Menu

Isaiah 61:2

Isaiah 61:2 in Multiple Translations

to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn,

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

to proclaim the year of Jehovah’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure has come, and the day of punishment from our God; to give comfort to all who are sad;

to declare the year of the Lord's grace and the day of our God's punishment, to comfort those who mourn.

To preache the acceptable yeere of the Lord, and the day of vengeance of our God, to comfort all that mourne,

To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.

to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:

He has sent me to tell those who mourn about the members of their families who died (OR, who are still in Babylonia) that now is the time when Yahweh will act kindly toward his people; now is the time when our God will ◄get revenge on/punish► their enemies.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 61:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 61:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לִ/קְרֹ֤א שְׁנַת רָצוֹן֙ לַֽ/יהוָ֔ה וְ/י֥וֹם נָקָ֖ם לֵ/אלֹהֵ֑י/נוּ לְ/נַחֵ֖ם כָּל אֲבֵלִֽים
לִ/קְרֹ֤א qârâʼ H7121 to call Prep | V-Qal-Inf-a
שְׁנַת shâneh H8141 year N-fs
רָצוֹן֙ râtsôwn H7522 acceptance N-ms
לַֽ/יהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
וְ/י֥וֹם yôwm H3117 day Conj | N-ms
נָקָ֖ם nâqâm H5359 vengeance N-ms
לֵ/אלֹהֵ֑י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp | Suff
לְ/נַחֵ֖ם nâcham H5162 to be sorry Prep | V-Piel-Inf-a
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲבֵלִֽים ʼâbêl H57 mourning Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 61:2

לִ/קְרֹ֤א qârâʼ H7121 "to call" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
שְׁנַת shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
רָצוֹן֙ râtsôwn H7522 "acceptance" N-ms
This Hebrew word refers to acceptance or delight, often used to describe God's pleasure or favor. It appears in Psalms and Isaiah, highlighting God's goodwill towards us. This word is about taking pleasure in something.
Definition: 1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will 1a) goodwill, favour 1b) acceptance 1c) will, desire, pleasure, self-will
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would. See also: Genesis 49:6; Psalms 145:16; Psalms 5:13.
לַֽ/יהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/י֥וֹם yôwm H3117 "day" Conj | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
נָקָ֖ם nâqâm H5359 "vengeance" N-ms
This noun means revenge or vengeance, like the vengeance God took on the Egyptians in Exodus 12:12.
Definition: 1) vengeance 1a) vengeance (by God, by Samson, by enemies of Judah)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: [phrase] avenged, quarrel, vengeance. See also: Leviticus 26:25; Isaiah 35:4; Psalms 58:11.
לֵ/אלֹהֵ֑י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לְ/נַחֵ֖ם nâcham H5162 "to be sorry" Prep | V-Piel-Inf-a
To comfort means showing pity or sympathy, as seen in God's actions throughout the Bible, such as in Isaiah 40. The word can also imply regret or remorse, like in the story of Jonah, who was sorry for his actions. It involves easing someone's pain or discomfort.
Definition: : comfort 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself Also means: na.cham (נָחַם ": relent" H5162H)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). See also: Genesis 5:29; Isaiah 12:1; Psalms 23:4.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲבֵלִֽים ʼâbêl H57 "mourning" Adj
This Hebrew word means mourning or lamenting, often for the dead or because of a disaster. It appears in the Bible as a time of sorrow. In the KJV, it is translated as mourn or mourner.
Definition: 1) mourning 1a) for the dead 1b) because of calamity 1c) of rites of mourning 2) mourner (subst.) 2a) for the dead 2b) for calamity
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: mourn(-er, -ing). See also: Genesis 37:35; Isaiah 57:18; Psalms 35:14.

Study Notes — Isaiah 61:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 5:4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
2 Isaiah 34:8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
3 Luke 4:19 to proclaim the year of the Lord’s favor.”
4 Isaiah 57:18 I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him and his mourners,
5 2 Thessalonians 2:16–17 Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who by grace has loved us and given us eternal comfort and good hope, encourage your hearts and strengthen you in every good word and deed.
6 Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.
7 Jeremiah 31:13 Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.
8 1 Thessalonians 2:16 hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.
9 John 16:20–22 Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world. So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.
10 Luke 21:22–24 For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people. They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Isaiah 61:2 Summary

[Isaiah 61:2 is a beautiful promise of God's favor and comfort to those who are hurting. It reminds us that God is a God of justice and mercy, who brings vengeance on behalf of the oppressed and comfort to those who mourn, as seen in Psalm 103:6. This verse encourages us to trust in God's goodness and to proclaim His love and salvation to a world in need. By doing so, we can experience the comfort and blessing of God in our own lives and be a source of hope and healing to others.]

Frequently Asked Questions

What is the year of the LORD's favor mentioned in Isaiah 61:2?

The year of the LORD's favor refers to a time of God's gracious blessing and salvation, as seen in Luke 4:18-19, where Jesus reads from Isaiah 61:1-2 and says that this prophecy is fulfilled in Him, bringing good news to the poor and oppressed.

How can God's vengeance and comfort for those who mourn coexist in the same verse?

God's vengeance is not in contradiction to His comfort, but rather, it is a necessary step towards bringing justice and comfort to those who have been wronged, as seen in Deuteronomy 32:43, where God avenges the blood of His servants and provides comfort to His people.

What does it mean to comfort all who mourn in Isaiah 61:2?

To comfort all who mourn means to provide solace, hope, and reassurance to those who are grieving or suffering, as seen in 2 Corinthians 1:3-4, where God is called the Father of mercies and the God of all comfort, who comforts us in our affliction so that we can comfort others.

Is Isaiah 61:2 only for the nation of Israel or does it apply to all believers?

While Isaiah 61:2 is spoken to the nation of Israel, its principles and promises are applied to all believers in the New Testament, as seen in Galatians 3:28-29, where all believers, regardless of their background, are considered children of God and heirs of the promise.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to experience the comfort of God, and how can I open myself up to receive it?
  2. How can I be a vessel of God's comfort and blessing to those around me who are mourning or struggling?
  3. What does it mean for me to proclaim the year of the LORD's favor in my own life, and how can I live out this reality in my relationships and community?
  4. In what ways can I partner with God to bring hope and healing to those who are brokenhearted or oppressed, as mentioned in Isaiah 61:1?

Gill's Exposition on Isaiah 61:2

To proclaim the acceptable year of the Lord,.... Not an exact year, but time in general; for such are wrong, who from hence conclude that Christ's public ministry lasted but a year, since it is

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 61:2

To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; To proclaim the acceptable year of the Lord - the year of jubilee on which 'liberty was

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 61:2

To proclaim; to declare, as it respects the Jews, that their liberty is at hand. The acceptable year, viz. the happy age of God’ s grace, either which will be grateful and welcome news to them, or acceptable to God, a time wherein it pleaseth him to favour them; but this must be understood of a further extent than to Babylon, and rather unto mankind in Jesus Christ, , called a time of God’ s good-will in that angelical song, , on the account of those good tidings which the angel brought, ,11; called so possibly from the arbitrariness and good pleasure of God, having no respect to any satisfaction from man. Year; not precisely, as if Christ preached but one year, the mistake of some ancients, mentioned and refuted by Irenaeus, lib. 2. ch. 38; but for time indefinitely, and may include the whole time of preaching the gospel; see ; which I take to be the meaning of that now, , and probably hath a pertinent allusion to the year of jubilee, which was a general release proclaimed by sound of trumpet, which relates also here to the word proclaiming, . The day of vengeance, viz. on Babylon, it being necessary, that where God will deliver his people, he should take vengeance on their enemies; but mystically and principally on the enemies of his church, and the spiritual ones chiefly, viz. Satan, sin, and death. That mourn; either by reason of their sufferings, or of their sins, ; or the miseries of Zion. See Poole "".

Trapp's Commentary on Isaiah 61:2

Isaiah 61:2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;Ver. 2. To proclaim the acceptable year of the Lord.] The new and true jubilee, or year of releasement, called here in the Hebrew the year of good will, like as the elect are called the men of God’ s good will. This year is now, and the present now must be embraced and improved, since God is but a while with men in the opportunities of grace; which opportunities are headlong, and, once past, irrecoverable. And the day of vengeance of our God.] Tribulation to them that trouble his people. Gog and Magog shall down in that day; all humans be hanged up at that royal feast, at the last day especially. To comfort all that mourn.] This Christ did both by word and deed, and this must all his ministers do: "Comfort the feebleminded"; not burdening men’ s consciences with human traditions and merit of works. Popery is a doctrine of desperation.

Ellicott's Commentary on Isaiah 61:2

(2) To proclaim the acceptable year . . .—The Year of Jubilee is still, perhaps, in the prophet’s thoughts; but the chief point of the promise is the contrast between the “year” of favour and the single “day” of vengeance, reminding us of the like contrast in Exodus 20:5-6.

Cambridge Bible on Isaiah 61:2

2. the acceptable year of the Lord] Rather, a year of Jehovah’s favour (ch. Isaiah 49:8); and so in the next line, a day of our God’s vengeance (cf. Isaiah 63:4, ch. Isaiah 34:8). vengeance] i.e. on the oppressors of Israel, perhaps also on the sinful members of the nation (Isaiah 59:16 ff.). to comfort all that mourn] Cf. ch. Isaiah 57:18. The clause belongs properly to the next verse.

Barnes' Notes on Isaiah 61:2

To proclaim the acceptable year of the Lord - (see the notes at Isaiah 49:8).

Whedon's Commentary on Isaiah 61:2

1-3. The Spirit of the Lord God is upon me — Upon whom? The use which our Lord Jesus Christ at Nazareth (Luke 4:16-22) made of these words must decide that he made himself the person meant.

Sermons on Isaiah 61:2

SermonDescription
Art Katz K-067d the Holocaust 4 of 4 by Art Katz In this sermon, the speaker recounts a story of a community who ignored the warning of a Jewish man who had escaped from a concentration camp. The man tried to warn them about the
Neil Rhodes Meeting God Face to Face by Neil Rhodes In this sermon, the speaker discusses the theme of reconciliation that runs through the book of Isaiah. From chapters 40 to 66, God is portrayed as desiring reconciliation with his
Byron Paulus Praying for Revival by Byron Paulus In this sermon, the speaker shares two stories that illustrate the power of obedience and surrender to God. The first story is about a man who noticed a police car stationed at the
David Adams Revelations of God - Part 1 by David Adams In this sermon, the speaker begins by acknowledging the instructions and restrictions he has received before delivering his message. He shares a humorous anecdote about his wife's
Ralph Erskine The Wind of the Holy Ghost Blowing Upon the Dry Bones in the Valley of Vision by Ralph Erskine Ralph Erskine preaches about the necessity of the breathings and influences of the Holy Spirit for the revival of souls, emphasizing the threefold resurrection represented in Ezeki
Robert B. Thompson God's Vengeance on Evil Spirits by Robert B. Thompson Robert B. Thompson preaches about the importance of moving from elementary teachings to maturity in Christ, focusing on repentance, faith, baptisms, laying on of hands, resurrectio
Arno Clemens Gaebelein To Provoke Them to Jealousy by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the profound truth that salvation came to the Gentiles through the fall of Israel, not as a final rejection but to provoke them to jealousy. T

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate