Menu

Isaiah 64:7

Isaiah 64:7 in Multiple Translations

No one calls on Your name or strives to take hold of You. For You have hidden Your face from us and delivered us into the hand of our iniquity.

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us by means of our iniquities.

And there is no one who makes prayer to your name, or who is moved to keep true to you: for your face is veiled from us, and you have given us into the power of our sins.

There's no one who calls for you or really wants to hold on to you, because you have hidden your face from us and let us drown in our own sins.

And there is none that calleth vpon thy Name, neither that stirreth vp himselfe to take holde of thee: for thou hast hid thy face from vs, and hast consumed vs because of our iniquities.

And there is none calling in Thy name, Stirring up himself to lay hold on Thee, For Thou hast hid Thy face from us, And thou meltest us away by our iniquities.

There is no one who calls on your name, who stirs himself up to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

There is none that calleth upon thy name: that riseth up, and taketh hold of thee: thou hast hid thy face from us, and hast crushed us in the hand of our iniquity.

None of our people worships you, and no one is completely dedicated to [IDM] you. You have turned away from us. It is as though you have caused us to be forced to continue our sinful behavior.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 64:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 64:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֥ה יְהוָ֖ה אָבִ֣י/נוּ אָ֑תָּה אֲנַ֤חְנוּ הַ/חֹ֨מֶר֙ וְ/אַתָּ֣ה יֹצְרֵ֔/נוּ וּ/מַעֲשֵׂ֥ה יָדְ/ךָ֖ כֻּלָּֽ/נוּ
וְ/עַתָּ֥ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אָבִ֣י/נוּ ʼâb H1 father N-ms | Suff
אָ֑תָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
אֲנַ֤חְנוּ ʼănachnûw H587 we Pron
הַ/חֹ֨מֶר֙ chômer H2563 clay Art | N-ms
וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
יֹצְרֵ֔/נוּ yâtsar H3335 to form V-Qal | Suff
וּ/מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 deed Conj | N-ms
יָדְ/ךָ֖ yâd H3027 hand N-cs | Suff
כֻּלָּֽ/נוּ kôl H3605 all N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 64:7

וְ/עַתָּ֥ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אָבִ֣י/נוּ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אָ֑תָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אֲנַ֤חְנוּ ʼănachnûw H587 "we" Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
הַ/חֹ֨מֶר֙ chômer H2563 "clay" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a dry measure, about 65 gallons, or a heap of material like clay or mire. It is used in the Bible to describe measurements and substances.
Definition: 1) cement, mortar, clay 1a) mortar, cement 1b) clay 1c) mire
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: clay, heap, homer, mire, motion. See also: Genesis 11:3; Isaiah 10:6; Isaiah 5:10.
וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
יֹצְרֵ֔/נוּ yâtsar H3335 "to form" V-Qal | Suff
This Hebrew word means to form or shape something, like a potter molding clay. It appears in Genesis 2:7, describing God's creation of humans, and in Isaiah 64:8, where God is compared to a potter.
Definition: : formed 1) to form, fashion, frame 1a) (Qal) to form, fashion 1a1) of human activity 1a2) of divine activity 1a2a) of creation 1a2a1) of original creation 1a2a2) of individuals at conception 1a2a3) of Israel as a people 1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation) 1b) (Niphal) to be formed, be created 1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained 1d) (Hophal) to be formed
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. See also: Genesis 2:7; Isaiah 44:12; Psalms 2:9.
וּ/מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 "deed" Conj | N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
יָדְ/ךָ֖ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
כֻּלָּֽ/נוּ kôl H3605 "all" N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.

Study Notes — Isaiah 64:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 22:30 I searched for a man among them to repair the wall and stand in the gap before Me on behalf of the land, so that I should not destroy it. But I found no one.
2 Hosea 7:14 They do not cry out to Me from their hearts when they wail upon their beds. They slash themselves for grain and new wine, but turn away from Me.
3 Isaiah 59:16 He saw that there was no man; He was amazed that there was no one to intercede. So His own arm brought salvation, and His own righteousness sustained Him.
4 Isaiah 50:2 Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst.
5 Isaiah 59:2 But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear.
6 Isaiah 54:8 In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer.
7 Hosea 7:7 All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings fall; not one of them calls upon Me.
8 Isaiah 27:5 Or let them lay claim to My protection; let them make peace with Me— yes, let them make peace with Me.”
9 Deuteronomy 31:17–18 On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, ‘Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?’ And on that day I will surely hide My face because of all the evil they have done by turning to other gods.
10 Ezekiel 22:18–22 “Son of man, the house of Israel has become dross to Me. All of them are copper, tin, iron, and lead inside the furnace; they are but the dross of silver. Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because all of you have become dross, behold, I will gather you into Jerusalem. Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to melt with a fiery blast, so I will gather you in My anger and wrath, leave you there, and melt you. Yes, I will gather you together and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted within the city. As silver is melted in a furnace, so you will be melted within the city. Then you will know that I, the LORD, have poured out My wrath upon you.’”

Isaiah 64:7 Summary

[This verse says that people have stopped seeking after God and trying to know Him, and as a result, God has hidden His face from them and allowed them to experience the consequences of their sin. This is a sobering reminder of the importance of seeking after God and living a life that honors Him, as seen in Psalm 119:10. We can learn from this verse that our sin has consequences, but God is always ready to forgive and restore us when we turn to Him, as seen in 1 John 1:9.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God has 'hidden His face' from us?

This phrase means that God has withdrawn His presence and blessing from us, often as a result of our sin and disobedience, as seen in Isaiah 64:7 and also in Deuteronomy 31:17-18.

Why does the verse say 'no one calls on Your name'?

This statement emphasizes the lack of genuine prayer and seeking after God, which is a consequence of our sin and separation from Him, as also mentioned in Romans 3:11.

What is meant by 'delivered us into the hand of our iniquity'?

This phrase suggests that God has allowed us to experience the full consequences of our sin, rather than intervening to rescue us, as seen in Isaiah 64:7 and also in Psalm 81:12.

How can we be restored to a right relationship with God after this has happened?

The Bible teaches that restoration comes through repentance, confession, and seeking God's forgiveness, as seen in 1 John 1:9 and Luke 15:11-32.

Reflection Questions

  1. In what ways have I neglected to call on God's name or seek after Him in my life?
  2. How have I experienced the consequences of my sin, and what can I learn from these experiences?
  3. What are some ways that I can 'take hold of' God and deepen my relationship with Him?
  4. How can I balance the truth of God's judgment with the truth of His love and mercy, as seen in this verse?

Gill's Exposition on Isaiah 64:7

And there is none that calleth upon thy name,.... Upon the Lord himself, who is gracious and merciful, omnipotent, omniscient, and omnipresent, and all sufficient, a God hearing and answering prayer,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 64:7

And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 64:7

And there is none; or, yet there is none, i.e. few, ; they are not to be discerned among the multitude. That calleth; such as call upon thee as they ought, as Jacob, and Moses, and David, &c. did, which often prevents the ruin of a state or kingdom: it points out the universal apostacy of the last times of the Jewish state, for which they were cut off. To take hold of thee; either to stay thee from departing from us; see ,29; or to fetch thee back, when departed, ; or it is an allegorical allusion to one struck down and still smitten, but never stirs to lay hold on the arm that smites him, ; it notes their great slothfulness and carelessness, and some refer it to their lukewarmness and dead-heartedness, relying upon their privileges before they went into captivity, and so a great presage of their approaching judgments. For, or when; so the particle is used . Consumed us; or, melted us; our sins have kindled such a fire of thy wrath, that we are melted with it. Because of our iniquities, Heb. in the hands of our iniquities, i.e. either, in the place of our iniquities, the land wherein they were committed; or, into the hands of our iniquities, to be punished by them, and as it were consumed, or melted down, or our strength exhausted by them, as wax before the fire, ; or, as we translate it, our iniquities being the procuring cause of it.

Trapp's Commentary on Isaiah 64:7

Isaiah 64:7 And [there is] none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.Ver. 7. And there is none that calleth upon thy name,] i.e., Very few; for that God had then a praying people, this very prayer declareth; but they were drowned in the multitude, being scarce discernible. That stirreth up himself to take hold of thee.] That rouseth up himself and wrestleth with God, laying hold on him by faith and prayer, resolved to retain him. Let us go forth, as Samson did, and shake up ourselves against that indevotion and spiritual sloth that will creep upon us in doing good. See for this Mr Whitfield’ s Help to Stirring Up, an excellent treatise, written upon this text. For thou hast hid thy face from us.] Or, Though thou hast hid thy face, Ne tuis quidem ferulis caesi resipuimus. Apparent rari nantes in gurgite vasto.

Ellicott's Commentary on Isaiah 64:7

(7) Hast consumed us, because of our iniquities.—Better, hast delivered us into the hand (scil., the power) of our iniquities. The previous clause had pointed to the people s forgetfulness of God—what we should call their indifference—as the root-evil. This states that that sin led, in the righteous judgment of God, to open iniquities. The thought is parallel to that of Rom 1:21-24.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 64:7

Verse 7. There is none] Twelve MSS. have אין ein, without the conjunction ו vau prefixed; and so read the Chaldee and Vulgate. And hast consumed us because of our iniquities - "And hast delivered us up into the hands of our iniquities."] For ותמוגנו vattemugenu, "hast dissolved us," the Septuagint, Syriac, and Chaldee had in their copies תמגננו temaggenenu, "hast delivered us up." Houbigant. Secker.

Cambridge Bible on Isaiah 64:7

7. And there is none that calleth, &c.] an easily intelligible hyperbole. stirreth himself up] “arouseth himself,” the same verb as in Isaiah 51:17. consumed us, because of our iniquities] lit. “melted us by the hand of our iniquities.” Cf. Ezekiel 33:10, “Our transgressions and our sins are upon us, and we waste away in them, how should we then live?” A better reading, supported by LXX., Pesh. and Targ., is delivered us into the hand (i.e. the power) of our iniquities. Cf. Job 8:4.

Barnes' Notes on Isaiah 64:7

And there is none that calleth upon thy name - The nation is corrupt and degenerate. None worship God in sincerity.

Whedon's Commentary on Isaiah 64:7

6, 7. We are all — As a nation. An unclean thing — Polluted, defiled. Our righteousnesses — Even our religious acts are such as the Holy One of Israel cannot accept, being neither appointed nor sincere.

Sermons on Isaiah 64:7

SermonDescription
Ralph Sexton Spiritual Labotomy by Ralph Sexton In this sermon, the preacher discusses how our society has become desensitized to violence, fear, and immorality through the influence of media. He highlights the prevalence of gra
Al Whittinghill Acid Test Series 6 of 8 - Get Back to the Closet by Al Whittinghill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of giving time to the Lord through prayer. He highlights the potential impact of dedicating just one hour a day to God, which
Tom Garner Where Does Revival Begin? by Tom Garner Tom Garner preaches on the importance of revival, emphasizing the need for the church to awaken from spiritual deadness and return to a vibrant, God-centered life. Drawing from Isa
Samuel Logan Brengle Some of God's Words to Me by Samuel Logan Brengle Samuel Logan Brengle emphasizes that God continues to communicate with humanity beyond the completion of Scripture, and that every Spirit-filled believer can experience this divine
Peter Taylor Forsyth The Sin of Prayerlessness by Peter Taylor Forsyth Peter Taylor Forsyth emphasizes the critical importance of prayer in the Christian life, highlighting that prayerlessness is the worst sin that can lead to overt sins and spiritual
Henry Law Peniel by Henry Law Henry Law preaches on the story of Jacob at Peniel, emphasizing the importance of faith and prayer in experiencing God's presence and receiving His blessings. Jacob's unwavering fa
John Gill Neglect of Fervent Prayer Complained Of. by John Gill John Gill addresses the neglect of fervent prayer among God's people, emphasizing the importance of calling upon the Lord and stirring oneself to seek Him earnestly. He highlights

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate