean to wait or keep watch, like a guard.
Definition: 1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch 1a)(Qal) to keep watch, spy 1b) (Piel) to watch, watch closely
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). See also: Genesis 31:49; Proverbs 31:27; Psalms 5:4.
צֹפָ֞י/ו tsâphâh H6822 "to watch" V-Qal | Suff
Tsaphah means to watch or observe, often by leaning forward to see into the distance. It can also mean to wait or keep watch, like a guard.
Definition: 1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch 1a)(Qal) to keep watch, spy 1b) (Piel) to watch, watch closely
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). See also: Genesis 31:49; Proverbs 31:27; Psalms 5:4.
עִוְרִ֤ים ʻivvêr H5787 "blind" Adj
This word describes someone who is blind, either physically or unable to see spiritually. In the Bible, it is used in Matthew 9:27 to describe the two blind men who followed Jesus. The word is also used in Romans 2:19 to describe spiritual blindness.
Definition: 1) blind 1a) blind (physically) 1b) blind (fig.)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: blind (men, people). See also: Exodus 4:11; Isaiah 35:5; Psalms 146:8.
כֻּלָּ/ם֙ kôl H3605 "all" N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָדָ֔עוּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כֻּלָּ/ם֙ kôl H3605 "all" N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
כְּלָבִ֣ים keleb H3611 "dog" N-mp
In the Bible, this word means dog, but it can also refer to someone who is despised or considered lowly. It is sometimes used to describe a male prostitute in a pagan context. The word appears in various books, including Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) dog 1a) dog (literal) 1b) contempt or abasement (fig.) 1c) of pagan sacrifice 1d) of male cult prostitute (fig.)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: dog. See also: Exodus 11:7; 2 Kings 8:13; Psalms 22:17.
אִלְּמִ֔ים ʼillêm H483 "mute" Adj
This word describes someone who is mute or unable to speak, often translated as dumb. In the Bible, it is used to describe people who are unable to communicate verbally, like the man healed by Jesus.
Definition: mute, silent, dumb, unable to speak
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: dumb (man). See also: Exodus 4:11; Isaiah 35:6; Psalms 38:14.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוּכְל֖וּ yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
לִ/נְבֹּ֑חַ nâbach H5024 "to bark" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to bark like a dog. It is used to describe the sound a dog makes. In the Bible, it is used to describe the noise made by dogs.
Definition: (Qal) to bark
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: bark. See also: Isaiah 56:10.
הֹזִים֙ hâzâh H1957 "to dream" V-Qal
The Hebrew word for 'to dream' is used to describe sleeping or raving, first appearing in the Bible to describe prophetic dreams and visions.
Definition: (Qal) to dream, sleep, rave
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: sleep. See also: Isaiah 56:10.
שֹֽׁכְבִ֔ים shâkab H7901 "to lie down" V-Qal
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
אֹהֲבֵ֖י ʼâhab H157 "to love" V-Qal
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.
לָ/נֽוּם nûwm H5123 "to slumber" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to fall into a light sleep or doze, often due to drowsiness. It is used in the Bible to describe someone who is sleepy or resting. The KJV translates it as sleep or slumber.
Definition: 1) to be drowsy, slumber, sleep 1a) (Qal) to slumber, be drowsy
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: sleep, slumber. See also: Psalms 76:6; Isaiah 5:27; Psalms 121:3.

Study Notes — Isaiah 56:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 29:10 For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers.
2 Philippians 3:2 Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh!
3 Isaiah 58:1 “Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a ram’s horn. Declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins.
4 Matthew 15:14 Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”
5 Ezekiel 33:6 But if the watchman sees the sword coming and fails to blow the horn to warn the people, and the sword comes and takes away a life, then that one will be taken away in his iniquity, but I will hold the watchman accountable for his blood.’
6 Hosea 9:7–8 The days of punishment have come; the days of retribution have arrived— let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility. The prophet is Ephraim’s watchman, along with my God, yet the snare of the fowler lies on all his paths. Hostility is in the house of his God!
7 Ezekiel 13:16 those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD.’
8 Isaiah 52:8 Listen! Your watchmen lift up their voices, together they shout for joy. For every eye will see when the LORD returns to Zion.
9 Ezekiel 3:15–18 I came to the exiles at Tel-abib who dwelt by the River Kebar. And for seven days I sat where they sat and remained there among them, overwhelmed. At the end of seven days the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. If I say to the wicked man, ‘You will surely die,’ but you do not warn him or speak out to warn him from his wicked way to save his life, that wicked man will die in his iniquity, and I will hold you responsible for his blood.
10 Jeremiah 23:13–14 “Among the prophets of Samaria I saw an offensive thing: They prophesied by Baal and led My people Israel astray. And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.”

Isaiah 56:10 Summary

[Isaiah 56:10 tells us that the spiritual leaders of Israel, the watchmen, were blind and unable to warn the people of danger, much like the blind leaders Jesus talked about in Matthew 23:16-26. They were also compared to mute dogs, which means they couldn't speak out against sin or warn the people. This is a warning to all of us to be careful and not let ourselves become spiritually lazy or complacent, but instead to be vigilant and alert, as Peter encourages us to be in 1 Peter 5:8-9.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for Israel's watchmen to be blind and oblivious in Isaiah 56:10?

This means that the spiritual leaders of Israel have failed to see and understand the spiritual condition of the people, similar to the blind leaders mentioned in Matthew 23:16-26, and are unaware of the dangers that threaten them, as warned in Ezekiel 33:1-6.

Why are the watchmen compared to mute dogs in Isaiah 56:10?

The comparison to mute dogs emphasizes their inability to warn the people of impending danger or to speak out against sin, as faithful watchmen should, according to Ezekiel 3:17-21 and Acts 20:28-31.

What is the significance of the watchmen loving to slumber in Isaiah 56:10?

Loving to slumber indicates a spiritual laziness and complacency among the watchmen, who should be vigilant and alert, as exhorted in 1 Peter 5:8-9 and Matthew 26:40-41.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 56?

Isaiah 56:10 serves as a condemnation of the spiritual leaders of Israel for their failure to care for the people, which is contrasted with God's promise to gather and care for His people, as stated in Isaiah 56:8 and Isaiah 40:11.

Reflection Questions

  1. What are some ways that spiritual leaders can fail to watch over and care for their people, and how can we learn from the mistakes of Israel's watchmen?
  2. In what ways can I, like the watchmen, be blind or oblivious to the spiritual needs of those around me, and how can I seek to be more aware and faithful?
  3. How can I balance the need for rest and self-care with the call to be vigilant and alert as a follower of God, and what are some practical ways to stay spiritually awake and aware?
  4. What are some dangers or threats that I should be warning others about, and how can I faithfully fulfill my role as a watchman in my own circle of influence?

Gill's Exposition on Isaiah 56:10

His watchmen are blind,.... A sad character of watchmen; who, of all men, ought to have good sight, to see who is coming, to discover an enemy, to discern approaching danger, and so be capable of giving notice thereof.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 56:10

His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. His watchmen - Israel's spiritual leaders (Isaiah 62:6; Ezekiel 3:17).

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 56:10

His; Israel’ s, as is evident from the following verses; the pronoun relative being put without and instead of the antecedent; of which I have given divers instances before. Watchmen; priests and prophets, or other teachers, who are commonly called watchmen, as 33:2 . He mentions only the teachers, because ignorance was most shameful in them; but hereby he supposeth the gross ignorance of the people, who neither pretended nor desired to be wiser than their teachers. They are all ignorant of God’ s will and word, and of their own and the people’ s duty, and of the true Messiah. They are all dumb dogs, they cannot bark; they are also slothful and negligent in instructing the people, and do not faithfully reprove them for their sins, nor warn them of their dangers, nor keep them from errors and corruptions in doctrine, and worship, and conversation, as they ought to do. Sleeping, lying down, loving to slumber; minding their own ease and safety more than the people’ s benefit.

Trapp's Commentary on Isaiah 56:10

Isaiah 56:10 His watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.Ver. 10. His watchmen are blind; they are all ignorant.] Invehit in Pseudepiscopos, such as were, and are still in part, the popish clergy; those of the ninth age especially, and not much better a little before Luther stickled: blind leaders of the blind, lamentably ignorant, as the Bishop of Dunkeld, in Scotland, for instance, who professed that he knew neither the New Testament nor the Old. So Bishop Albert, reading the Bible, and being asked by a nobleman what book it was he read; I know not, said he, what book it is, but all that I read in it is contrary to our religion. As for the other ill qualities of the watchmen here inveighed against, Hugo the cardinal said, that the devil had two daughters, Covetousness and Luxury; the former he had heretofore married out to the Jews, the latter to the Gentiles; but now the monks and priests had gotten them both from their old husbands and taken them for their own use. The Hebrew critics have observed, that the word here rendered watchmen, hath a tzaddi larger than ordinary, to show what odious creatures such are as are here described. They are all dumb dogs that cannot bark,] i.e., Will not deal plainly and faithfully with men’ s souls; but either preach not at all, or placentia only, toothless truths. Pliny tells of the dogs in Rome that were set to keep the capitol; because, when the Gauls scaled it, the dogs being fed too full, lay sleeping, and did not give warning, they not only hanged them up, but every year on that day of the year, hanged up certain dogs in the city for exemplary justice; yea, crucified them alive upon an older tree. Let dumb dogs and parasitical preachers, treacherous to men’ s souls, take heed they be not one day hanged in hell. Sleeping, lying down, loving to slumber.] Non dormiunt solum, sed dedita opera dormiunt; so full they have farced themselves, and so deeply drunk they are, that they sleep soundly, though lions roar, and wolves worry the poor flock, and that many times far enough from the fold, wherein they show themselves to be worse than Ulysses’ swine herd, of whom Homer saith - “ουδεσυβωτη‘Hνοανεναυτοθικοιτοςιωναποκοιμηθηναι, ” That he would not be drawn to sleep from his swine sty. Acts and Mon. Lib xxix. cap. 4. Somnolentia pastorum luporum est gaudium.

Ellicott's Commentary on Isaiah 56:10

(10) His watchmen are blind.—These are the guides of the people, and specially the self-styled prophets, who are “blind” to the signs of the times, who are “dumb,” and give no warning to the people of the real dangers that threaten them, who prophesy for the rewards of divination (Numbers 22:7 :1 Samuel 9:7; Nehemiah 6:12), who are conspicuous for their luxury and intemperance. Given the men who are described in Isaiah 5:22; Isaiah 28:7-8; Isaiah 30:10, and the circumstances of Manasseh’s reign, no other result could be expected. Sleeping.—The prophet, with a scornful irony, substitutes hozîm (“dreamers”) for khozîm (“seers”). The “lying down” contrasts their indolent and easy life with the vigil and the fast of a true prophet.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 56:10

Verse 10. His watchmen are blind] Kimchi observes, "The flock is intrusted to the care of these watchmen. The wild beasts come; these dogs bark not; and the wild beasts devour the flock. Thus they do not profit the flock. Yea, they injure it; for the owner trusts in them, that they will watch and be faithful; but they are not. These are the false teachers and careless shepherds." Dumb dogs, they cannot bark] See Clarke on Isaiah 62:6. Sleeping - "Dreamers"] הזים hozim, ενυπνιαζομενοι, Septuagint. This seems to be the best authority for the meaning of this word, which occurs only in this place: but it is to be observed, that eleven MSS. of Kennicott's and De Rossi's, and four editions, have חזים chazim, seers, or those who see; and so the Vulgate seems to have read, videntes vana, "seeing vain things." Loving to slumber.] לנום lanum: but six of Kennicott's and seven of De Rossi's MSS. read לנוס lanus, to fly, "to change their residence:" but what connexion such reading can have with the sense of the passage, I cannot discern. What is taken for ס samech here is, I have no doubt, a narrow formed final ם mem, which has been mistaken for the above. Many instances occur in my own MSS., where the final ם mem is similar to the samech; and yet no such change was intended by the scribe.

Cambridge Bible on Isaiah 56:10

Ch. Isaiah 56:9 to Isaiah 57:21. A Protest against the Unworthy Shepherds of God’s Flock, and the arrogant Heathenism by which it is threatened; followed by a Message of Consolation to True IsraelitesThis sombre and impassioned discourse is composed of three parts: i. ch. Isaiah 56:9 to Isaiah 57:2.—The defenceless condition of the community, due to the incompetence of its spiritual leaders. (1) All the wild beasts of the field and the forest are invited to come and devour the unprotected flock (Isaiah 56:9). (2) For its rulers neglect their duty; they are inefficient as dumb dogs, they are slothful, greedy and sensual (Isaiah 56:10-12). (3) In consequence of their incapacity the righteous perish, none regarding their fate (Isaiah 57:1-2). ii. Isaiah 57:3-13 a. A bitter tirade against an insolent and aggressive paganising party, animated by a contemptuous hostility towards the true religion. (1) This party, which is characterised as a bastard and hybrid race, the illegitimate offspring of an adulterer and a harlot, is summoned to the bar to hear the Divine sentence on their career of flagrant idolatry (Isaiah 57:3-4). (2) The indictment follows, in the form of a recital of the varied heathen rites to which they were addicted (Isaiah 57:5-9), and in which with infatuated perversity they still persist in spite of all the teachings of experience (Isaiah 57:10-11). (3) Judgement is then pronounced; Jehovah will unmask the hypocrisy of their pretended righteousness, and leave them to the protection of the false deities whom they have so diligently served, but who shall be unable to save them (Isaiah 57:12-13). iii. Isaiah 57:14-21. The prophet now turns with a message of comfort to the depressed and contrite people of God. The obstacles in the way of their salvation shall be removed (Isaiah 57:14); Jehovah, whose condescension brings Him near to the lowly in heart, will at length avert His anger, and bring healing and peace (Isaiah 57:15-19); only the wicked who persist in their impenitence are excluded from the promised blessing (Isaiah 57:20-21). Isaiah 56:9 to Isaiah 57:2. Denunciation of the worthless rulers of the Jewish community.—The difficulty of supposing that this passage refers to the state of things in the Exile is obvious. Israel is compared to a flock in charge of its own shepherds; and these shepherds are responsible both for the internal disorders from which it suffers, and the outward dangers which threaten it. An invitation to the wild beasts (the heathen nations) to come and devour a people already “robbed and spoiled” (Isaiah 42:22) by foreign conquest, is almost inconceivable. It is of course possible, as many scholars hold, that the verses are extracted from a pre-exilic prophecy; but the description is at least as applicable to the conditions which existed after the return from Babylon. The books of Malachi and Nehemiah reveal incidentally a state of affairs which would go far to account for the dark picture here presented of the ruling classes in the restored community.

Barnes' Notes on Isaiah 56:10

His watchmen - The prophet proceeds to specify the sins which had thus induced God to send the desolating armies of foreign nations.

Whedon's Commentary on Isaiah 56:10

10, 11. His watchmen — The people’s teachers. Are blind — Can see nothing with a spiritual eye. Dumb dogs — An image from shepherds’ bad watchdogs, which fail to give notice of danger.

Sermons on Isaiah 56:10

SermonDescription
Bill McLeod Beware of Dogs by Bill McLeod In this sermon, the speaker shares personal anecdotes to emphasize the importance of not remaining silent about one's faith. He recounts a plane journey where he noticed people wea
Joshua Daniel A Blind Watchman by Joshua Daniel In this sermon, Joshua Daniel challenges listeners to be watchmen for God and to declare His truth to the world. He references Isaiah 21:6 and 56:10, highlighting the importance of
J.C. Hibbard God Speaking to America - Part 1 by J.C. Hibbard In this sermon, the preacher discusses two individuals who were raised in a Pentecostal environment but have strayed from serving God. The preacher had a dream where he saw their s
Aldy Fam Fanous Mid South Conference 1978-06 Fellowship in the Gospel by Aldy Fam Fanous In this sermon, the preacher discusses different levels of spiritual knowledge and growth. He describes the state of being ankle deep, knee deep, and loins deep in knowledge, but e
Shane Idleman He Acts for Those Who Wait for Him by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the importance of waiting on God, drawing from Isaiah 64, where the prophet pleads for God to rend the heavens and come down. He explains that waiting is n
Shane Idleman Taking Back Our Nation - Today We Fight by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the urgent need for Christians to reclaim the nation through spiritual warfare, advocating for prayer, humility, and love as the true weapons against socie
David Wilkerson A Drink Offering! by David Wilkerson David Wilkerson passionately addresses the rampant self-centeredness and greed within the church, drawing parallels between the warnings of Old Testament prophets and the current s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate