Menu

Judges 1:14

Judges 1:14 in Multiple Translations

One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?”

And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?

And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?

Now when she came to him, he put into her mind the idea of requesting a field from her father: and she got down from her ass; and Caleb said to her, What is it?

When Acsah came to Othniel, she encouraged him to ask her father for a field. As she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you want?”

And when shee came to him, shee mooued him to aske of her father a field, and shee lighted off her asse, and Caleb saide vnto her, What wilt thou?

And it cometh to pass in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father the field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, 'What — to thee?'

When she came, she got him to ask her father for a field. She got off her donkey; and Caleb said to her, “What would you like?”

And it came to pass, when she came to him , that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said to her, What wilt thou?

And as she was going on her way her husband admonished her to ask a field of her father. And as she sighed sitting on her ass, Caleb said to her: What aileth thee?

When Acsah married Othniel, she told him to ask her father to give him a field. But she decided to ask him herself. She rode to Caleb’s house on her donkey, and when she got off the donkey, Caleb could see that something was troubling her. So he asked her, “What do you want?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 1:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 1:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֣י בְּ/בוֹאָ֗/הּ וַ/תְּסִיתֵ֨/הוּ֙ לִ/שְׁא֤וֹל מֵֽ/אֵת אָבִ֨י/הָ֙ הַ/שָּׂדֶ֔ה וַ/תִּצְנַ֖ח מֵ/עַ֣ל הַ/חֲמ֑וֹר וַ/יֹּֽאמֶר לָ֥/הּ כָּלֵ֖ב מַה לָּֽ/ךְ
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/בוֹאָ֗/הּ bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
וַ/תְּסִיתֵ֨/הוּ֙ çûwth H5496 to incite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs | Suff
לִ/שְׁא֤וֹל shâʼal H7592 to ask Prep | V-Qal-Inf-a
מֵֽ/אֵת ʼêth H854 with Prep | Prep
אָבִ֨י/הָ֙ ʼâb H1 father N-ms | Suff
הַ/שָּׂדֶ֔ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
וַ/תִּצְנַ֖ח tsânach H6795 to descend Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
הַ/חֲמ֑וֹר chămôwr H2543 donkey Art | N-cs
וַ/יֹּֽאמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָ֥/הּ Prep | Suff
כָּלֵ֖ב Kâlêb H3612 Caleb N-proper
מַה mâh H4100 what? Part
לָּֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 1:14

וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְּ/בוֹאָ֗/הּ bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וַ/תְּסִיתֵ֨/הוּ֙ çûwth H5496 "to incite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs | Suff
To incite or stimulate is the meaning of this verb, which can also mean to seduce or entice. It is used in the Bible to describe the temptation of people to sin, such as the temptation of Adam and Eve in the garden of Eden, and is often associated with the actions of false prophets and leaders.
Definition: 1) to incite, allure, instigate, entice 1a) (Hiphil) 1a1) to incite (to a request) 1a2) to allure, lure 1a3) to instigate (bad sense)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. See also: Deuteronomy 13:7; 2 Chronicles 18:31; Isaiah 36:18.
לִ/שְׁא֤וֹל shâʼal H7592 "to ask" Prep | V-Qal-Inf-a
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.
מֵֽ/אֵת ʼêth H854 "with" Prep | Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
אָבִ֨י/הָ֙ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
הַ/שָּׂדֶ֔ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
וַ/תִּצְנַ֖ח tsânach H6795 "to descend" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
To descend or go down is the meaning of this verb, as in Genesis 15:12 where Abraham's servants went down to Egypt. It can also mean to drive down or fasten something.
Definition: (Qal) to go down, descend
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: fasten, light (from off). See also: Joshua 15:18; Judges 1:14; Judges 4:21.
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/חֲמ֑וֹר chămôwr H2543 "donkey" Art | N-cs
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.
וַ/יֹּֽאמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לָ֥/הּ "" Prep | Suff
כָּלֵ֖ב Kâlêb H3612 "Caleb" N-proper
Caleb was a man from the tribe of Judah who lived during the time of the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land. He is first mentioned in 1 Chronicles 2:9 and is known for his bravery and faith. Caleb was a leader among the Israelites.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at 1Ch.2.9; son of: Hezron (H2696H); brother of: Ram (H7410), Jerahmeel (H3396), Segub (H7687H) and Ashhur (H0806); married to Azubah (H5806H), Jerioth (H3408), Ephrathah (H0672), Ephah (H5891H) and Maacah (H4601L); father of: Hur (H2354), Jesher (H3475), Shobab (H7727H), Ardon (H0715), Mareshah@1Ch.2.42 (H4337), Haran (H2771B), Moza (H4162), Gazez (H1495), Jahdai (H3056), Sheber (H7669), Tirhanah (H8647), Shaaph (H8174H), Sheva (H7724) and Achsah (H5915H); also called Carmi (NIV: Karmi) at 1Ch.4.1(?); Chelubai at 1Ch.2.9; § Caleb = "dog" 1) the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture 2) son of Hezron and grandson of Pharez and great grandson of Judah and the father of Hur and grandfather of Caleb the spy
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: Caleb. See also: Numbers 13:6; Joshua 15:18; 1 Chronicles 6:41.
מַה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
לָּֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Judges 1:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 15:18–19 One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?” “Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.

Judges 1:14 Summary

[Judges 1:14 shows us Acsah, the daughter of Caleb, asking her husband Othniel to request a field from her father, and then asking her father for springs of water, demonstrating her boldness and initiative. This story teaches us to be bold and ask for what we need, just like Acsah did. As Jesus teaches in Matthew 7:7-8, we should ask and seek, trusting that God will provide for our needs. By looking at Acsah's example, we can learn to trust God and be bold in our prayers, just like she was with her father Caleb.]

Frequently Asked Questions

What is the context of Acsah's conversation with her father Caleb in Judges 1:14?

Acsah had recently been given in marriage to Othniel, who had captured the city of Kiriath-sepher, as promised by Caleb in Judges 1:12-13. Now, she is seeking a blessing from her father, as seen in Judges 1:14-15.

Why did Acsah get off her donkey when speaking with her father?

The Bible does not explicitly state why Acsah got off her donkey, but it may be a sign of respect or a gesture of humility, as seen in other biblical accounts where people dismount or bow down to show respect, such as in Genesis 24:64 or 1 Samuel 25:23.

What can we learn from Acsah's example in Judges 1:14?

Acsah's example teaches us about the importance of being bold and asking for what we need, as she urged her husband to ask her father for a field, and then asked her father for springs of water, as seen in Judges 1:14-15, similar to the teachings of Jesus in Matthew 7:7-8, where He encourages us to ask and seek.

How does Acsah's conversation with Caleb relate to the larger story of the Israelites?

Acsah's conversation with Caleb is part of the larger story of the Israelites' conquest of the Promised Land, as seen in the book of Joshua and Judges, where the Israelites are taking possession of the land and establishing their settlements, as promised by God in Deuteronomy 1:8 and other verses.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to be bold and ask for what I need, like Acsah did in Judges 1:14?
  2. How can I show respect and humility in my interactions with others, like Acsah getting off her donkey in Judges 1:14?
  3. What are some ways I can apply the teachings of Matthew 7:7-8, where Jesus encourages us to ask and seek, to my own life and prayers?
  4. How can I trust God to provide for my needs, like Acsah trusted her father to give her a field and springs of water, as seen in Judges 1:14-15?

Gill's Exposition on Judges 1:14

And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?] [See comments on Joshua 15:18].

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 1:14

And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?

Trapp's Commentary on Judges 1:14

14 And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, Ver. 14. And Enoch also] Enoch foretold the day of judgment before Noah the deluge. That day is longer before it comes, but shall be more terrible when it is come. Behold] One calleth this word a starry note; another compares it to a hand in the margin of a book pointing to some notable thing; another compares it to the sounding of a trumpet before some proclamation, to procure attention; and it is no more than need, so heedless we are of our soul’ s health. Hence the heathen’ s hoc agite, Well this. in their sacred services. And the deacons in Chrysostom’ s time were appointed to call often upon the people in these words, Oremus, attendamus, Let us pray, let us pay attention. I am afraid, saith a divine, most of us do believe the predictions of Scripture but as we believe the predictions of an almanac, which tells you that such a day will be rain, and such a day will he wind; you think it may come to pass, and it may not. So here; such a threatening may be fulfilled, and it may not; let us venture it; it may be "the Lord will deal" with us not according to his present menaces, but "according to all his wondrous works," as those rebellious Jews suggested to Jeremiah 21:2. The Lord cometh] Syr. Maranatha. Hence the Jews say that the great excommunication Maranatha was instituted by Enoch. With ten thousand of his saints] Or, with his holy myriads; sc. of saints and angels; he shall not leave one of them behind him in heaven, Matthew 25:31. And whereas it is said, The Lord cometh, it shows that he is already on his way, and will be with us shortly. Where St Jude had this prophecy of Enoch it much matters not. The Jews have yet to this day some relics of it in their writings. And Tertullian tells us (de Habitu Mulierum), (but who told him I know not), that the book of Enoch’ s prophecies were preserved by Noah in the ark, and that they continued and were read until the times of the apostles. But because they contained many famous testimonies concerning Jesus Christ, the Jews out of malice suppressed and abolished the whole book.

Ellicott's Commentary on Judges 1:14

(14) When she came to him.—When she first reached his house as a bride. She moved him.—He was too modest to ask for himself, and he declined her request; but she will not enter till she has gained her way. A field.—Rather, the field. In the passage in Joshua 15:18 there is no definite article, but by the time this book was written the field then obtained by Achsah had become historical. Lighted.—Not merely in sign of reverence (like Rebecca in Genesis 24:64, and Abigail in 1 Samuel 25:25), but “leaped off” with eager impetuosity. The Hebrew verb tsanach here used occurs in Judges 4:21, where it is rendered “fastened,” i.e., “drove it firmly by a blow.” The LXX. render it “screamed” or “shouted from the ass;” the Vulg., “sighed as she was sitting on the ass;” but they probably had a different reading. “Suddenly,” says Ewald, “as if some accident had happened to her, she fell from her ass, and on being embraced by her anxious father, she adjured him as if in words of inspiration” (Hist. Isr. ii. 366). What wilt thou?—Caleb was unable to understand her conduct in refusing to enter the house of her bridegroom.

Adam Clarke's Commentary on Judges 1:14

Verse 14. See Clarke on Jude 1:12.

Cambridge Bible on Judges 1:14

14. when she came] into her husband’s house (Rth 4:11), or from the place where she had been kept in safety during the campaign (Moore). she moved him to ask] Joshua 15:18; but since Achsah herself asks the favour Judges 1:15, it is more natural to read he moved, instigated, her to ask. The LXX and Vulgate give this sense, but their evidence as to the original reading is not very decisive; nor is it easy to see why ‘he instigated her’ should have been altered to the present text. she lighted down from off her ass] to shew respect (Genesis 24:64; 2 Kings 5:21) and to beg a favour (1 Samuel 25:23). The meaning of the verb lighted, descended, only again in Judges 4:21 (‘it pierced through’ RV.) and Joshua 15, is inferred from the context. To this day in the East the traveller who begs hospitality, for instance, in a Bedouin camp is required to dismount and approach the sheikh on foot.

Whedon's Commentary on Judges 1:14

OF HEBRON, AND EXPLOIT AND REWARD OF OTHNIEL, Judges 1:10-15. This passage is nearly identical with Joshua 15:14-19. It may have been copied from the Book of Joshua, or from some older work.

Sermons on Judges 1:14

SermonDescription
Charles E. Cowman Upper Springs by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the abundant blessings and refreshment that come from God, using the story of Caleb and Achsah to illustrate how God provides springs of water in t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate