Menu

Judges 13:8

Judges 13:8 in Multiple Translations

Then Manoah prayed to the LORD, “Please, O Lord, let the man of God You sent us come to us again to teach us how to raise the boy who is to be born.”

¶ Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

Then Manoah entreated Jehovah, and said, Oh, Lord, I pray thee, let the man of God whom thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

Then Manoah made prayer to the Lord, and said, O Lord, let the man of God whom you sent come to us again and make clear to us what we are to do for the child who is to come.

Then Manoah prayed to the Lord, “Please, Lord, let the man of God you sent us return to us to explain what we're supposed to do with the boy who is to be born.”

Then Manoah prayed to the Lord and saide, I pray thee, my Lord, Let the man of God, whome thou sentest, come againe nowe vnto vs, and teach vs what we shall doe vnto the child when he is borne.

And Manoah maketh entreaty unto Jehovah, and saith, 'O, my Lord, the man of God whom Thou didst send, let him come in, I pray thee, again unto us, and direct us what we do to the youth who is born.'

Then Manoah entreated the LORD, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.”

Then Manoah entreated the LORD, and said, O my LORD, let the man of God, whom thou didst send come again to us, and teach us what we shall do to the child that shall be born.

Then Manue prayed to the Lord, and said: I beseech thee, O Lord, that the mail of God, whom thou didst send, may come again, and teach us what we ought to do concerning the child that shall be born.

Then Manoah prayed to Yahweh, saying, “O Yahweh, I plead with you, allow that prophet whom you sent to us to come again, and teach us how we should raise the boy who will be born to us.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 13:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 13:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֶּעְתַּ֥ר מָנ֛וֹחַ אֶל יְהוָ֖ה וַ/יֹּאמַ֑ר בִּ֣י אֲדוֹנָ֔/י אִ֣ישׁ הָ/אֱלֹהִ֞ים אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֗חְתָּ יָבוֹא נָ֥א עוֹד֙ אֵלֵ֔י/נוּ וְ/יוֹרֵ֕/נוּ מַֽה נַּעֲשֶׂ֖ה לַ/נַּ֥עַר הַ/יּוּלָּֽד
וַ/יֶּעְתַּ֥ר ʻâthar H6279 to pray Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מָנ֛וֹחַ Mânôwach H4495 Manoah N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יֹּאמַ֑ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בִּ֣י bîy H994 please Part
אֲדוֹנָ֔/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
הָ/אֱלֹהִ֞ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
שָׁלַ֗חְתָּ shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-2ms
יָבוֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Juss-3ms
נָ֥א nâʼ H4994 please Part
עוֹד֙ ʻôwd H5750 still Adv
אֵלֵ֔י/נוּ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וְ/יוֹרֵ֕/נוּ yârâh H3384 to shoot Conj | V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
מַֽה mâh H4100 what? Part
נַּעֲשֶׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-1cp
לַ/נַּ֥עַר naʻar H5288 youth Prep | N-ms
הַ/יּוּלָּֽד yâlad H3205 to beget Art | V-Q-Inf-c
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 13:8

וַ/יֶּעְתַּ֥ר ʻâthar H6279 "to pray" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to pray or make supplication, often involving burning incense in worship. It is used to describe interceding or listening to prayer, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to pray, entreat, supplicate 1a) (Qal) to pray, entreat 1b) (Niphal) to be supplicated, be entreated 1c) (Hiphil) to make supplication, plead
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: intreat, (make) pray(-er). See also: Genesis 25:21; Judges 13:8; Isaiah 19:22.
מָנ֛וֹחַ Mânôwach H4495 "Manoah" N-proper
Manoah was an Israelite and the father of Samson, a famous judge in the Bible, as told in Judges 13. His name means rest, reflecting a peaceful life. He lived before Israel's monarchy.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.13.2; father of: Samson (H8123) § Manoah = "rest" a Danite, father of the judge Samson and inhabitant of Zorah
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Manoah. See also: Judges 13:2; Judges 13:16; Judges 16:31.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יֹּאמַ֑ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בִּ֣י bîy H994 "please" Part
This phrase means please or oh that, used to introduce a request or entreaty, like saying excuse me or if it please you.
Definition: 1) if it please, pray excuse me, excuse me please 1a) used to introduce an entreaty or request
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: alas, O, oh. See also: Genesis 43:20; Judges 6:13; 1 Kings 3:26.
אֲדוֹנָ֔/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הָ/אֱלֹהִ֞ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׁלַ֗חְתָּ shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-2ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
יָבוֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Juss-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
נָ֥א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
עוֹד֙ ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
אֵלֵ֔י/נוּ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וְ/יוֹרֵ֕/נוּ yârâh H3384 "to shoot" Conj | V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
To show or teach something, like pointing it out or shooting an arrow. It is used in Psalms and Proverbs to describe instructing or directing others.
Definition: 1) to shoot, pour 1a) (Qal) 1a1) to shoot arrows 1b) (Hiphil) 1b1) to shoot at 1b2) part. shooter, archer 1c) to throw water, rain
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. See also: Genesis 31:51; Job 8:10; Psalms 11:2.
מַֽה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
נַּעֲשֶׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-1cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לַ/נַּ֥עַר naʻar H5288 "youth" Prep | N-ms
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
הַ/יּוּלָּֽד yâlad H3205 "to beget" Art | V-Q-Inf-c
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.

Study Notes — Judges 13:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 9:6 “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
2 Job 34:32 Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.’
3 Proverbs 3:5–6 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.

Judges 13:8 Summary

Judges 13:8 shows us that Manoah wanted to do what was right in raising the boy who was to be born, so he prayed to God for guidance. This verse teaches us that seeking God's guidance is important in all areas of life, including parenting, as also seen in Proverbs 22:6. We can learn from Manoah's example to pray for wisdom and guidance in our own lives, like he did, and trust that God will provide what we need, as promised in Philippians 4:6-7. By seeking God's guidance, we can be confident that we are following His will and raising our children in the way they should go.

Frequently Asked Questions

Why did Manoah pray for the man of God to return?

Manoah prayed for the man of God to return because he wanted to learn how to raise the boy who was to be born, as instructed in Judges 13:8, and this shows his desire to be obedient to God's will, similar to the obedience shown by Abraham in Genesis 22:1-14.

What does this verse reveal about Manoah's character?

This verse reveals that Manoah was a humble and seeking man, willing to ask for guidance from God, as seen in his prayer in Judges 13:8, which is a characteristic also seen in King David's life, such as in Psalms 51:1-19.

How does this verse relate to the concept of parenting?

This verse highlights the importance of seeking God's guidance in parenting, as Manoah prayed for instruction on how to raise the boy, which is a principle also found in Proverbs 22:6, which instructs parents to train up their children in the way they should go.

What can we learn from Manoah's example of prayer?

We can learn from Manoah's example that prayer is an essential part of our relationship with God, and that we should seek God's guidance in all areas of our lives, including parenting, as seen in Judges 13:8 and also in Philippians 4:6-7.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to seek God's guidance, and how can I pray for wisdom like Manoah did?
  2. In what ways can I apply the principle of seeking God's guidance in my own parenting or relationships with children?
  3. How can I cultivate a humble and seeking heart like Manoah's, and what role does prayer play in this process?
  4. What does this verse teach me about the importance of obedience to God's will, and how can I apply this to my own life?

Gill's Exposition on Judges 13:8

Then Manoah entreated the Lord,.... Josephus (l) makes the woman to entreat the Lord; but the text is clear for it that it was Manoah that prayed: and said, O my Lord, let the man of God which thou

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 13:8

Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. Then Manoah entreated the Lord.

Trapp's Commentary on Judges 13:8

Judges 13:8 Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.Ver. 8. Then Manoah entreated the Lord.] So should we as oft as any difficulty ariseth in wedlock, or otherwise, especially about the breeding or disposing of our dear children. There is a woe to such as "take counsel, but not of God; and that cover with a covering, but not of his Spirit."

Ellicott's Commentary on Judges 13:8

(8) And teach us.—Manoah, yearning for the deliverance of his race, desired further guidance as to the training of the child, which he receives in Judges 13:13-14.

Whedon's Commentary on Judges 13:8

8. Manoah entreated — His faith, like Gideon’s, demands a repetition of wonders.

Sermons on Judges 13:8

SermonDescription
Paris Reidhead If You Agree by Paris Reidhead In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being wholly committed to Christ and spending time in prayer and studying the Word of God. He calls on the audience to sacr
Stephen Kaung (Heavenly Vision) 2 - the Two Aspects of the Vision by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having the right attitude when encountering the word of God. He uses examples from the Bible, such as Daniel and Saul, to i
Vance Havner The Lordship of Christ by Vance Havner In this sermon, the preacher focuses on the concept of the Lordship of Jesus Christ. He emphasizes that while many people may claim to believe in Jesus as Lord, not all are truly w
Carter Conlon Pride's Religion by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of humility in the Christian faith. He shares that he is on a personal journey towards humility and desires to finish his lif
Erlo Stegen Doing the Will of God by Erlo Stegen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living out the will of God in our lives. He highlights that our actions and character reveal who we truly are, whether as
Art Katz K-042 True Manhood by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of complete surrender to God. He describes surrender as falling on one's face before God in utter submission. The speaker warn
C.H. Spurgeon The Conversion of Saul of Tarsus by C.H. Spurgeon The sermon transcript discusses the personal question that Jesus Christ asked Saul, "Why persecuteest thou me?" The preacher emphasizes that although he addresses the congregation

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate