Menu

Isaiah 60:19

Isaiah 60:19 in Multiple Translations

No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor.

The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.

The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but Jehovah will be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.

The sun will not be your light by day, and the moon will no longer be bright for you by night: but the Lord will be to you an eternal light, and your God your glory.

You won't need the light of the sun during the day, or the light of the moon at night, for the Lord your God will be your everlasting light, and your God will be your glory.

Thou shalt haue no more sunne to shine by day, neither shall the brightnesse of the moone shine vnto thee: for the Lord shall be thine euerlasting light, and thy God, thy glorie.

To thee no more is the sun for a light by day, And for brightness the moon giveth not light to thee, And Jehovah hath become to thee A light age-during, and thy God thy beauty.

The sun will be no more your light by day, nor will the brightness of the moon give light to you, but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.

The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light to thee: but the LORD will be to thee an everlasting light, and thy God thy glory.

Thou shalt no more have the sun for thy light by day, neither shall the brightness of the moon enlighten thee: but the Lord shall be unto thee for an everlasting light, and thy God for thy glory.

And you will no longer need the sun and moon to give you light, because I, Yahweh, will give you more light than the sun and moon; I will be a glorious light for you forever.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 60:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 60:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹא יִֽהְיֶה לָּ֨/ךְ ע֤וֹד הַ/שֶּׁ֨מֶשׁ֙ לְ/א֣וֹר יוֹמָ֔ם וּ/לְ/נֹ֕גַהּ הַ/יָּרֵ֖חַ לֹא יָאִ֣יר לָ֑/ךְ וְ/הָיָה לָ֤/ךְ יְהוָה֙ לְ/א֣וֹר עוֹלָ֔ם וֵ/אלֹהַ֖יִ/ךְ לְ/תִפְאַרְתֵּֽ/ךְ
לֹא lôʼ H3808 not Part
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לָּ֨/ךְ Prep | Suff
ע֤וֹד ʻôwd H5750 still Adv
הַ/שֶּׁ֨מֶשׁ֙ shemesh H8121 sun Art | N-cs
לְ/א֣וֹר ʼôwr H216 light Prep | N-cs
יוֹמָ֔ם yôwmâm H3119 by day Adv
וּ/לְ/נֹ֕גַהּ nôgahh H5051 brightness Conj | Prep | N-fs
הַ/יָּרֵ֖חַ yârêach H3394 moon Art | N-ms
לֹא lôʼ H3808 not Part
יָאִ֣יר ʼôwr H215 to light V-Hiphil-Imperf-3ms
לָ֑/ךְ Prep | Suff
וְ/הָיָה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
לָ֤/ךְ Prep | Suff
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/א֣וֹר ʼôwr H216 light Prep | N-cs
עוֹלָ֔ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
וֵ/אלֹהַ֖יִ/ךְ ʼĕlôhîym H430 God Conj | N-mp | Suff
לְ/תִפְאַרְתֵּֽ/ךְ tiphʼârâh H8597 beauty Prep | N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 60:19

לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָּ֨/ךְ "" Prep | Suff
ע֤וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
הַ/שֶּׁ֨מֶשׁ֙ shemesh H8121 "sun" Art | N-cs
The sun, or shemesh, represents not just the celestial body, but also east or west direction, and even objects that shine like battlements. It is often used to describe the rising or setting of the sun.
Definition: 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also H1053 (בֵּית שֶׁמֶשׁ). See also: Genesis 15:12; Psalms 104:19; Psalms 19:5.
לְ/א֣וֹר ʼôwr H216 "light" Prep | N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
יוֹמָ֔ם yôwmâm H3119 "by day" Adv
The word 'yomam' means 'by day' or 'daily', and is used in the Bible to describe actions or events that happen during the daytime. It can also refer to the daytime itself, as opposed to the nighttime. This word is used to emphasize the daily nature of certain activities or routines.
Definition: adv 1) by day, in the daytime subst 2) daytime
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: daily, (by, in the) day(-time). See also: Exodus 13:21; Psalms 32:4; Psalms 1:2.
וּ/לְ/נֹ֕גַהּ nôgahh H5051 "brightness" Conj | Prep | N-fs
This Hebrew word refers to brightness or brilliancy, like the shining of the sun, and is used in Ezekiel 8:2 to describe a brilliant light that looks like a man.
Definition: brightness Aramaic equivalent: no.gah (נֹ֫גַהּ "daylight" H5053)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: bright(-ness), light, (clear) shining. See also: 2 Samuel 22:13; Ezekiel 1:4; Psalms 18:13.
הַ/יָּרֵ֖חַ yârêach H3394 "moon" Art | N-ms
This word refers to the moon, the natural satellite of the earth. It is used in the Bible to describe the moon and its phases.
Definition: moon
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: moon. Yrechow. See H3405 (יְרִיחוֹ). See also: Genesis 37:9; Psalms 121:6; Psalms 8:4.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָאִ֣יר ʼôwr H215 "to light" V-Hiphil-Imperf-3ms
Or means to give light, whether physically or spiritually, as in Psalm 119:105 where God's word is a light to our path.
Definition: 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: [idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. See also: Genesis 1:15; Psalms 67:2; Psalms 13:4.
לָ֑/ךְ "" Prep | Suff
וְ/הָיָה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ֤/ךְ "" Prep | Suff
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/א֣וֹר ʼôwr H216 "light" Prep | N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
עוֹלָ֔ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
וֵ/אלֹהַ֖יִ/ךְ ʼĕlôhîym H430 "God" Conj | N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לְ/תִפְאַרְתֵּֽ/ךְ tiphʼârâh H8597 "beauty" Prep | N-fs | Suff
This Hebrew word describes something beautiful or glorious, like a lovely garment or a person's honor. In the Bible, it is used to describe God's glory, as well as the beauty of creation and human achievements, as seen in Psalm and Isaiah.
Definition: 1) beauty, splendour, glory 1a) beauty, finery (of garments, jewels) 1b) glory 1b1) of rank, renown 1b2) as attribute of God 1c) honour (or nation Israel) 1d) glorying, boasting (of individual)
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. See also: Exodus 28:2; Isaiah 28:4; Psalms 71:8.

Study Notes — Isaiah 60:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Revelation 21:23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, because the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its lamp.
2 Revelation 22:5 There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
3 Zechariah 2:5 For I will be a wall of fire around it, declares the LORD, and I will be the glory within it.’”
4 Psalms 36:9 For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
5 Psalms 3:3 But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head.
6 Psalms 62:7 My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God.
7 Luke 2:32 a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel.”
8 Psalms 4:2 How long, O men, will my honor be maligned? How long will you love vanity and seek after lies ? Selah

Isaiah 60:19 Summary

This verse, Isaiah 60:19, is saying that one day, God's presence will be all the light we need, and we won't have to rely on the sun and moon anymore. This is a beautiful picture of God's love and care for us, and it reminds us that He is always with us, guiding us (as seen in Psalm 23:4). Just like Jesus said in John 8:12, He is the light of the world, and when we follow Him, we can experience that light in our lives. As we trust in God's 'everlasting light', we can have hope and confidence, even in difficult times.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the sun and moon will no longer be our light?

This verse, Isaiah 60:19, is saying that God's presence and glory will be our light, making the sun and moon unnecessary for illumination, much like in the book of Revelation 21:23, where it says the Lamb is the light of the New Jerusalem.

Will this literally happen or is it a metaphor?

While it could be a literal description of a future time, it's also a metaphor for the spiritual reality that God's presence will bring light and guidance to His people, as seen in Psalm 119:105, where God's word is a lamp to our feet.

What is the significance of God being our 'everlasting light'?

This phrase emphasizes God's eternal and unchanging nature, as well as His role as our guide and source of wisdom, as expressed in Isaiah 40:28, where it says God does not grow tired or weary.

How does this verse relate to our daily lives now?

While the fullness of this promise may be future, we can still experience God's light and guidance in our lives today, as seen in John 8:12, where Jesus says He is the light of the world, and we can reflect that light to others.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am still looking to the 'sun and moon' for light and guidance, rather than God?
  2. How can I cultivate a deeper awareness of God's presence and light in my daily life?
  3. What would it look like for me to trust in God's 'everlasting light' in the midst of uncertainty or darkness?
  4. How can I share the light of God with others, and what impact could that have on those around me?

Gill's Exposition on Isaiah 60:19

The sun shall be no more thy light by day,.... Here begins the account of the sinless, pure, and perfect state of the church in the personal reign of Christ, even the New Jerusalem church state, as

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 60:19

The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 60:19

The sun shall be no more thy light, & c.; these shall not be at all esteemed in comparison of the spiritual light of the church; and this is laid down as the assurance of the church’ s comfort, as the former was for her safety, so that God will not only be a shield, but a sun to her, ; not that they shall not have the sun and moon among them, but that the light of the godly, as such, should principally consist in what is spiritual. The Lord shall be unto thee an everlasting light; Christ shall scatter all darkness and ignorance, enlightening thee with the doctrines of the gospel, and graces of his Spirit; and this shall be everlasting, not wax and wane, and suffer eclipses and settings, as the sun and moon do, but it shall be constant, without shadow of change; no night; which will be undoubtedly true of the church in heaven, whatever it will be, or how near soever it will come to it, here, which I presume will bear its analogy. Thy God thy glory; always ministering matter of thy glorying in him; or, thy interest in this God shall be great honour to thee; or else it is the same thing with the sentence immediately before in other words, that will make time glorious, a metonymy of the efficient; thus he is said to give glory, .

Trapp's Commentary on Isaiah 60:19

Isaiah 60:19 The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.Ver. 19. The sun shall be no more.] God shall be thy sun and shield, thy solace and safety. The light of his loving countenance shall be lifted up upon thee, and this shall be better to thee than all outward comforts.

Ellicott's Commentary on Isaiah 60:19

(19) The sun shall be no more . . .—The ideal picture becomes bolder and more transcendent. Sun and moon may still shine, but, as in Revelation 21:23 (obviously derived from this), they shall not be needed in the radiance of the greater glory of the presence of Jehovah. Here on earth the sun sets and the moon wanes, but in that Divine glory there is no waning and no setting. “Mourning” will belong to the past (comp. Revelation 21:4), everlasting joy to the future.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 60:19

Verse 19. Neither for brightness shall the moon give light unto thee - "Nor by night shall the brightness of the moon enlighten thee"] This line, as it stands in the present text, seems to be defective. The Septuagint and Chaldee both express the night, which is almost necessary to answer to day in the preceding line, as well as to perfect the sense here. I therefore think that we ought, upon the authority of the Septuagint and Chaldee, to read either ולילה velailah, and by night, instead of ולנגה ulenogah, and for brightness; or ולנגה בלילה ulenogah ballailah, adding the word בלילה ballailah, by night. - L.

Cambridge Bible on Isaiah 60:19

19, 20. Comp. Revelation 21:23 : “And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it; for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof”; and Isaiah 22:5. It is not implied that the sun and moon shall cease to exist; all that is said is that the new Jerusalem shall not be dependent on these natural luminaries. But that an actual physical illumination of the city by the glory of Jehovah is contemplated by the prophet can hardly be doubted. The basis of the conception is perhaps to be found in Ezekiel 43:2.

Barnes' Notes on Isaiah 60:19

The sun shall be no more - A similar expression denoting the great prosperity and happiness of the church, occurs in Isaiah 30:26 (see the note at that place). The language here is exceedingly beautiful, and the idea is plain.

Whedon's Commentary on Isaiah 60:19

19, 20. The sun shall be no more thy light — For thy light and beauty shall exceed its brightness. No words can excel in beauty these verses.

Sermons on Isaiah 60:19

SermonDescription
David Wilkerson A Great Apostasy by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of maintaining a childlike trust and confidence in God. He criticizes the modern methods and techniques used in churches and
Art Katz K-058 Restoring the Tabernacle of David by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the prophecy of the valley of dry bones and the restoration of a nation from death. The sermon focuses on Ezekiel 37:21, which states that Go
Erlo Stegen Light Separated From Darkness by Erlo Stegen In this sermon, the preacher begins by emphasizing the importance of light and darkness in the Bible. He references the creation story in Genesis, where God separates light from da
Horatius Bonar Rev. 21:23. the Light of the New Jerusalem by Horatius Bonar Horatius Bonar expounds on Revelation 21:23, illustrating the New Jerusalem as a city illuminated by the glory of God and the Lamb, who serves as its eternal lamp. He emphasizes th
Thomas Brooks An Ocean of Sweetness—without One Drop of Bitterness by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes that God is the ultimate source of goodness and sweetness, portraying Him as an ocean of pure delight without any bitterness. He contrasts God’s perfect na
Arno Clemens Gaebelein The Blessings of the Coming Age by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the glorious blessings promised in the coming age of the kingdom, the millennium, as revealed in the prophetic Word. He emphasizes the true de
Jane Lead A Living Funeral Testimony by Jane Lead Jane Lead preaches about the heavenly experiences and privileges of the saints in the eternal kingdom of Christ. She describes the divine revelations she received regarding the hea

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate